"chief administrative officer of the organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسؤول الإداري الأول في المنظمة
        
    • كبير الموظفين الإداريين في المنظمة
        
    • المسؤول الإداري الأول للمنظمة
        
    • الموظف اﻹداري اﻷكبر في المنظمة
        
    • الموظف الأكبر في الهيئة
        
    • هو المسؤول الاداري الأول عن المنظمة
        
    • هو المسؤول الإداري الأول عن المنظمة
        
    • كبير الموظفين اﻹداريين للمنظمة
        
    • الرئيس الإداري للمنظمة
        
    • الموظف الإداري الأكبر في الهيئة
        
    • الموظف الإداري الأول في المنظمة
        
    • الموظف اﻹداري اﻷعلى في المنظمة
        
    • الموظف الإداري الأول بالمنظمة
        
    • بوصفه المسؤول الإداري الأول
        
    • المسؤولين الاداريين للمنظمة
        
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Most of the proposals contained in the Secretary-General's report on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289) were within the purview of the Secretary-General as chief administrative officer of the Organization. UN وتعد معظم المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289) من اختصاص الأمين العام بصفته كبير الموظفين الإداريين في المنظمة.
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    2. Under the Charter of the United Nations, the Secretary-General is the chief administrative officer of the Organization. UN ٢ - واﻷمين العام هو، بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة، الموظف اﻹداري اﻷكبر في المنظمة.
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو الموظف الأكبر في الهيئة.
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    In accordance with Article 11 of the Constitution of the Organization, the Director-General shall be the chief administrative officer of the Organization. UN تقضي المادة 11 من دستور المنظمة بأن يكون المدير العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    In accordance with Article 11 of the Constitution of the Organization, the Director-General shall be the chief administrative officer of the Organization. UN تقضي المادة 11 من دستور المنظمة بأن يكون المدير العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    24.4 The mandate for the programme lies in the responsibilities entrusted to the Secretary-General by the Charter of the United Nations, specifically Article 97, which designates the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization. UN ٢٤-٤ وتتمثل الولاية عن هذا البرنامج في المسؤوليات الموكلة إلى اﻷمين العام بمقتضى ميثاق اﻷمم المتحدة وعلى وجه التحديد المادة ٩٧ التي تعتبر اﻷمين العام الموظف اﻹداري اﻷكبر في المنظمة.
    He shall be the chief administrative officer of the Organization. UN والأمين العام هو الموظف الأكبر في الهيئة.
    In accordance with Article 11 of the Constitution of the Organization, the Director-General shall be the chief administrative officer of the Organization. UN طبقا لما تنص عليه المادة 11 من دستور المنظمة، يكون المدير العام هو المسؤول الاداري الأول عن المنظمة.
    In accordance with Article 11 of the Constitution of the Organization, the Director-General shall be the chief administrative officer of the Organization. UN طبقا لما تنص عليه المادة 11 من دستور المنظمة، يكون المدير العام هو المسؤول الإداري الأول عن المنظمة.
    If they were not accountable to the Secretary-General, his delegation could not understand on what basis they were being asked to represent the chief administrative officer of the Organization in relations with Member States. UN وإذا لم يكن هؤلاء الموظفون مسؤولين أمام اﻷمين العام، فإن وفده لا يستطيع أن يفهم اﻷساس الذي يطلب إليهم بناء عليه تمثيل كبير الموظفين اﻹداريين للمنظمة في العلاقات مع الدول اﻷعضاء.
    The Secretary-General acts in his capacity as chief administrative officer of the Organization at all meetings of the General Assembly. UN يتصرف الأمين العام بصفته الرئيس الإداري للمنظمة في كل جلسات الجمعية العامة.
    The Charter of the United Nations, for instance, in its Article 97, defines the Secretary-General of the United Nations as " the chief administrative officer of the Organization. " UN فمثلاً يعرَّف ميثاق الأمم المتحدة في مادته 97 الأمين العام للأمم المتحدة بأنه الموظف الإداري الأكبر في الهيئة " .
    By virtue of Article 97 of the Charter, the Secretary-General is designated " the chief administrative officer " of the Organization. UN وبموجب المادة 97 من الميثاق، فإن الأمين العام هو " الموظف الإداري الأول " في المنظمة.
    The Group of 77 and China recognize the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization under Article 97 of the Charter. UN وتعـترف مجموعــة اﻟ ٧٧ والصــين بدور اﻷمين العام بوصفه الموظف اﻹداري اﻷعلى في المنظمة بموجب المادة ٩٧ من الميثاق.
    Furthermore, while the prosecutorial and judicial functions are independent of the Secretary-General, normal United Nations financial and personnel regulations and rules, administered under the authority of the Secretary-General as chief administrative officer of the Organization, apply to the Tribunals. UN وفضلا عن ذلك، فإنه بينما تتسم وظيفتا الادعاء والقضاء بالاستقلال عن الأمين العام، تسري على المحكمتين الأحكام العادية للنظام المالي والقواعد المالية ونظامي الموظفين الإداري والأساسي في الأمم المتحدة، التي تطبق في إطار سلطة الأمين العام بوصفه الموظف الإداري الأول بالمنظمة.
    1.62 As the chief administrative officer of the Organization, the Secretary-General is entrusted with a broad range of responsibilities under the Charter. UN 1-62 وتُعهد إلى الأمين العام، بوصفه المسؤول الإداري الأول في المنظمة، مجموعة كبيرة من المسؤوليات بموجب الميثاق.
    Great care was taken to preserve fully the authority of the Secretary-General as chief administrative officer of the Organization. UN وأوليت عناية فائقة لصون سلطة اﻷمين العام بوصفه رئيس المسؤولين الاداريين للمنظمة صونا كاملا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus