"chief inspector of" - Traduction Anglais en Arabe

    • كبير مفتشي
        
    • رئيس مفتشي
        
    The Chief Inspector of the Drinking Water Inspectorate publishes an annual report giving comprehensive details of the quality of water supplied by each water undertaker and a summary of the quality of water in England and Wales. UN وينشر كبير مفتشي هيئة التفتيش على ماء الشرب تقريراً سنوياً يوفر تفاصيل شاملة عن نوعية الماء الذي توفره كل جهة من الجهات المعنية بتوفير الماء بحكم القانون وموجزا لنوعية الماء في انكلترا وويلز.
    In the light of what the Chief Inspector of Prisons said to the Special Rapporteur, it is expected that closed visits will be discontinued. UN وفي ضوء ما قاله كبير مفتشي مصلحة السجون للمقرر الخاص، فإنه من المتوقع أن يتوقف العمل بالزيارات المغلقة هذه.
    The Chief Inspector of the missile monitoring team told the Iraqi officials that his mission could not proceed on such a basis. UN وأبلغ كبير مفتشي فريــق رصــد القذائف المسؤولين العراقيين بأن مهمته لا يمكن أن تأخذ مسارها على هذا اﻷساس.
    Following the submission of a report by a law firm to the Chief Inspector of Prisons, an internal inquiry is said to have been carried out by the Prison Service. UN وفي أعقاب قيام شركة محاماة بتقديم تقرير إلى كبير مفتشي السجون، يقال إن تحقيقاً داخلياً قد أجري من قبل مصلحة السجون.
    A planning group, chaired by the Chief Inspector of the Department of Education, will report to the Minister on this issue. UN وسيقوم فريق للتخطيط، يرأسه رئيس مفتشي وزارة التعليم بتقديم تقاريره في هذا الصدد إلى الوزير.
    The Chief Inspector of Prisons has a number of ideas for improvement, some of which do not require any additional financial resources and can actually result in savings. UN ولدى كبير مفتشي السجون عدد من الأفكار لإدخال التحسينات، وبعض هذه الأفكار لا يستلزم أي موارد مالية إضافية بل يمكن أن يفضي إلى تحقيق وفورات.
    In connection with the Territory of Bermuda, members of the Committee inquired whether the recommendations by the Chief Inspector of Prisons in England and Wales concerning the disproportionate criminalization of black youth because of the way in which the police enforced certain rules were being accepted. UN وفيما يتعلق بإقليم برمودا، أستفسر أعضاء اللجنة عما إذا كانت قد قبلت توصيات كبير مفتشي سجون انكلترا وويلز المتعلقة بعدم تناسب تجريم الشبان السود بسبب طريقة إنفاذ الشرطة لقواعد معينة.
    The effectiveness of probation work in England and Wales is inspected by Her Majesty's Chief Inspector of Probation, who is appointed by, and reports directly to the Secretary of State. UN ويتم التدقيق في مدى فعالية عمل المراقبة في إنكلترا وويلز من قبل كبير مفتشي المراقبة لدى صاحبة الجلالة، الذي يعينه وزير الدولة ويكون مسؤولاً مباشرة أمامه.
    The Special Rapporteur was informed by the Chief Inspector of Prisons, Sir David Ramsbottom, at the Home Office in London that closed visits would soon be discontinued as he himself did not feel the need for their continuation. UN وقد أبلغ كبير مفتشي مصلحة السجون السير ديفيد رامزبوتوم المقرر الخاص في وزارة الداخلية في لندن بأن الزيارات المغلقة سوف تتوقف قريباً حيث أنه هو نفسه لا يجد أية ضرورة لاستمرارها.
    3. In point of fact, the Chief Inspector of the Aerial Inspection Team, Mr. David Rendel, insisted that the Commission's pilot use a flight path over a presidential site, which we cannot accept for security reasons. UN ٣ - والواقع أن كبير مفتشي فريق التفتيش الجوي، السيد ديفيد ريندل، قد أصر على أن يسلك طيار اللجنة ممرا جويا يمر فوق موقع خاص برئيس العراق، وهو أمر غير مقبول تماما ﻷسباب أمنية.
    The Chief Inspector of aviation security from the United Kingdom visited the Territory in March 1995 to review aviation security in the Islands. UN وقد زار اﻹقليم كبير مفتشي أمن الطيران في المملكة المتحدة في آذار/ مارس ١٩٩٥ وذلك لاستعراض أمن الطيران في الجزر.
    The Chief Inspector of Aviation Security from the United Kingdom visited the Territory in March 1995 to review the aviation security in the islands. UN وقد زار الاقليم كبير مفتشي أمن الطيران في المملكة المتحدة في آذار/مارس ١٩٩٥ وذلك لاستعراض جوانب أمن الطيران في الجزر.
    It also grants powers to conciliation judges, who are government officials reporting to the Chief Inspector of police and with no means of opposing detention. UN كما يمنح القانون صلاحيات لقضاة الصلح وهم مسؤولون حكوميون يقدمون تقاريرهم إلى كبير مفتشي الشرطة ولا يملكون أي وسيلة لمعارضة الاحتجاز.
    The Chief Inspector of Schools has emphasized that one in five schools pays too little attention to non-European cultures. UN وأكد كبير مفتشي المدارس أن مدرسة واحدة من كل خمس مدارس لا تولي الثقافات غير الأوروبية عناية كافية(68).
    The Chief Inspector of UNSCOM 227, Mr. Scott Ritter, arrived in Iraq on 11 January, accompanied by 15 visiting inspectors. UN وصل كبير مفتشي الفريق ٢٢٧ التابع للجنة الخاصة، السيد سكات ريتر، إلى العراق في ١١ كانون الثاني/يناير، بصحبة ١٥ مفتشا زائرا.
    Since the Chairman's last visit to Baghdad, there had been a few occasions on which the Chief Inspector of the team involved in the inspection had proposed, and Iraq had agreed to, more than four inspectors entering a site Iraq had declared to be sensitive. UN ومنذ آخر زيارة للرئيس التنفيذي إلى بغداد كان هناك عدد قليل من المناسبات التي اقترح فيها كبير مفتشي الفريق القائم بالتفتيش دخول أكثر من أربعة مفتشين إلى أحد المواقع التي أعلنت العراق أنها مواقع حساسة، والتي وافقت فيها العراق على اقتراحه.
    139. Prisons in England and Wales are subject to inspection by Her Majesty`s Chief Inspector of Prisons who is appointed by the Queen and reports directly to the Secretary of State. UN 139- تخضع السجون في إنكلترا وويلز للتفتيش من قبل كبير مفتشي السجون لدى صاحبة الجلالة الذي تعينه الملكة ويكون مسؤولاً مباشرةً أمام وزير الدولة ويرفع التقارير له.
    The situation in adult prisons has been depicted by the Chief Inspector of Prisons, who remarked that " efficiency savings " reduced opportunities for education, thus depriving inmates of one main means of preventing re-offending. UN ووصف كبير مفتشي السجون الحالة في سجون البالغين فلاحظ أن " وفورات الفعالية " قلصت فرص التعليم(43)، على نحو حرم المحتجزين من إحدى الوسائل الرئيسية لمنع العود.
    79. As part of the Government's efforts to reduce criminality among women, in June 2001, HM Chief Inspector of Prisons published a follow-up to the 1997 Women in Prison Review (described in the previous report). UN 79 - وكجزء من الجهود التي تبذلها الحكومة للحد من السلوك الإجرامي بين النساء، نشر كبير مفتشي السجون لجلالة الملكة متابعة لمنشور " استعراض المرأة في السجون لسنة 1997 " (الوارد وصفه في التقرير السابق).
    She also met with Her Majesty's Chief Inspector of Prisons and officials of the Education Services at Her Majesty's Prison Service, as well as visiting the Orchard Lodge Resource Centre, an education-intensive institution for boys and young men who are (or are at risk of being) in conflict with the law. UN كما اجتمعت مع كبير مفتشي سجون صاحبة الجلالة وموظفين من خدمات التعليم في مصلحة سجون صاحبة الجلالة، وزارت مركز موارد أوركارد لودج Orchard Lodge، وهي مؤسسة للتعليم المكثف للصبيان والفتيان المخالفين (أو الذين تُخشى مخالفتهم) للقانون.
    I had been invited, as Chief Inspector of the Police Nationale. Open Subtitles لقد تمت دعوتي بصفتي رئيس مفتشي الشرطة في البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus