"child protection committees" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجان حماية الطفل
        
    • لجان لحماية الأطفال
        
    • لجنة لحماية الطفل
        
    • لجان لحماية الطفل
        
    • للجان حماية الطفل
        
    • ولجان حماية الطفل
        
    • المعنية بحماية الأطفال
        
    child protection committees established at governmental level also ensured follow-up. UN كما تكفل لجان حماية الطفل المنشأة على المستوى الحكومي متابعة هذا الأمر.
    child protection committees in municipalities are responsible for basic services to children and families. UN وتقع على عاتق لجان حماية الطفل في البلديات مسؤولية الخدمات الأساسية المقدمة للأطفال والأسر.
    Notifications to child protection committees on violence against children have increased substantially, which is of great concern. UN وزادت الإخطارات الموجهة إلى لجان حماية الطفل بشأن العنف ضد الأطفال زيادة هامة، مما يشكل مصدر قلق كبير.
    More than 200 communities have been mobilized and child protection committees established during the reporting period. UN وتمت تعبئة أكثر من 200 من المجتمعات المحلية، وأُنشئت خلال الفترة المشمولة بالتقرير لجان لحماية الأطفال.
    Establishment of 15 child protection committees at the community level to raise awareness about the recruitment and use of child soldiers and other grave violations committed against children UN إنشاء 15 لجنة لحماية الطفل على مستوى المجتمع المحلي للتوعية بتجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة التي تُرتكَب في حق الأطفال
    53. The Ministry of National Solidarity, Human Rights and Gender continued to support child protection at the community level, by establishing child protection committees. UN 53 - وتواصل وزارة التضامن الوطني وحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية دعم حماية الطفل على مستوى المجتمع المحلي، وذلك بإنشاء لجان لحماية الطفل.
    In addition, the Committee regrets the absence of information relating to budgetary needs of and allocations to the child protection committees and Sub-Committees. UN بالإضافة إلى ذلك تعرب اللجنة عن أسفها إزاء عدم وجود معلومات تتعلق بالاحتياجات من الميزانية والاعتمادات المرصودة في الميزانية للجان حماية الطفل واللجان الفرعية.
    To this end, it recommends that the National Council for Childhood and Motherhood of the State party initiate awareness-raising programmes, including campaigns, on the principle of the best interests of the child, targeting in particular all line ministries, members of the judiciary and the child protection committees. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، توصي اللجنة بأن يشرع المجلس القومي للطفولة والأمومة في الدولة الطرف في برامج وحملات توعية حول مبدأ المصالح الفضلى للطفل، تستهدف بصفة خاصة جميع الوزارات الرئيسية، وأعضاء السلطة القضائية ولجان حماية الطفل.
    In addition, more than 1,000 child protection committees have been functioning at the community level in order to prevent violence against children and provide care for vulnerable children. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما فتئت أكثر من 000 1 لجنة من لجان حماية الطفل على المستوى المجتمعي تعمل لمنع ممارسة العنف ضد الأطفال وتوفير الرعاية للأطفال الضعفاء.
    A state body, the Government Agency for Child Protection, is responsible for monitoring child protection committees and ensuring that they operate in accordance with legislation. UN وتقع على عاتق إحدى هيئات الدولة، هي الوكالة الحكومية لحماية الطفل، مسؤولية رصد لجان حماية الطفل وضمان عملها وفقاً للتشريعات.
    It notes, in this regard, that child protection committees are mandated to receive and consider complaints on violations of child rights but recalls that these are not independent from the Government. UN وتلاحظ، في هذا الصدد، أن لجان حماية الطفل مكلفة بتلقي ودراسة الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الطفل لكنها تشير إلى أن هذه اللجان ليست مستقلة عن الحكومة.
    It is further concerned that the role of the child protection committees, mandated to monitor, report and follow up on child rights violations relevant to the implementation of the Optional Protocol has not yet been adequately utilized, largely due to their lack of regular funding and other resources. UN وأعربت اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء عدم الاستفادة بشكل كاف من دور لجان حماية الطفل المكلفة برصد حالات انتهاك حقوق الطفل ذات الصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري والإبلاغ عنها ومتابعتها، ويعود ذلك إلى حد كبير إلى افتقار هذه اللجان للتمويل المنتظم وغير ذلك من الموارد.
    Please also explain how the child protection committees at the governorate and district levels are included in the coordination with regard to the offences under the Optional Protocol. UN كما يرجى توضيح كيفية مشاركة لجان حماية الطفل على مستوى المحافظات ومستوى المناطق في التنسيق المتعلق بالجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري.
    These may include groups formed specifically for the purpose, such as child protection committees or community care coalitions, or they may simply consist of existing structures, such as women's groups, faith-based organizations and other community associations that take on a role in protecting children. UN ويمكن أن تشمل هذه الآليات المجموعات المشكلة خصيصاً لهذا الغرض، مثل لجان حماية الطفل أو ائتلافات الرعاية المجتمعية، أو قد تتألف ببساطة من الهياكل القائمة، مثل الجماعات النسائية، أو المنظمات الدينية وغيرها من الجمعيات المجتمعية الأخرى التي تقوم بدور في حماية الطفل.
    Those benefiting included 34 Government police officers, 255 community policing volunteers in internally displaced person camps, 29 community leaders, 57 members of child protection committees in internally displaced person camps, 82 members of civil society groups and 20 children in conflict with the law. UN وشمل المستفيدون من هذه الدورات 34 من ضباط الشرطة الحكومية و 255 من متطوعي خفارة المجتمعات المحلية في مخيمات النازحين و 29 من قادة المجتمعات المحلية و 57 من أعضاء لجان حماية الطفل في مخيمات النازحين و 82 من أعضاء جماعات المجتمع المدني و 20 طفلا من الخارجين على القانون.
    Ghana reported that it used existing structures in at-risk communities, such as community-based child protection committees, child labour committees and early childhood care and development committees, to identify those children potentially at risk of being trafficked. UN كما أفادت غانا بأنها استخدَمت الهياكل القائمة في المجتمعات المعرَّضة للمخاطر، ومن ذلك مثلاً لجان حماية الطفل المجتمعية الأساس، ولجان عمالة الأطفال، ولجان رعاية وتنمية الطفولة المبكرة من أجل تحديد هوية الأطفال الذين يحتمل أن يكونوا معرَّضين لخطر الاتجار بهم.
    child protection committees have been put in place at all levels to ensure community safety nets. UN وشكلت لجان لحماية الأطفال على جميع المستويات لضمان شبكات السلامة المجتمعية.
    Violence, abuse and neglect, maltreatment The Committee welcomes the State party's strong commitment to prevent and respond to violence against children and several measures taken to address this issue, including the new strategy of the Ministry of Health for the countermeasures on violence against children and the establishment, in May 2006, of child protection committees at major public hospitals to investigate suspected cases of child abuse. UN 53- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف القوي بمنع العنف ضد الأطفال وبالرد عليه، وقد اتخذت تدابير عدة لمعالجة هذه المسألة نذكر من بينها استراتيجية وزارة الصحة الجديدة لاتخاذ تدابير مضادة للعنف ضد الأطفال وإنشاء لجان لحماية الأطفال في أكبر المستشفيات العامة في أيار/مايو 2006 للتحقيق في الحالات التي يُشتبه فيها حدوث اعتداء على الأطفال.
    928. The Committee welcomes the State party's strong commitment to prevent and respond to violence against children and several measures taken to address this issue, including the new strategy of the Ministry of Health for the countermeasures on violence against children and the establishment, in May 2006, of child protection committees at major public hospitals to investigate suspected cases of child abuse. UN 928- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف القوي بمنع العنف ضد الأطفال وبالرد عليه، وقد اتخذت تدابير عدة لمعالجة هذه المسألة نذكر من بينها استراتيجية وزارة الصحة الجديدة لاتخاذ تدابير مضادة للعنف ضد الأطفال وإنشاء لجان لحماية الأطفال في أكبر المستشفيات العامة في أيار/مايو 2006 للتحقيق في الحالات التي يُشتبه فيها بحدوث اعتداء على الأطفال.
    3.4.2 Establishment of 15 child protection committees in North, South, Central and West Darfur States to raise awareness about child rights and child protection at the community level UN 3-4-2 إنشاء 15 لجنة لحماية الطفل في ولايات شمال وجنوب ووسط وغرب دارفور للتوعية بحقوق الأطفال وحمايتهم على صعيد المجتمع المحلي
    In 2009, UNICEF mentioned that the Children's Act 1996 as amended in 2008 mandates the formation of child protection committees in every governorate and in district committees. UN 6- في عام 2009، ذكرت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) أن قانون الطفل، الصادر في عام 1996 والمعدَّل في عام 2008، يقضي بإنشاء لجان لحماية الطفل في كل محافظة وفي المجالس المحلية(26).
    (b) Increase human, technical and financial resources to the child protection committees and ensure that all Governors and other members of the child protection committees are well informed of their responsibilities with regard to the protection of children's rights; UN (ب) زيادة الموارد البشرية والتقنية والمالية للجان حماية الطفل وضمان إطلاع جميع المحافظين وغيرهم من أعضاء لجان حماية الطفل على مسؤولياتهم فيما يتعلق بحماية حقوق الطفل؛
    35. Local authorities and child protection committees at the sub-county level in nine districts in northern Uganda have reported 26 cases to the Task Force of sexual exploitation and abuse committed by UPDF soldiers between June 2006 and March 2007. UN 35 - وأُبلغت السلطات المحلية ولجان حماية الطفل على صعيد المقاطعات الفرعية في تسع مقاطعات في شمال أوغندا فرقة العمل بوقوع 26 حالة من حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين ارتكبها جنود قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في الفترة بين حزيران/يونيه 2006 وآذار/مارس 2007.
    In addition, the Government uses community child protection committees to educate communities about this issue and encourage them to abandon harmful practices such as early and forced marriage and female genital mutilation. UN كما تستخدم الحكومة اللجان المجتمعية المعنية بحماية الأطفال في تثقيف المجتمعات بهذه المسألة وتشجيعها على نبذ الممارسات الضارة، مثل الزواج المبكر والقسري وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus