"children's parliaments" - Traduction Anglais en Arabe

    • برلمانات الأطفال
        
    • وبرلمانات الأطفال
        
    It is essential to invest in infrastructure that facilitates this right, such as children's parliaments and grass-roots associations. UN ولا بد من الاستثمار في البنى الأساسية التي تسهل إعمال هذا الحق، بما فيها برلمانات الأطفال والرابطات الشعبية.
    children's parliaments existed at all levels of government. UN وقالت إن برلمانات الأطفال توجد في جميع مستويات الحكومة.
    Representatives of this Parliament recently attended a conference bringing together representatives of children's parliaments from other countries. UN وكان ممثلو هذا البرلمان قد حضروا مؤخراً مؤتمراً جمع ممثلي برلمانات الأطفال في بلدان أخرى.
    Governments have promoted children's participation through the establishment of children's parliaments, councils, associations and projects. UN وقد شجعت الحكومات مشاركة الأطفال من خلال إنشاء برلمانات الأطفال ومجالسهم وجمعياتهم ومشاريعهم.
    Efforts to engage girls and boys in the budget processes through children's parliaments and councils were also reported. UN وأبلِغ أيضا عما يبذل من جهود لإشراك الفتيات والفتيان في عمليات الميزانية من خلال برلمانات الأطفال ومجالسهم.
    It was in that spirit that the Swiss Federation of Youth Parliaments and a number of children's parliaments were created. UN وإن الاتحاد السويسري لبرلمانات الشباب وعدد من برلمانات الأطفال إنما أُنشئت من هذا المنطلق.
    children's parliaments have been established at various levels. UN وأُنشئت برلمانات الأطفال على مختلف المستويات.
    Article 18: Relations with children's parliaments in the governorates shall be regulated on the basis of instructions to be issued by CWC. UN المادة الثامنة عشرة: يتم تنظيم العلاقة مع برلمانات الأطفال في المحافظات طبقاً لتعليمات تصدرها هيئة رعاية الطفولة.
    Article 23: The speaker and members of Parliament may participate in meetings of Arab and international children's parliaments. CWC shall be responsible for arranging this participation. UN المادة الثالثة والعشرون: يمكن لرئيس وأعضاء البرلمان المشاركة في اجتماعات برلمانات الأطفال العربية والعالمية وتتولى هيئة رعاية الطفولة تنظيم تلك المشاركات.
    National children's parliaments, established in many parts of the world, have also made it possible for children and young people to engage in political systems and processes and to influence debates related to children's issues in a formal way. UN وأتاحت برلمانات الأطفال الوطنية، التي أنشئت في أنحاء كثيرة من العالم، للأطفال والشباب المشاركة في النظم والعمليات السياسية، والتأثير على المناقشات المتعلقة بقضايا الأطفال بطريقة رسمية.
    We are becoming increasingly involved in forums and organizations, such as children's parliaments, which allow for a free environment for children to learn about their rights and express their opinions. UN وبتنا نشارك بصورة متزايدة في المنتديات والمنظمات، مثل برلمانات الأطفال التي توفر بيئة حرة تتيح للأطفال المجال لأن يعرفوا حقوقهم وأن يعبروا عن آرائهم.
    Since 1996, children's parliaments involving children from varied social backgrounds had been convened, allowing them to engage with members of the Government on issues that concerned them. UN ومنذ عام 1996، تُعقد برلمانات الأطفال التي تشمل أطفالاً من مختلف الخلفيات الإجتماعية، مما يتيح لهم التفاعل مع أعضاء في الحكومة حول القضايا التي تهمهم.
    Finally, the Parliament proposed coordination with similar Arab children's parliaments and recommended that families should participate fully in the guidance and counselling of children through frank discussions. UN 224- وفي نهاية البرلمان تمت التوصية بعمل تنسيق مع برلمانات الأطفال العربية المماثلة، وأن يكون للأسرة دوراً كاملاً في مجال التوعية والإرشاد للطفل عبر جلسات المصارحة.
    Many speakers described children's opinion polls and elections, as well as children's parliaments and other forums where their voices can be heard. UN وقدم عدة خطباء وصفا لعمليات استطلاع رأي الأطفال وانتخاباتهم، فضلا عن برلمانات الأطفال وغيرها من المحافل التي يمكن سماع صوتهم فيها.
    Many speakers outlined measures their countries are taking to protect children's rights, including the designation of ombudspersons for children, the formation of children's parliaments and the development of national plans of action. UN وقدّم متكلمون عديدون لمحات موجزة عن التدابير التي تتخذها بلدانهم لحماية حقوق الأطفال، بما في ذلك تعيين أمناء مظالم للأطفال وتكوين برلمانات الأطفال وإعداد خطط عمل وطنية.
    Poverty reduction strategies and national development plans have often involved trade unions, parliamentarians and the private sector in their formulation, whereas the national plans of action have more often involved children and young people themselves, through task forces, polls or children's parliaments. UN وغالبا ما أشركت استراتيجيات الحد من الفقر والخطط الإنمائية الوطنية نقابات العمال والبرلمانيين والقطاع الخاص في عمليات صياغة كل منها، فيما أشركت خطط العمل الوطنية، بقدر أكبر، الأطفال والشباب أنفسهم من خلال فرق العمل أو استقصاءات الرأي أو برلمانات الأطفال.
    56. In several countries, UNICEF has promoted the institutionalization of children's participation in national policymaking by supporting the establishment of children's parliaments or congresses. UN 56 - وقامت اليونيسيف في عدة بلدان بتشجيع إضفاء الطابع المؤسسي على مشاركة الأطفال في رسم السياسات الوطنية بدعم إنشاء برلمانات الأطفال وتنظيم مؤتمراتهم.
    Structures to give children voice are also often institutionalized, for example, children's parliaments in Lithuania and Slovenia which have access to policymakers; student governments in Albania; and human rights committees and human rights groups in Iraq. UN وتتسم الهياكل التي تتيح للأطفال التعبير عن أنفسهم بالطابع المؤسسي في كثير من الأحيان، ومنها مثلا برلمانات الأطفال في سلوفانيا وليتوانيا التي تستطيع الوصول إلى صانعي السياسات؛ وحكومات الطلاب في ألبانيا؛ ولجان حقوق الإنسان وجماعات حقوق الإنسان في العراق.
    (c) Continue to strengthen children's participation in councils, forums, children's parliaments and the like; UN (ج) أن تواصل تعزيز مشاركة الأطفال في المجالس والمحافل المعنية بالأطفال وفي برلمانات الأطفال وما إلى ذلك؛
    The preparation of PRSs and national development plans have often involved trade unions, parliamentarians and the private sector, while the national plans of action for children have more often involved children and young people themselves, through task forces, polls or children's parliaments. UN وبينما كانت عمليات إعداد ورقات استراتيجيات الحد من الفقر والخطط الإنمائية الوطنية تجري في الغالب بمشاركة النقابات العمالية والبرلمانيين والقطاع الخاص، فإن إعداد خطط العمل الوطنية لصالح الأطفال كان يجري غالبا بمشاركة الأطفال والشباب أنفسهم، من خلال أفرقة عاملة أو عمليات سبر آراء أو برلمانات الأطفال.
    In the Syrian Arab Republic, UNICEF contributed to the development of a child rights culture, targeting duty-bearers, caregivers and children by training professionals and parents and holding activities with children, such as summer camps, adolescent groups and children's parliaments in schools. UN وفي الجمهورية العربية السورية، أسهمت اليونيسيف في إيجاد ثقافة لحقوق الطفل تستهدف أصحاب الواجبات ومقدمي الرعاية والأطفال، وذلك بتدريب المهنيين والآباء والأمهات والقيام بأنشطة مع الأطفال مثل المعسكرات الصيفية ومجموعات المراهقين وبرلمانات الأطفال في المدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus