"child victims and witnesses at" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطفال الضحايا والشهود في
        
    • الأطفال الضحايا أو الشهود في
        
    128. The Committee invites the State party to modify its procedure in order to protect child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process. UN 128- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعديل إجراءاتها بغية حماية الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل الإجراءات الجنائية.
    19. In your country, are support mechanisms widely available to victims in general and/or child victims and witnesses at the stages of the justice process listed below? UN 19- هل تتاح في بلدكم، آليات الدعم على نطاق واسع للضحايا عموما و/أو الأطفال الضحايا والشهود في مراحل إجراءات العدالة الواردة أدناه؟
    19. In your country, are support mechanisms widely available to victims in general and/or child victims and witnesses at the stages of the justice process listed below? UN 19- هل تتاح في بلدكم، آليات الدعم على نطاق واسع للضحايا عموما و/أو الأطفال الضحايا والشهود في مراحل إجراءات العدالة الواردة أدناه؟
    22. In your country, are support mechanisms widely available to victims in general and/or child victims and witnesses at the stages of the justice process listed below? UN 22- هل تتاح في بلدكم، آليات الدعم على نطاق واسع للضحايا عموما و/أو الأطفال الضحايا والشهود في مراحل إجراءات العدالة الواردة أدناه؟
    37. The Committee recommends that the State party, in accordance with article 8 of the Optional Protocol, adopt appropriate measures to protect the rights and interests of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process. UN 37- توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد تدابير مناسبة لحماية حقوق ومصالح الأطفال الضحايا أو الشهود في جميع مراحل عملية العدالة الجنائية وفقاً للمادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    In the light of article 8, paragraph 1, the Committee strongly recommends that the State party ensure the protection of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process. UN 36- توصي اللجنة الدولة الطرف بشدة بأن تكفل، عملاً بالفقرة 1 من المادة 8، حماية الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل الإجراءات القضائية.
    (b) In the light of article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, ensure the protection of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process and ensure, in particular, equipment for hearings throughout the country. UN (ب) القيام، في ضوء الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، بضمان حماية الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل الدعاوى أمام العدالة الجنائية، وعلى وجه الخصوص، بكفالة الإعداد لجلسات استماع في جميع أنحاء البلاد.
    (d) In light of article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, ensure the protection of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process. UN (د) استنادا إلى الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، ضمان حماية الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل عملية العدالة الجنائية.
    (b) In light of article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, ensure the protection of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process. UN (ب) تكفل، في ضوء الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، حماية الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل عملية القضاء العدالة الجنائية.
    567. As regards the protection of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process, the Committee draws the State party's attention to the United Nations Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime (Economic and Social Council resolution 2005/20). UN 567- فيما يتعلق بحماية الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل عملية تحقيق العدالة الجنائية، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/20).
    (c) In the light of article 8 (1) of the Protocol, ensure the protection of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process. The State party should be guided in this respect by the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime (Economic and Social Council resolution 2005/20). UN (ج) العمل، في ضوء، المادة 8(1) من البروتوكول، على حماية الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل الإجراءات القضائية الجنائية وينبغي للدولة الطرف أن تسترشد في هذا الخصوص، بمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/20).
    The Committee further recommends the State party to ensure that all professionals receive training on child-friendly interaction with child victims and witnesses at all stages of the criminal and judicial process, in accordance with article 8, paragraph 1 of the Optional Protocol and the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime (Economic and Social Council resolution 2005/20, annex). UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بضمان تلقّي جميع المهنيين تدريباً على التفاعل الملائم مع الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل العملية الجنائية والقضائية، وفقاً للمادة 8، الفقرة 1 من البروتوكول الاختياري، والمبادئ التوجيهية الخاصة بالعدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجرائم والشهود عليها (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/20، المرفق).
    (e) Ensure that all professionals receive training on child-friendly interaction with child victims and witnesses at all stages of the criminal and judicial processes, in accordance with article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol and the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime (Economic and Social Council resolution 2005/20, annex). UN (ﻫ) ضمان حصول جميع المهنيين على التدريب من أجل التفاعل الودي مع الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل الإجراءات الجنائية والقضائية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري والمبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/20، المرفق).
    (b) Ensure that all professionals receive training on child-friendly interaction with child victims and witnesses at all stages of the criminal and judicial process, in accordance with article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol and the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime (Economic and Social Council resolution 2005/20, annex); UN (ب) ضمان تلقّي جميع المهنيين تدريباً على التفاعل الملائم مع الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل العملية الجنائية والقضائية، وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، والمبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/20، المرفق)؛
    (c) All professionals receive training on child-friendly interaction with child victims and witnesses at all stages of the criminal and judicial process, in accordance with article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol and the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime (Economic and Social Council resolution 2005/20, annex); UN (ج) تلقي جميع المهنيين التدريب على التفاعل الودي مع الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل العملية الجنائية والقضائية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري والمبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/20، المرفق)؛
    As regards the protection of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process, the Committee draws the State party's attention the United Nations Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime (Economic and Social Council resolution 2005/20). UN 111- وفيما يخص حماية الأطفال الضحايا أو الشهود في جميع مراحل القضاء الجنائي، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال من ضحايا الجريمة والشهود عليها (القرار 2005/20 الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus