"child and adolescent" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطفال والمراهقين
        
    • للأطفال والمراهقين
        
    • الطفل والمراهق
        
    • بالأطفال والمراهقين
        
    • للطفل والمراهق
        
    • والأطفال والمراهقين
        
    • الأطفال المراهقين
        
    • والطفل والمراهق
        
    Member of the Korean Academy of child and adolescent Psychiatry UN :: عضو الأكاديمية الكورية لطب نفس الأطفال والمراهقين.
    In his view, the absence of a child and adolescent perspective in migration management is particularly worrisome with regard to immigration detention. UN ويرى أن غياب منظور يراعي احتياجات الأطفال والمراهقين في إدارة الهجرة يثير القلق بوجه خاص فيما يتعلق باحتجاز المهاجرين.
    A National child and adolescent Rights CouncilCONANDA has been set up at the Ministry of Justice. UN كما أنشئ في وزارة العدل مجلس وطني لحقوق الأطفال والمراهقين.
    Another significant event was the publication in 2012 of the child and adolescent Protection Act in Braille. UN وأحد الإجراءات الأخرى المهمة نشرُ قانون الحماية الشاملة للأطفال والمراهقين بطريقة برايل، في عام 2012.
    The child and adolescent Institute of Uruguay designated a mechanism to investigate human rights complaints. UN وقد عيّن معهد الطفل والمراهق في أوروغواي آلية للتحقيق في الشكاوى المتعلقة بانتهاك حقوق الإنسان.
    Also under the Ministry of Justice, child and adolescent Rights Councils and Custodian Councils have been created at the State and municipal levels. UN و أنشئت أيضا في إطار وزارة العدل مجالس لحقوق الأطفال والمراهقين ومجالس الأوصياء على مستوى الولايات والبلديات.
    These groups were set up for the sole purpose of repressing and preventing all forms of illegal child and adolescent labour. UN وتشكلت هذه الأفرقة لهدف وحيد هو قمع كل أشكال عمل الأطفال والمراهقين غير المشروعة وتجنبها.
    Another involved the establishment of a system whereby students at legal clinics were permitted to serve as guardians for child and adolescent asylum-seekers. UN وتمثل نهج آخر في إنشاء نظام يسمح للطلاب في عيادات التدريب القانوني بأن يعملوا كأوصياء على ملتمسي اللجوء من الأطفال والمراهقين.
    The Plan also included the expansion of mental health services and the establishment of child and adolescent Departments in the major towns. UN وتقضي خطة العمل أيضا بتنمية خدمات الصحة العقلية وإنشاء إدارة مكلفة بصحة الأطفال والمراهقين في المدن الرئيسية.
    Member of the Korean Academy of child and adolescent Psychiatry UN عضو في الأكاديمية الكورية لطب نفس الأطفال والمراهقين
    Specifically, child and adolescent morbidity tends to increase in some years and decrease in others. UN وعلى سبيل التحديد، تميل معدلات اعتلال الأطفال والمراهقين إلى الارتفاع في سنوات وإلى الانخفاض في سنوات أخرى.
    The World Health Assembly has endorsed new strategic directions for child and adolescent health and development. UN وأقرت جميعة الصحة العالمية توجهات استراتيجية جديدة تتعلق بصحة الأطفال والمراهقين ونمائهم.
    These include responses to the sexual exploitation of children, child and adolescent labour in public spaces and child abuse. UN وتتضمن تلك النُهج التصدي للاستغلال الجنسي للأطفال، وتشغيل الأطفال والمراهقين في الأماكن العامة، وإساءة معاملة الأطفال.
    However, indicators of child and adolescent welfare still reflect considerable inequalities. UN على أن مؤشرات رفاه الأطفال والمراهقين تعكس أوجه عدم تكافؤ بارزة.
    With regard to child and adolescent Prostitution, a CPI on the matter was established in Goiânia, state capital of Goiás, in 1998. UN وفي عام 1998، شكلت في غويانيا، عاصمة ولاية غوياس، لجنة برلمانية لتقصي الحقائق معنية ببغاء الأطفال والمراهقين.
    This practice is aimed at the trade in child and adolescent sex and is now being aimed at tourists. UN وتستهدف هذه الممارسة الاتجار بالممارسة الجنسية مع الأطفال والمراهقين ويجري توجيها الآن إلى السياح.
    The Committee is also concerned at the shortage of child and adolescent psychiatrists and psychologists. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء نقص عدد الأطباء النفسانيين والأخصائيين النفسيين للأطفال والمراهقين.
    This event was sponsored by the Latin American Psychiatric Association and the American Academy of child and adolescent Psychiatry (AACAP). UN وقد كان الحدث منظما برعاية رابطة الطب النفسي لأمريكا اللاتينية والأكاديمية الأمريكية للطب النفسي للأطفال والمراهقين.
    They also submitted that A.M. had shown very serious symptoms of suffering harm, she had made repeated visits to the child and adolescent Psychiatric Clinic. UN بدت عليها علامات خطيرة جداً تبين تعرضها للضرر وقامت بزيارات متكررة إلى العيادة النفسية للأطفال والمراهقين. وأكدت ﻫ.
    They include the Statute of the child and adolescent, the Organic Law for Social Assistance and the National Policy on Ageing. UN وهي تتضمن قانون الطفل والمراهق والقانون اﻷساسي للمساعدة الاجتماعية والسياسة الوطنية المعنية بالشيخوخة.
    child and adolescent defence systems in Peru processed 120,000 cases of violation of children's rights. UN وعالجت نُظم الدفاع الخاصة بالأطفال والمراهقين في بيرو 000 120 حالة من حالات انتهاكات حقوق الطفل.
    child and adolescent Psychiatry works through a Hospital Referral Network, which operates at three levels: primary health care, local specialized services, and regional specialized services. UN ويعمل الطب النفسي للطفل والمراهق من خلال شبكة للإحالة إلى المستشفيات، وهي تعمل على ثلاثة مستويات: الرعاية الصحية الأولية، والخدمات المتخصصة المحلية، والخدمات المتخصصة الإقليمية.
    Although for the time being the records of complaints made to the Special Division for Women, child and adolescent Victims of Violence are not included in this statistic, the General Directorate of Order and Safety has differentiated statistics on violence against women, which are categorized by criminal act and geographic area. UN ومع أن هذه الإحصائية لا تشمل حتى الآن سجلات البلاغات المقدمة إلى شعبة رعاية ضحايا العنف المتخصصة في حالات النساء والأطفال والمراهقين من الجنسين، إلا أن لدى الإدارة العامة للنظام والأمن إحصائيات مختلفة بشأن حالات العنف ضد المرأة، مصنّفة حسب نوع الفعل والمنطقة التي ارتُكب فيها.
    In addition, 2004 saw the establishment of the National Forum on Mental Health of Children and Adolescents, with the participation of the Government, civil society, agents of the law, and the child and adolescent public defender's office. UN وشهد عام 2004 أيضاً إنشاء المنتدى الوطني للصحة العقلية للأطفال والمراهقين، بمشاركة من الحكومة والمجتمع المدني والعاملين في المجال القانوني. ومكتب المحامي العام لشؤون الأطفال المراهقين.
    The Mother, child and adolescent Care Department of the Ministry of People's Power for Health has set up breast-milk storage facilities in institutions and communities and breast-milk banks as part of its breastfeeding programme. UN 190- وتولت مديرية رعاية صحة الأمم والطفل والمراهق في وزارة السلطة الشعبية للصحة إنشاء مرافق مؤسسية وبلدية لاستخراج حليب الأم ومصارف للحليب البشري، في إطار برنامج " الرضاعة الطبيعية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus