In addition, the Chief of Mission, the Senior Adviser and the Chief Civil Affairs Officer provide assistance on substantive issues. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقدم رئيس البعثة ومستشارها الأقدم، والمسؤول الأول عن الشؤون المدنية فيها مساعدات في المسائل الفنية. |
The Chief of Mission chaired meetings between the two Cypriot leaders and their representatives in the absence of the Special Adviser from the island. | UN | وترأس رئيس البعثة اجتماعات بين الزعيمين القبرصيين وممثليهما في غياب المستشار الخاص عن الجزيرة. |
Deputy Chief of Mission of France in the United States | UN | نائب رئيس البعثة الفرنسية في الولايات المتحدة |
The Chief of Mission of UNPROFOR conducted the negotiations that led to the entry into force of the cease-fire. | UN | وقام رئيس بعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية بإجراء المفاوضات التي أدت الى بدء سريان وقف اطلاق النار. |
Each operation was to be headed by a civilian Chief of Mission and was to have its own military commander. | UN | وكان يتعين أن يرأس كل عملية من هذه العمليات الثلاث رئيس بعثة مدني، وكان لكل منها قائدها العسكري. |
The Chief of Mission chaired meetings between the two Cypriot leaders and their representatives in the absence of the Special Adviser from the island. | UN | وترأس رئيس البعثة اجتماعات بين الزعيمين القبرصيين وممثليهما في غياب المستشار الخاص عن الجزيرة. |
Deputy Chief of Mission; Coordinator of diplomatic, administrative and financial matters. | UN | نائب رئيس البعثة. منسق الشؤون الدبلوماسية والإدارية والمالية |
Minister and Deputy Chief of Mission at the Embassy of Japan in Argentina. | UN | وزير ونائب رئيس البعثة في سفارة اليابان في الأرجنتين. |
Ms. Alicia D. Greenidge, Assistant Deputy Chief of Mission and Senior Counsel, Permanent Mission of the United States of America, Geneva | UN | غرينيدج، مساعدة نائب رئيس البعثة ومستشار أقدم، البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية، جنيف |
The post of spokesperson is, however, critical and should be filled as soon as possible after the appointment of the Chief of Mission. | UN | على أن منصب الناطق الرسمي منصب دقيق وينبغي شغله بأسرع ما يمكن بعد تعيين رئيس البعثة. |
Responsibility for direction and coordination among the substantive and support components rests with the Chief of Mission. | UN | ويتولى مسؤولية التوجيه والتنسيق بين العناصر الفنية وعناصر الدعم رئيس البعثة. |
44. UNPREDEP is headed by the Chief of Mission with headquarters in Skopje, the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | ٤٤- يترأس قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي رئيس البعثة ويوجد مقره في سكوبي بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Under general operating expenses, additional provision has been made for the re-establishment of the Office of the Chief of Mission in Kabul. | UN | وتحت بند نفقات التشغيل العامة تم رصد اعتماد إضافي لتمويل إعادة إنشاء مكتب رئيس البعثة في كابول. |
The highest ranking military and police officer would continue to perform in an advisory capacity to the Chief of Mission. | UN | وسيواصل الضابط العسكري وضابط الشرطة اﻷعلى مرتبة أداء العمل بصفة استشارية لدى رئيس البعثة. |
The Committee was informed that the Chief of Mission has raised repeatedly with the host Government authorities the issue of its obligation to pay the rent in respect of ONUSAL's premises. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن رئيس البعثة قد أثار مرارا مع سلطات الحكومة المضيفة مسألة التزامها بدفع أجور اﻷماكن المخصصة للبعثة. |
Office of the Chief of Mission 1 1 5 3 3 3 3 19 | UN | مكتب رئيس البعثة مكتب شؤون اﻹعلام |
Deputy Chief of Mission of France in the United States | UN | نائب رئيس بعثة فرنسا في الولايات المتحدة |
The Operation was headed by a Chief of Mission, who reported to the High Commissioner. | UN | وكان على رأس العملية رئيس بعثة يقدم تقاريره إلى المفوض السامي. |
Mr. Erkki Heinonen Deputy Chief of Mission - Croatia, UNHCR | UN | السيد إيركي هاينونن نائب رئيس بعثة كرواتيا لدى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
It should be noted, however, that with regard to administrative support, it is the Representative or Chief of Mission who has the authority to obligate funds, following authorization received from Headquarters. | UN | إلا أنه يتعين مع ذلك ملاحظة أنه فيما يتعلق بالدعم الاداري لا يحق إلا للممثل أو لرئيس البعثة أن يسمح بصرف اﻷموال استناداً الى تفويض من المقر الرئيسي. |
Members of the Security Council heard a briefing by Dame Ann Hercus, the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission in Cyprus. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص. |
My duties as Chief of Mission and Permanent Representative to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Geneva have also made me familiar with the multilateral diplomacy that allows peoples to meet and cooperate. | UN | وبحكم مهامي بصفتي رئيسا للبعثة وممثلا دائما لدى المكتب الأوروبي للأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، فإنني ملم أيضا بالدبلوماسية المتعددة الأطراف التي تسمح بالتئام الشعوب والتعاون بينها. |
Total Office of the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission | UN | مكتب الممثل الخاص بالإنابة للأمين العام ورئيس البعثة |