"children living in extreme poverty" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع
        
    • والأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع
        
    7c. Number of children living in extreme poverty UN 7 ج - عدد الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع
    The special vulnerability of children living in extreme poverty in case of natural disaster or humanitarian emergency should also be mentioned. UN ودعت أيضاً إلى أن يُشار إلى الضعف الخاص الذي يتعرض له الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع في حالة الكوارث الطبيعية أو الطوارئ الإنسانية.
    Enrolment among children living in extreme poverty has been less impressive, however, and the marginalization of this group remains a barrier to universal primary education. UN بيد أن الالتحاق بالمدرسة في أوساط الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع لم يقطع أشواطا مماثلة في التقدم، وما زال تهميش هذه الفئة يشكل عائقا أمام تعميم التعليم الابتدائي.
    The Committee is also concerned about discrimination suffered by children of Palestinian origin, children with disabilities, children living in institutions, children living in extreme poverty and children in remote areas. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء التمييز الذي يعاني منه الأطفال من أصل فلسطيني والأطفال ذوو الإعاقات والأطفال الذين يعيشون في المؤسسات والأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع والأطفال في المناطق النائية.
    18. In some countries, even when child and adolescent friendly HIV-related services are available, they are not sufficiently accessible to children with disabilities, indigenous children, children belonging to minorities, children living in rural areas, children living in extreme poverty or children who are otherwise marginalized within the society. UN 18- وحتى عندما تكون مرافق العلاج من الفيروس في بعض البلدان ملائمة للأطفال والمراهقين، فإن سبل الوصول إليها ليست متاحة بما فيه الكفاية للأطفال المعوقين وأطفال السكان الأصليين وأطفال الأقليات والأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية، والأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع أو الأطفال المهمشين في المجتمع.
    18. In some countries, even when child and adolescent friendly HIV-related services are available, they are not sufficiently accessible to children with disabilities, indigenous children, children belonging to minorities, children living in rural areas, children living in extreme poverty or children who are otherwise marginalized within the society. UN 18- وحتى عندما تكون مرافق العلاج من الفيروس في بعض البلدان ملائمة للأطفال والمراهقين، فإن سبل الوصول إليها ليست متاحة بما فيه الكفاية للأطفال المعوقين وأطفال السكان الأصليين وأطفال الأقليات والأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية، والأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع أو الأطفال المهمشين في المجتمع.
    children living in extreme poverty report that they often feel rejected or not fully accepted at school, and can also be subject to bullying. UN يذكر الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع أنهم غالبا ما يشعرون بأنهم منبوذون أو غير مقبولين تماما في المدرسة، ويمكن أن يتعرضوا للترهيب أيضا.
    Direct and indirect costs must not be obstacles preventing children living in extreme poverty from attending and succeeding at school. UN وينبغي ألا تشكل التكاليف المباشرة وغير المباشرة عوائق تمنع الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع من الذهاب إلى المدرسة والنجاح فيها.
    267. The representatives of ATD Fourth World informed the Committee of its upcoming forum on the rights of children living in extreme poverty, scheduled to be held in Geneva in November 1999. UN 267- وأبلغ ممثل الحركة الدولية لإغاثة جميع المنكوبين - العالم الرابع اللجنة بالمحفل القادم المزمع عقده عن حقوق الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع المقرر عقده في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    At the same time, many children living in extreme poverty throughout sub-Saharan Africa, in parts of Asia and Latin America are affected by noma, a disease that devours the face and is fatal in up to 90 per cent of cases. UN وفي الوقت ذاته، هناك الكثير من الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع في جميع أنحاء أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. كما أن هناك الكثير منهم في مناطق آسيا وأمريكا اللاتينية من الذين يعانون مرض النوما الذي يأكل الوجه ويفتك بما يصل إلى 90 في المائة ممن يصابون به.
    49. The Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography called for the explicit mention, also under heading E, of the right of children living in extreme poverty to have access to information, to be able to freely express their views, and to have their opinions taken into consideration according to their age and degree of maturity. UN 49- ودعت المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية إلى أن يُنص أيضاً صراحة تحت العنوان هاء على حق الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع في الحصول على المعلومات، وفي التمكن من التعبير بحرية عن وجهات نظرهم، وفي أخذ آرائهم بعين الاعتبار بحسب سنهم ودرجة نضجهم.
    58. The Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography stated, regarding heading H, that certain categories of children living in extreme poverty merited specific protection, notably homeless children, disabled children, unaccompanied migrant children, children working as domestic servants, children subject to child trafficking and sexual exploitation, and unregistered children. UN 58- وأشارت المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، فيما يتعلق بالعنوان حاء، إلى أن فئات معينة من الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع تستحق حماية خاصة، لا سيما الأطفال المشردين، والأطفال المعوقين، والأطفال المهاجرين غير المصحوبين بذويهم، والأطفال العاملين في الخدمة المنزلية، والأطفال المتعرضين للاتجار والاستغلال الجنسي، والأطفال غير المسجلين.
    21. In some countries, even when child- and adolescent-friendly HIV-related services are available, they are not sufficiently accessible to children with disabilities, indigenous children, children belonging to minorities, children living in rural areas, children living in extreme poverty or children who are otherwise marginalized within the society. UN 21- وحتى عندما تكون مرافق العلاج من الفيروس في بعض البلدان ملائمة للأطفال والمراهقين، فإن سبل الوصول إليها ليست متاحة بما فيه الكفاية للأطفال المعوقين وأطفال السكان الأصليين وأطفال الأقليات والأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية، والأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع أو الأطفال المهمشين في المجتمع.
    21. In some countries, even when child- and adolescent-friendly HIV-related services are available, they are not sufficiently accessible to children with disabilities, indigenous children, children belonging to minorities, children living in rural areas, children living in extreme poverty or children who are otherwise marginalized within the society. UN 21- وحتى عندما تكون مرافق العلاج من الفيروس في بعض البلدان ملائمة للأطفال والمراهقين، فإن سبل الوصول إليها ليست متاحة بما فيه الكفاية للأطفال المعوقين وأطفال السكان الأصليين وأطفال الأقليات والأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية، والأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع أو الأطفال المهمشين في المجتمع.
    18. In some countries, even when child and adolescent friendly HIV-related services are available, they are not sufficiently accessible to children with disabilities, indigenous children, children belonging to minorities, children living in rural areas, children living in extreme poverty or children who are otherwise marginalized within the society. UN 18- وحتى عندما تكون مرافق العلاج من الفيروس في بعض البلدان ملائمة للأطفال والمراهقين، فإن سبل الوصول إليها ليست متاحة بما فيه الكفاية للأطفال المعوقين وأطفال السكان الأصليين وأطفال الأقليات والأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية، والأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع أو الأطفال المهمشين في المجتمع.
    18. In some countries, even when child and adolescent friendly HIV-related services are available, they are not sufficiently accessible to children with disabilities, indigenous children, children belonging to minorities, children living in rural areas, children living in extreme poverty or children who are otherwise marginalized within the society. UN 18- وحتى عندما تكون مرافق العلاج من الفيروس في بعض البلدان ملائمة للأطفال والمراهقين، فإن سبل الوصول إليها ليست متاحة بما فيه الكفاية للأطفال المعوقين وأطفال السكان الأصليين وأطفال الأقليات والأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية، والأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع أو الأطفال المهمشين في المجتمع.
    (g) Equality of opportunity and guaranteed participation of children from vulnerable, marginalized and at-risk groups, including children with disabilities, children in street situations and children living in extreme poverty, in rural and remote areas or within alternative care settings, making sure to avoid the participation and representation of children from only privileged backgrounds; UN (ز) كفالة تكافؤ الفرص وضمان مشاركة الأطفال من الفئات الضعيفة والمهمشة والمعرضة للخطر، ومنهم الأطفال المعوقون وأطفال الشوارع والأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع وفي المناطق الريفية والنائية أو في مؤسسات الرعاية البديلة، مع الحرص على عدم اقتصار المشاركة والتمثيل على الأطفال المنتمين للأوساط الموسِرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus