This equates to CHF 6.3 million per biennium, as shown in table 3. E. Alternative funding mechanisms | UN | وهذا يعادل 6.3 مليون فرنك سويسري في فترة السنتين، على النحو المبين في الجدول 3. |
For example, compensation in the amount of CHF 20,000 was awarded in one case of psychological harassment. | UN | وعلى سبيل المثال، مُنِح تعويض قدره 000 20 فرنك سويسري في إحدى قضايا التحرش النفسي. |
The total arrears is equal to 32.5 per cent of the annual budget of CHF 65 million. | UN | ويعادل إجمالي المتأخرات 32.5 في المائة من الميزانية السنوية التي تبلغ 65 مليون فرنك سويسري. |
The value of these costs was CHF 40,000 in 2009. | UN | وبلغت هذه التكاليف 000 40 فرنك سويسري في عام 2009. |
The average cost per participant amounted to some CHF 4'322.00. | UN | بلغ متوسط التكلفة لكل مشارك حوالي 322.00 4 فرنكاً سويسرياً. |
Hence, the carry-over from 2010 to 2011 is projected to be approximately CHF 100,000. | UN | ومن ثم، يُتوقع أن تصل المبالغ المرحلة من عام 2010 إلى 2011 إلى نحو 000 100 فرنك سويسري. |
To date contributions totalling approximately CHF 55,000 have been received from Albania, Canada, Germany, New Zealand, Norway and Switzerland. | UN | وقد وردت حتى الآن تبرعات بلغ مجموعها نحو 000 55 فرنك سويسري من ألبانيا، وألمانيا، وسويسرا، وكندا، والنرويج، ونيوزيلندا. |
The value of these costs was estimated at approximately CHF 40,000 in 2010. | UN | وقد قدرت هذه التكاليف بنحو 000 40 فرنك سويسري في عام 2010. |
Under this partnership, the Mango and Papaya Producers' Association of Ghana, which is composed of small farms, succeeded in exporting 200 boxes to Switzerland top the value of CHF 200,000. | UN | وفي إطار هذه الشراكة، نجح اتحاد منتجي المانغو والباباي في غانا، والذي يتألف من أصحاب مزارع صغيرة، في تصدير 200 صندوق إلى سويسرا بقيمة 000 200 فرنك سويسري. |
The value of these costs was CHF 40,000 in 2009. | UN | وبلغت هذه التكاليف 000 40 فرنك سويسري في عام 2009. |
With this new budget line added, the ISU budget for 2008 totalled CHF 943,500. | UN | وبإضافة باب الميزانية الجديد هذا، بلغت ميزانية الوحدة لعام 2008 ما مجموعه 500 943 فرنك سويسري. |
With this new budget line added, the ISU budget for 2008 totalled CHF 943,500. | UN | وبإضافة باب الميزانية الجديد هذا، بلغت ميزانية الوحدة لعام 2008 ما مجموعه 500 943 فرنك سويسري. |
Single parents became entitled to an additional monthly benefit of CHF 100 per child. | UN | وأصبح من حق الوالد الوحيد أن يحصل على استحقاق شهري إضافي قدره 100 فرنك سويسري لكل طفل. |
The Government supports the Liechtenstein Women's Home as part of a service agreement with an annual contribution of CHF 320,000. | UN | وتدعّم الحكومة دار المرأة في ليختنشتاين في إطار اتفاق خدمة بينهما بمساهمة سنوية قدرها 000 320 فرنك سويسري. |
The Government of the Principality of Liechtenstein supported the campaign with a contribution of CHF 20,000. | UN | ودعّمت حكومة إمارة ليختنشتاين الحملة بمساهمة قدرها 000 20 فرنك سويسري. |
The combined volume of air tickets purchased by them in 2008 was CHF 120 million. | UN | ووصلت القيمة الإجمالية لتذاكر السفر الجوي التي اشتراها الفريق في عام 2008 إلى 120 مليون فرنك سويسري. |
With respect to its claim for CHF 600, ABB Relays did not provide any explanation related to the departure of the employee from Iraq. | UN | أما بالنسبة لمبلغ ال600 فرنك سويسري فلم تقدم الشركة أية إيضاحات حول مغادرة الموظف للعراق. |
An allowance of CHF 2,100 is granted for the birth of a single child, and CHF 2,600 per child in the event of multiple births. | UN | وتدفع علاوة قيمتها 100 2 فرنك سويسري عند ميلاد طفل واحد، ومبلغ 600 2 فرنك سويسري لكل طفل في حالة ولادة أكثر من طفل. |
The average cost per participant amounted to some CHF 4'322.00. | UN | بلغ متوسط التكلفة لكل مشارك حوالي 322.00 4 فرنكاً سويسرياً. |
Until now, UNHCR has focused only on the fundraising and resource mobilization aspects of its participation in the CHF. | UN | وحتى الآن، ركزت المفوضية فقط على الجوانب المتعلقة بجمع الأموال وتعبئة الموارد في مشاركتها في الصندوق الإنساني المشترك. |
National currency and unit of measure: CHF | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: الفرنك السويسري |
Frequency distribution of gross monthly wages in 2008 in CHF | UN | التوزيع التكراري للأجور الإجمالية الشهرية لعام 2008 بالفرنكات السويسرية |
The child allowance is increased to CHF 330 per month for each child over the age of 10. | UN | وتُزاد علاوة الطفل إلى 330 فرنكا سويسريا في الشهر لكل طفل يزيد عمره على 10 سنوات. |
Families with twins or with three or more children receive CHF 310 per child per month. | UN | وتحصل الأسر التي تنجب توأمين أو التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر مبلغ 310 فرنكات سويسرية عن كل طفل شهريا. |
Contribution in CHF | UN | قيمة المساهمة بالفرنك السويسري |
CHF International's constitution, affiliations, and programs have not changed in any manner that has had an impact on the CHF International's mission or programmatic design. | UN | ولم يطرأ تغيير على دستور المؤسسة الدولية للإسكان التعاوني وأفرعها وبرامجها، بصورة تؤثر على مهمتها أو تصميم برامجها. |