"children in the criminal justice system" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالأطفال في نظام العدالة الجنائية
        
    • الأطفال في نظام العدالة الجنائية
        
    • الأطفال في النظام القضائي الجنائي
        
    • باﻷطفال في نظام القضاء الجنائي
        
    • والأطفال في نظام العدالة الجنائية
        
    Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System (1997) UN مبادئ توجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية (1997)
    Account must be taken of the Convention on the Rights of the Child, the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, the Beijing Rules, and more. UN وسيوضع في الاعتبار في هذا الصدد اتفاقية حقوق الطفل والمبادئ التوجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية وقواعد بيجين، في جملة أمور.
    e. Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System (Council resolution 1997/30, annex); UN هـ- مبادئ توجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية (قرار المجلس 1997/30، المرفق)؛
    Recalling its resolution 1997/30 of 21 July 1997, in which it welcomed the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, contained in the annex thereto, and invited the Secretary-General to consider establishing a coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, UN وإذ يشير إلى قراره 1997/30 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997 الذي رحب فيه بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات المعنية بالأطفال في نظام العدالة الجنائية الواردة في مرفقه، ودعا الأمين العام إلى النظر في إنشاء فريق للتنسيق يعنى بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث،
    It was critical to promote strong and cohesive national child protection systems to prevent the involvement of Children in the Criminal Justice System, and to secure children's protection from violence. UN ومن المهم تعزيز أنظمة وطنية قوية ومتماسكة لحماية الطفل من أجل منع إقحام الأطفال في نظام العدالة الجنائية وضمان حمايتهم من العنف.
    (i) The Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System (1997); UN (ط) مبادئ توجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية (1997)؛
    Recalling its resolution 1997/30 of 21 July 1997, in which it welcomed the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, contained in the annex thereto, and recommended the establishment of a coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, UN وإذ يشير إلى قراره 1997/30 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997 الذي رحب فيه بالمبادئ التوجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية الواردة في مرفق القرار، وأوصى بإنشاء فريق للتنسيق يعنى بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث،
    Recalling the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System and the establishment and subsequent meetings of the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات المعنية بالأطفال في نظام العدالة الجنائية() وإلى إنشاء فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، وما عقده هذا الفريق لاحقا من اجتماعات،
    Recalling the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System and the establishment and subsequent meetings of the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات المعنية بالأطفال في نظام العدالة الجنائية() وإلى إنشاء فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، وما عقده هذا الفريق لاحقا من اجتماعات،
    Recalling the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System and the establishment and subsequent meetings of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات المعنية بالأطفال في نظام العدالة الجنائية() وإلى إنشاء فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، وما عقده هذا الفريق لاحقا من اجتماعات،
    Recalling the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System and the establishment and subsequent meetings of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات المعنية بالأطفال في نظام العدالة الجنائية() وإلى إنشاء فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، وما عقده هذا الفريق لاحقا من اجتماعات،
    (b) Ensure effective cooperation among the relevant United Nations entities and the other organizations mentioned in the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System (Economic and Social Council resolution 1997/30, annex). UN (ب) ضمان التعاون الفعّال بين هيئات الأمم المتحدة المعنية وسائر المنظمات المذكورة في المبادئ التوجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/30، المرفق).
    (b) Ensure effective cooperation among the relevant United Nations entities and the other organizations mentioned in the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System (Economic and Social Council resolution 1997/30, annex). UN (ب) ضمان التعاون الفعّال بين هيئات الأمم المتحدة المعنية وسائر المنظمات المذكورة في المبادئ التوجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/30، المرفق).
    Recalling the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System and the establishment and subsequent meetings of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات المعنية بالأطفال في نظام العدالة الجنائية() وإلى إنشاء فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، وما عقده هذا الفريق لاحقا من اجتماعات،
    Recalling its resolution 1997/30 of 21 July 1997, in which it welcomed the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, and recommended the establishment of a coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, UN وإذ يشير إلى قراره 1997/30 المؤرّخ 21 تموز/يوليه 1997 الذي رحّب فيه بوضع المبادئ التوجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية()، وأوصى بإنشاء فريق للتنسيق يُعنى بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث،
    Instruments concerning juvenile justice (United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (the Riyadh Guidelines); United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the Beijing Rules); United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of Their Liberty; Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System). UN الصكوك المتعلقة بقضاء الأحداث (مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جناح الأحداث (مبادئ الرياض)، وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجينغ)، وقواعد الأمم المتحدة بشأن حماية الأحداث المجردين من حريتهم، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات الخاصة بالأطفال في نظام العدالة الجنائية).
    (b) Ensure that the criminal justice system fully integrates into its legislation and practice the provisions of the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, as well as other relevant international standards in this area, such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines, the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty and the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System. UN (ب) أن تتأكد من أن نظام القضاء الجنائي يدمج في تشريعاته وممارساته أحكام الاتفاقية إدماجاً كاملاً، ولا سيما المواد 37 و39 و40، بالإضافة إلى معايير دولية هامة أخرى في هذا المجال، مثل قواعد بكين، ومبادئ الرياض التوجيهية، وقواعد الأمم المتحدة بشأن حماية الأحداث المجردين من حريتهم، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات الخاصة بالأطفال في نظام العدالة الجنائية.
    The initiatives have contributed to further mainstream the elimination of violence against children as a priority concern on the United Nations agenda, including in the shaping of the post-2015 development agenda, and to promote standards to address violence against Children in the Criminal Justice System. UN وقد ساهمت هذه المبادرات في زيادة تعميم القضاء على العنف ضد الأطفال بوصفه من الشواغل ذات الأولوية على جدول أعمال الأمم المتحدة، حتى في صوغ خطة التنمية لما بعد عام 2015، وبغرض تعزيز معايير التصدي للعنف ضد الأطفال في نظام العدالة الجنائية.
    The Chairperson of the Intergovernmental Expert Group Meeting to Develop Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime noted that the proposed guidelines that had been agreed upon by the Group represented an important step in the advancement of the rights of Children in the Criminal Justice System. UN 132- ولاحظت رئيسة اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بصوغ مبادئ توجيهية بشأن توفير العدالة في المسائل التي تشمل الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها أن المبادئ التوجيهية المقترحة التي اتفق عليها الفريق تمثل خطوة هامة نحو تعزيز حقوق الأطفال في نظام العدالة الجنائية.
    Protecting Children in the Criminal Justice System is a priority for our Government. UN وتشكل حماية الأطفال في النظام القضائي الجنائي أولوية بالنسبة لحكومة بلدي.
    Welcoming also the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, annexed to Economic and Social Council resolution 1997/30 of 21 July 1997 on administration of juvenile justice, UN وإذ ترحب أيضاً " بالمبادئ التوجيهية للعمل المتعلق باﻷطفال في نظام القضاء الجنائي " ، المرفقة بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٠٣ المؤرخ في ١٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ بشأن إقامة العدل لﻷحداث،
    Children in the Criminal Justice System are especially vulnerable. UN والأطفال في نظام العدالة الجنائية معرضون للخطر بشكل خاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus