"children's right to health" - Traduction Anglais en Arabe

    • حق الأطفال في الصحة
        
    • حق الطفل في الصحة
        
    • حق الأطفال في التمتع بالصحة
        
    It contains an analysis of the obligations of States and other duty-bearers with regard to children's right to health, and recommendations to ensure the realization of that right. UN ويتضمن تحليلاً للالتزامات التي تقع على عاتق الدول وعلى غيرها من الجهات صاحبة المسؤولية تجاه إعمال حق الأطفال في الصحة.
    The data should be used to redesign and improve policies, programmes and services in support of fulfilment of children's right to health. UN وينبغي استخدام البيانات لإعادة تصميم السياسات والبرامج والخدمات وتحسينها دعماً لعملية إعمال حق الأطفال في الصحة.
    In accordance with article 4 of the Convention, States parties shall fulfil the entitlements contained in children's right to health to the maximum extent of their available resources and, where needed, within the framework of international cooperation. UN ووفقاً للمادة 4 من الاتفاقية، على الدول الأطراف أن تفي بالتزام تقديم الاستحقاقات التي يشملها حق الأطفال في الصحة إلى أقصى ما تسمح به مواردها المتاحة وحيثما يلزم في إطار التعاون الدولي.
    A holistic approach to health places the realization of children's right to health within the broader framework of international human rights obligations. UN والنهج الشمولي إزاء الصحة يضع مسألة إعمال حق الطفل في الصحة في الإطار الأوسع للالتزامات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان.
    Moreover, achieving children's right to health is dependent on the realization of many other rights outlined in the Convention. UN وعلاوة على ذلك، يرتبط إعمال حق الطفل في الصحة بإعمال العديد من الحقوق الأخرى المبينة في الاتفاقية.
    Therefore, he wishes to apply the methodology set out in his interim report to one aspect of children's right to health. UN ومن ثم كانت رغبته في تطبيق المنهجية المفصلة في تقريره المرحلي على جانب من جوانب حق الأطفال في التمتع بالصحة.
    The core obligations, under children's right to health, include: UN 73- وتشمل الالتزامات الأساسية في إطار حق الأطفال في الصحة ما يلي:
    States must ensure that adequate legislative and other safeguards exist to protect and promote the work of human rights defenders working on children's right to health. UN وعلى الدول أن تكفل وجود ضمانات تشريعية مناسبة وغيرها من الضمانات الضرورية لحماية وتعزيز عمل المدافعين عن حقوق الإنسان الذين يعملون من أجل إعمال حق الأطفال في الصحة.
    States should engage all sectors of society, including children, in implementation of children's right to health. UN 101- وينبغي للدول أن تشرك جميع شرائح المجتمع، بمن فيها الأطفال، في إعمال حق الأطفال في الصحة.
    Following a period of significant increases in investments in the National Health System (NHS), the Committee is, however, concerned about recent reductions in the National Health Service budget, which will negatively impact the fulfilment of children's right to health. UN وعقب فترة من الزيادات الكبيرة في الاستثمارات في النظام الصحي الوطني، يساور اللجنة، مع ذلك، القلق إزاء التخفيضات التي طالت مؤخراً ميزانية الخدمة الصحية الوطنية، بما يؤثر سلباً في إعمال حق الأطفال في الصحة.
    A. Promoting knowledge of children's right to health (art. 42) 93 19 UN ألف - تعزيز معرفة حق الأطفال في الصحة (المادة 42) 93 26
    Information and education should encompass appropriate information about children's right to health, the obligations of Governments, and how and where to access health information and services, and should be provided as a core part of the school curriculum, as well as through health services and in other settings for children who are not in school. UN وينبغي أن تشمل المعلومات والمواد التثقيفية معلومات مناسبة عن حق الأطفال في الصحة والتزامات الحكومات وطريقة الحصول على المعلومات والخدمات الصحية ومكان الحصول عليها، وينبغي تقديمها كجزء أساسي من المنهاج الدراسي ومن خلال الخدمات الصحية وفي أماكن أخرى مخصصة للأطفال غير المختصين بالمدارس.
    The State is responsible for realizing children's right to health regardless of whether or not it delegates the provision of services to non-State actors. UN 75- تتحمل الدولة مسؤولية إعمال حق الأطفال في الصحة بصرف النظر عما إذا كانت تسند مهمة توفير الخدمات إلى جهات فاعلة غير حكومية أم لا.
    The Committee reminds States to meet the United Nations target of allocating 0.7 per cent of gross national income to international development assistance, as financial resources have important implications for the realization of children's right to health in resource-limited States. UN 89- وتذكّر اللجنة الدول بهدف الأمم المتحدة المتمثل في تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الدولية، حيث إن للموارد المالية آثاراً هامة على إعمال حق الأطفال في الصحة في الدول المحدودة الموارد.
    A. Promoting knowledge of children's right to health (art. 42) UN ألف- تعزيز معرفة حق الأطفال في الصحة (المادة 42)
    II. Principles and premises for realizing children's right to health 7 - 22 4 UN ثانياً - مبادئ ومنطلقات لإعمال حق الطفل في الصحة 7-22 5
    A wide range of different duty bearers need to be involved if children's right to health is to be fully realized and the central role played by parents and other caregivers needs to be better recognized. UN وينبغي إشراك طائفة واسعة من المسؤولين المختلفين إذا ما أريد إعمال حق الطفل في الصحة إعمالاً تاماً، وينبغي الاعتراف على نحو أفضل بالدور المركزي الذي يؤديه الآباء ومقدمو الرعاية في هذا الصدد.
    II. Principles and premises for realizing children's right to health UN ثانياً- مبادئ ومنطلقات لإعمال حق الطفل في الصحة
    children's right to health contains a set of freedoms and entitlements. UN 24- ويشمل حق الطفل في الصحة مجموعة من الحريات والحقوق.
    Children's right to health: child survival UN حق الأطفال في التمتع بالصحة: بقاء الطفل
    (b) States parties have a responsibility to implement children's right to health by encouraging education in child health and development, including about the advantages of breastfeeding, nutrition, hygiene and sanitation. UN (ب) على الدول الأطراف مسؤولية إعمال حق الأطفال في التمتع بالصحة عن طريق تشجيع التعليم المتعلق بصحة الأطفال ونموهم، بما في ذلك ما يتعلق بمزايا الرضاعة الطبيعية والتغذية والنظافة الصحية والإصحاح().
    (b) States parties have a responsibility to implement children's right to health by encouraging education in child health and development, including about the advantages of breastfeeding, nutrition, hygiene and sanitation. UN (ب) على الدول الأطراف مسؤولية إعمال حق الأطفال في التمتع بالصحة عن طريق تشجيع التعليم المتعلق بصحة الأطفال ونموهم، بما في ذلك ما يتعلق بمزايا الرضاعة الطبيعية والتغذية والنظافة الصحية والإصحاح().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus