"child participation" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاركة الأطفال
        
    • مشاركة الطفل
        
    • ومشاركة الطفل
        
    • بمشاركة الطفل
        
    • بمشاركة الأطفال
        
    • ومشاركة الأطفال
        
    • لمشاركة الطفل
        
    • لمشاركة الأطفال
        
    • إشراك الطفل
        
    • من جانب الأطفال
        
    child participation should also be ensured in transitional justice mechanisms. UN كذلك ينبغي ضمان مشاركة الأطفال في آليات العدالة الانتقالية.
    Mechanisms for child participation should be included in international and regional forums. UN وينبغي لآليات مشاركة الأطفال أن تكون حذرة في المنتديات الدولية والإقليمية.
    Although positive child participation initiatives had taken place in the last decade, there was still room for much improvement. UN ورغم تنفيذ مبادرات إيجابية في مجال مشاركة الأطفال خلال العقد الماضي، فلا يزال المجال مفتوحا أمام التحسين.
    The Director replied that the area of child participation was a very important one and was being examined by both ICDC and EPP. UN وأجاب المدير أن مجال مشاركة الطفل هام جدا وهو قيد نظر كل من المركز الدولي لنماء الطفل وشعبة التقييم والسياسات والتخطيط.
    They will therefore discuss innovative approaches, techniques and tools used to guarantee child participation during early childhood. UN ولذلك سيناقش المشاركون النُهُج والأساليب والأدوات المبتكرة التي تستخدم لضمان مشاركة الطفل أثناء الطفولة المبكرة.
    child participation in these programmes often takes the form of co-option after the objectives have been set and the programme has been designed. UN وغالباً ما تتخذ مشاركة الطفل في هذه البرامج شكل المشاركة في الخيارات بعد أن تكون الأهداف قد حُدّدت والبرامج قد وُضِعت.
    child participation in Syrian Arab Republic UN تشجيع مشاركة الأطفال في الجمهورية العربية السورية
    A range of guidance and tools was prepared to develop partners' capacities for promoting meaningful child participation. UN وأُعدت مجموعة من الإرشادات والأدوات لتطوير قدرات الشركاء من أجل تعزيز مشاركة الأطفال مشاركة هادفة.
    As such, it was stressed that child participation should be promoted as a mandatory component of informing and formulating decisions. UN ومن هذا المنطلق، جرى التشديد على أن مشاركة الأطفال ينبغي تعزيزها بوصفها عنصراً إلزامياً لتشكيل وصياغة القرارات.
    Other positive examples included experiences of child participation in parallel reporting to the Committee. UN ومن الأمثلة الإيجابية الأخرى تجارب مشاركة الأطفال في رفع تقارير موازية إلى اللجنة.
    Mechanisms for child participation should be sustainable and accountable to children and explain how their views are taken into account in decision-making. UN وينبغي لآليات مشاركة الأطفال أن تكون مستدامة ومسؤولة لدى الأطفال وأن تفسر كيفية مراعاة آراء الأطفال عند اتخاذ القرارات.
    Regular research involving children should be conducted on the different aspects of the participation and indicators should be developed in order to evaluate the degree of child participation. UN وينبغي إجراء أبحاث منتظمة تشرك الأطفال من جوانب مختلة وينبغي وضع مؤشرات من أجل تقييم درجة مشاركة الأطفال.
    She emphasized that encouraging child participation would require adults and children alike to learn how to interact. UN وأكدت أن التشجيع على مشاركة الأطفال سيحتاج إلى أن يتعلم الكبار والأطفال على حد سواء كيفية التعامل فيما بينهم.
    This includes child participation in both formal and informal justice processes. UN ويشمل ذلك مشاركة الطفل في عمليات إقامة العدل على الصعيدين الرسمي وغير الرسمي.
    Furthermore, the Committee regrets that the draft national policy on child participation (2005) has not yet been approved by Parliament. UN وبالإضافة إلى ذلك، تأسف اللجنة لعدم اعتماد البرلمان حتى الآن مشروع قانون السياسة الوطنية بشأن مشاركة الطفل.
    Working group 5: A new democratic dynamic: child participation in the public sphere UN الفريق العامل 5: وضع دينامية ديمقراطية جديدة: مشاركة الطفل في الحياة العامة
    Positive examples of child participation in budget planning in Latin America were given. UN وأُعطيت أمثلة إيجابية عن مشاركة الطفل في وضع الميزانية في أمريكا اللاتينية.
    The Committee also recommends that more attention be given to the promotion of child participation in primary schools. UN وتوصي اللجنة أيضاً بإيلاء مزيد من الاهتمام لتعزيز مشاركة الطفل في المدارس الابتدائية.
    Better laws need to be developed to encourage child participation. UN ويلزم وضع قوانين أفضل لتشجيع مشاركة الطفل.
    7. child participation is a key component of effective child protection systems. UN 7 - ومشاركة الطفل عنصر أساسي في نظم حماية الطفل الفعالة.
    Action on recommendation 1: Preparation of a best practice dossier on child participation in the media UN اﻹجـراء المتخـذ بشـأن التوصيـة ١: إعـداد ملـف بشـأن أفضل الممارسات المتعلقة بمشاركة الطفل في وسائط اﻹعلام
    Some delegations called for using the Convention on the Rights of the Child as the framework for further expanding efforts to promote child participation. UN ودعت بعض الوفود إلى جعل اتفاقية حقوق الطفل بمثابة الإطار الذي يمكن من خلاله زيادة توسيع نطاق الجهود المبذولة للنهوض بمشاركة الأطفال.
    It provides quality education by ensuring the training of teachers and child participation. A child-friendly school provides a safe, healthy and protective environment with safe drinking water, clean latrines for girls and boys, and freedom from corporal punishment. UN وهي تقدم مستوى تعليميا ذا جودة عبر الحرص على تدريب المدرسين ومشاركة الأطفال وتوفر جوا آمنا صحيا يحمي الأطفال وتزودهم بمياه صالحة للشرب وبمراحيض نظيفة للجنسين ولا تُخضِع أيا منهم للعقاب الجسدي.
    The Committee calls for promotion of a social climate conducive to child participation, in order for this right to be realised. UN وتدعو اللجنة إلى تهيئة مناخ اجتماعي مواتٍ لمشاركة الطفل من أجل إعمال هذا الحق.
    Particular attention needed to be given to meaningful forms of child participation. UN ومن الضروري إيلاء اهتمام خاص للأشكال الفعالة لمشاركة الأطفال.
    child participation and respect for the views of the child UN إشراك الطفل ومراعاة آراءه
    We organized and facilitated processes resulting in genuine participation of children with respect to the main principles and standards of good practice in child participation. UN وقمنا بتنظيم وتيسير عمليات تنجم عنها مشاركة حقيقية من جانب الأطفال فيما يتعلق بالمبادئ والمعايير الرئيسية للممارسة الجيدة في مجال مشاركة الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus