"chief of administration" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس الإدارة
        
    • رئيس الشؤون الإدارية
        
    • مدير الإدارة
        
    • ورئيس الإدارة
        
    • رئيس الادارة
        
    • ورئيس الشؤون الإدارية
        
    • لرئيس الشؤون الإدارية
        
    • رئيسة الشؤون الإدارية
        
    • وظيفة رئيس الشؤون اﻹدارية
        
    • ومدير الشؤون الإدارية
        
    He would like to know whether a qualified individual had been found to serve as Chief of Administration and whether the Tribunal had fully implemented United Nations rules on procurement and procurement planning. UN وسأل عما إذا كان قد تم العثور على شخص مؤهل ليتولى منصب رئيس الإدارة وما إذا كانت المحكمة قد نفذت بالكامل قواعد الأمم المتحدة المتعلقة بالمشتريات والتخطيط لها.
    The Chief of Administration, ad interim, at the Economic and Social Commission for Western Asia introduced the comments of the Secretary-General (A/61/61/Add.1). UN وقدم رئيس الإدارة بالنيابة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تعليقات الأمين العام (A/61/61/Add.1).
    P-4 Chief of Administration and Finance (overall coordination role) UN ف - 4 رئيس الإدارة والمالية (دور التنسيق الشامل)
    Deputy Chief of the Provincial Police Departments; Chief of Administration in the WEU-mission in Albania; Lawyer in the private sector UN نائب رئيس دوائر الشرطة الإقليمية؛ رئيس الشؤون الإدارية في بعثة اتحاد غرب أوروبا في ألبانيا؛ محامٍ في القطاع الخاص.
    Kevin St. Louis was the Chief of Administration. UN وقد كان كيفن سانت لويس رئيس الشؤون الإدارية.
    Office of the Chief of Administration UN مكتب مدير الإدارة
    The Offices of the Registrar and the Chief of Administration were until recently located adjacent to each other and the services of an administrative clerk who reports to the chief administrative officer were shared by the two offices. UN وحتى فترة قريبة، كان مكتبا قلم المحكمة ورئيس الإدارة متجاورين وكانا يتقاسمان الخدمات التي كان يقدمها سكرتير إداري تابع إداريا لمكتب رئيس الشؤون الإدارية.
    The Committee notes that the staffing of the Office of Chief of Administration comprises one D-1, one P-4, three General Service and one Local level post (ibid., paras. 99 and 101). UN وتلاحظ اللجنة أن ملاك موظفي رئيس الإدارة يتألف من وظيفة واحدة برتبة مد - 1، ووظيفة واحدة برتبة ف - 4، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، ووظيفة واحدة في الرتبة المحلية.
    Jonathan Kposowa: Chief of Administration UN جوناثان كبوسوا: رئيس الإدارة
    125. The results of audit examinations are normally communicated to the Chief of Administration at the mission after having been cleared by the peacekeeping section of the Internal Audit Division. UN 125- وتبلغ نتائج عمليات المراجعة عادة إلى رئيس الإدارة في البعثة بعد إجازتها من قسم حفظ السلام في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    A.27G.1 The requirements of $436,600 provide for the continuation of the post of the Chief of Administration and one Professional post for his or her assistant. UN ألف - 27 زاي-1 تغطي الاحتياجات، البالغة 600 436 دولار، تكاليف استمرار وظيفة رئيس الإدارة ووظيفة فنية لمساعد أو مساعدة له.
    A.27G.3 The requirements of $25,100 provide for four missions to New York by the Chief of Administration and other staff members for consultations on policy matters and to attend inter-agency meetings. UN ألف - 27 زاي-3 تغطي الاحتياجات، البالغة 100 25 دولار سفر رئيس الإدارة وموظفين آخرين في أربع مهام إلى نيويورك لإجراء مشاورات بشأن المسائل المتعلقة بالسياسة العامة ولحضور اجتماعات ما بين الوكالات.
    $150,000: procurement in excess of $150,000 is subject to approval by the Director/Chief of Administration, and procurement in excess of $200,000 is subject to the review of local committee on contracts and approval by the Director/Chief of Administration UN 000 150 دولار: المشتريات التي تتجاوز قيمتها 000 150 دولار تخضع لموافقة المدير/رئيس الإدارة، والمشتريات التي تتجاوز قيمتها 000 200 دولار تخضع لاستعراض لجنة العقود المحلية وموافقة المدير/رئيس الإدارة
    The reclassification of the Chief's post is in line with the new role of the post of the Chief of Administration and the increase in the supervisory and managerial responsibilities of the post. UN وإعادة تصنيف وظيفة رئيسة الشؤون الإدارية إجراء متساوق مع الدور الجديد لمنصب رئيس الشؤون الإدارية وازدياد مسؤولياته الإشرافية والإدارية.
    Office of the Deputy Chief of Administration UN مكتب نائب رئيس الشؤون الإدارية
    28G.8 Although the Office of the Director of Operations and the Office of the Chief of Administration have distinct responsibilities, for the purposes of presentation of the current proposals, they have been reflected under executive direction and management. UN 28 زاي-8 ورغم أن مكتب مدير العمليات ومكتب رئيس الشؤون الإدارية يضطلعان بمسؤوليات متميزة، فإنهما يردان تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وذلك لأغراض تقديم هذه المقترحات.
    (e) Health Services Unit to report directly to the Chief of Administration; UN (هـ) جعل وحدة الخدمات الصحية تحت إشراف مدير الإدارة مباشرة؛
    The Management Committee is presided over by the President, and its members include the Vice-President, one other permanent judge elected by his peers, the Registrar and the Chief of Administration. E. Plenaries UN ويرأس لجنة الإدارة رئيس المحكمة، ومن أعضائها نائب الرئيس، وقاض دائم آخر ينتخبه القضاة، ورئيس قلم المحكمة، ورئيس الإدارة.
    Executive Officer (Chief of Administration, 1 P-5 Finance and Personnel) UN موظف تنفيذي )رئيس الادارة والمالية وشؤون الموظفين(
    Operating under the supervision of the Registrar, the Deputy Registrar and the Chief of Administration, the Registry continued to adopt innovative approaches to its diverse and increased tasks. UN وواصل قلم المحكمة، الذي يعمل تحت إشراف رئيس قلم المحكمة ونائبه ورئيس الشؤون الإدارية اتباع نُهج مبتكرة في القيام بمهامه المتنوعة والمتزايدة.
    132. As explained in paragraph 26 of the Secretary-General's report (A/55/385), there was no irregular payment of $243,000 to the former Chief of Administration of INSTRAW. UN 132 - كما تفيد الفقرة 26 من تقرير الأمين العام A/55/385، لم تُصرف مدفوعات مخالِفة لرئيس الشؤون الإدارية السابق في المعهد بمبلغ 000 243 دولار.
    The nature, scope and complexity of the administrative issues handled by the Chief of Administration are significant for OHCHR. UN والمسائل الإدارية التي تعنى بها رئيسة الشؤون الإدارية مهمة بالنسبة للمفوضية من حيث طبيعتها ونطاقها ودرجة تعقدها.
    In view of the completion of the classification exercise, the proposal that the post of Chief of Administration be upgraded to the D-1 level is resubmitted. UN وحيث أن عملية التصنيف قد استكملت، يقدم مرة ثانية الاقتراح المتعلق بترفيع وظيفة رئيس الشؤون اﻹدارية إلى الرتبة مد - ١.
    240. The Registry Legal Advisory Section continued to provide legal advice to the Registrar, the Chief of Administration and other senior Tribunal officials on the interpretation and application of legal instruments regarding the status, privileges and immunities of the International Tribunal, international agreements with the host country and other States, administrative legal issues and commercial contracts. UN 240 - واصل قسم الاستشارة القانونية لقلم المحكمة تقديم المشورة القانونية إلى رئيس قلم المحكمة ومدير الشؤون الإدارية وكبار الموظفين الآخرين في المحكمة بشأن تفسير وتطبيق الصكوك القانونية فيما يتصل بمركز المحكمة وامتيازاتها وحصاناتها، والاتفاقات الدولية مع البلد المضيف والدول الأخرى، والمسائل القانونية الإدارية، والعقود التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus