The volume of trade in 2007 between Chile and Cuba stood at US$ 67.2 million, an increase over 2006. | UN | وبلغت قيمة المبادلات التجارية بين شيلي وكوبا 67.2 مليون دولار في عام 2007، مما يمثل زيادة بالمقارنة مع عام 2006. |
The representative of Mexico introduced and orally revised the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Chile and Cuba. | UN | عرض ممثل المكسيك ونقح شفويا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن شيلي وكوبا. |
Moreover, Chile would like to inform that it has not approved any measures aimed at restraining the normal trade and economic relations between Chile and Cuba. | UN | وعلاوة على ذلك، تود شيلي التنويه إلى أنها لم تعتمد أية تدابير ترمي إلى تقييد السير العادي للعلاقات التجارية والاقتصادية بين شيلي وكوبا. |
After a statement by the observer for Gibraltar, the representatives of Morocco, Algeria, Chile and Cuba also made statements. | UN | وبعد أن أدلى المراقب عن جبل طارق ببيان، أدلى ممثلو كل من المغرب والجزائر وشيلي وكوبا ببيانات. |
The highest rates are recorded in the Dominican Republic, Mexico, Belize, Chile and Cuba. | UN | وسجلت الجمهورية الدومينيكية والمكسيك وبليز وشيلي وكوبا أعلى المعدلات. |
306. A statement in connection with the proposed amendment was made by the representatives of Chile and Cuba. | UN | 306- وأدلى كل من ممثلي شيلي وكوبا ببيان فيما يتعلق بالتعديل المقترح. |
44. The representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1819. | UN | ٤٣ - وقام ممثل فنزويلا، بالنيابة عن شيلي وكوبا أيضا، بتقديم مشروع القرار A/AC.109/L.1819. |
9. By the deadline set at 15 November 1999, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights had received information and comments from the Governments of Chile and Cuba. | UN | 9- تلقت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، خلال مهلة حددت بتاريخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، معلومات وملاحظات من حكومتي شيلي وكوبا. |
Further statements were made by the representatives of Chile and Cuba (ibid.). | UN | وأدلى ممثلا شيلي وكوبا ببيانين آخرين )المرجع نفسه(. |
While preparing the report by the Secretariat on data reported under Article 7 of the Montreal Protocol, the Secretariat had identified the following deviations in the data reported by a number of countries, including Chile and Cuba. | UN | 40 - حددت الأمانة، فيما كانت تعد تقريرها عن البيانات المبلغة بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال، الانحرافات التالية في البيانات المبلغ عنها بواسطة عدد من الأطراف بما فيها شيلي وكوبا. |
8. Also at the same meeting, the representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1819 (see A/AC.109/PV.1433). | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل فنزويلا، باسم شيلي وكوبا أيضا مشروع القرار A/AC.109/L.1819 المشار إليه في الفقرة ٦ )انظر (A/AC.109/PV.1433. |
8. Also at the same meeting, the representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1830, referred to in paragraph 6 (see A/AC.109/PV.1446). | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قدم ممثل فنزويلا باسم شيلي وكوبا أيضا مشروع القرار A/AC.109/L.1830 المشار اليه في الفقرة ٦ )انظر (A/AC.109/PV.1446. |
9. At the 1394th meeting, on 14 August, the representative of Venezuela, on behalf also of Chile and Cuba, introduced draft resolution A/AC.109/L.1767, referred to in paragraph 6 (see A/AC.109/PV.1394). | UN | ٩ - وفي الجلسة ٤٩٣١ المعقودة في ٤١ آب/أغسطس، قام ممثل فنزويلا الذي تكلم باسم شيلي وكوبا أيضا بعرض مشروع القرار A/AC.109/L.1767، المشار إليه في الفقرة ٦ )انظر (A/AC.109/PV.1394. |
8. Also at the same meeting, the representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1830, referred to in paragraph 6 (A/AC.109/PV.1446). | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قدم ممثل فنزويلا باسم شيلي وكوبا أيضا مشروع القرار A/AC.109/L.1830 المشار اليه في الفقرة ٦ (A/AC.109/PV.1446). |
8. Also at the same meeting, the representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1803, referred to in paragraph 6 (A/AC.109/PV.1420). | UN | ٨ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل فنزويلا، باسم شيلي وكوبا أيضا مشروع القرار A/AC.109/L.1803 المشار اليه في الفقرة ٦ (A/AC.109/PV.1420). |
8. Also at the same meeting, the representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1819, referred to in paragraph 6 (A/AC.109/PV.1433). | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل فنزويلا، باسم شيلي وكوبا أيضا مشروع القرار A/AC.109/L.1819 المشار اليه في الفقرة ٦ (A/AC.109/PV.1433). |
3. In the economic and trade areas, Chile and Cuba in 1999 signed Economic Complementarity Agreement No. 42 under the Montevideo Treaty of 1980. | UN | 3 - وفي المجالين الاقتصادي والتجاري، أبرمت شيلي وكوبا عام 1999 اتفاقا للتكامل الاقتصادي (ACE No. 42) في إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980. |
Statements were made by the representatives of Ukraine, the Syrian Arab Republic, Cyprus, the Republic of Korea, Norway, Australia, Chile and Cuba. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من أوكرانيا والجمهورية العربية السورية وقبرص وجمهورية كوريا والنرويج واستراليا وشيلي وكوبا. |
And for Latin America and the Caribbean, the 2006 NAPs came from Argentina, Chile and Cuba. | UN | ومن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اختيرت برامج عمل وطنية لعام 2006 من الأرجنتين وشيلي وكوبا. |
The Coordinator congratulated Albania, Chile and Cuba on submitting their first national annual reports in 2013. | UN | وهنأ المنسق كل من ألبانيا وشيلي وكوبا على تقديم تقاريرها الوطنية السنوية الأولى في عام 2013. |