"chile and cuba" - Traduction Anglais en Arabe

    • شيلي وكوبا
        
    • وشيلي وكوبا
        
    The volume of trade in 2007 between Chile and Cuba stood at US$ 67.2 million, an increase over 2006. UN وبلغت قيمة المبادلات التجارية بين شيلي وكوبا 67.2 مليون دولار في عام 2007، مما يمثل زيادة بالمقارنة مع عام 2006.
    The representative of Mexico introduced and orally revised the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Chile and Cuba. UN عرض ممثل المكسيك ونقح شفويا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن شيلي وكوبا.
    Moreover, Chile would like to inform that it has not approved any measures aimed at restraining the normal trade and economic relations between Chile and Cuba. UN وعلاوة على ذلك، تود شيلي التنويه إلى أنها لم تعتمد أية تدابير ترمي إلى تقييد السير العادي للعلاقات التجارية والاقتصادية بين شيلي وكوبا.
    After a statement by the observer for Gibraltar, the representatives of Morocco, Algeria, Chile and Cuba also made statements. UN وبعد أن أدلى المراقب عن جبل طارق ببيان، أدلى ممثلو كل من المغرب والجزائر وشيلي وكوبا ببيانات.
    The highest rates are recorded in the Dominican Republic, Mexico, Belize, Chile and Cuba. UN وسجلت الجمهورية الدومينيكية والمكسيك وبليز وشيلي وكوبا أعلى المعدلات.
    306. A statement in connection with the proposed amendment was made by the representatives of Chile and Cuba. UN 306- وأدلى كل من ممثلي شيلي وكوبا ببيان فيما يتعلق بالتعديل المقترح.
    44. The representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1819. UN ٤٣ - وقام ممثل فنزويلا، بالنيابة عن شيلي وكوبا أيضا، بتقديم مشروع القرار A/AC.109/L.1819.
    9. By the deadline set at 15 November 1999, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights had received information and comments from the Governments of Chile and Cuba. UN 9- تلقت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، خلال مهلة حددت بتاريخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، معلومات وملاحظات من حكومتي شيلي وكوبا.
    Further statements were made by the representatives of Chile and Cuba (ibid.). UN وأدلى ممثلا شيلي وكوبا ببيانين آخرين )المرجع نفسه(.
    While preparing the report by the Secretariat on data reported under Article 7 of the Montreal Protocol, the Secretariat had identified the following deviations in the data reported by a number of countries, including Chile and Cuba. UN 40 - حددت الأمانة، فيما كانت تعد تقريرها عن البيانات المبلغة بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال، الانحرافات التالية في البيانات المبلغ عنها بواسطة عدد من الأطراف بما فيها شيلي وكوبا.
    8. Also at the same meeting, the representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1819 (see A/AC.109/PV.1433). UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل فنزويلا، باسم شيلي وكوبا أيضا مشروع القرار A/AC.109/L.1819 المشار إليه في الفقرة ٦ )انظر (A/AC.109/PV.1433.
    8. Also at the same meeting, the representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1830, referred to in paragraph 6 (see A/AC.109/PV.1446). UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قدم ممثل فنزويلا باسم شيلي وكوبا أيضا مشروع القرار A/AC.109/L.1830 المشار اليه في الفقرة ٦ )انظر (A/AC.109/PV.1446.
    9. At the 1394th meeting, on 14 August, the representative of Venezuela, on behalf also of Chile and Cuba, introduced draft resolution A/AC.109/L.1767, referred to in paragraph 6 (see A/AC.109/PV.1394). UN ٩ - وفي الجلسة ٤٩٣١ المعقودة في ٤١ آب/أغسطس، قام ممثل فنزويلا الذي تكلم باسم شيلي وكوبا أيضا بعرض مشروع القرار A/AC.109/L.1767، المشار إليه في الفقرة ٦ )انظر (A/AC.109/PV.1394.
    8. Also at the same meeting, the representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1830, referred to in paragraph 6 (A/AC.109/PV.1446). UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قدم ممثل فنزويلا باسم شيلي وكوبا أيضا مشروع القرار A/AC.109/L.1830 المشار اليه في الفقرة ٦ (A/AC.109/PV.1446).
    8. Also at the same meeting, the representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1803, referred to in paragraph 6 (A/AC.109/PV.1420). UN ٨ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل فنزويلا، باسم شيلي وكوبا أيضا مشروع القرار A/AC.109/L.1803 المشار اليه في الفقرة ٦ (A/AC.109/PV.1420).
    8. Also at the same meeting, the representative of Venezuela introduced, on behalf also of Chile and Cuba, draft resolution A/AC.109/L.1819, referred to in paragraph 6 (A/AC.109/PV.1433). UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل فنزويلا، باسم شيلي وكوبا أيضا مشروع القرار A/AC.109/L.1819 المشار اليه في الفقرة ٦ (A/AC.109/PV.1433).
    3. In the economic and trade areas, Chile and Cuba in 1999 signed Economic Complementarity Agreement No. 42 under the Montevideo Treaty of 1980. UN 3 - وفي المجالين الاقتصادي والتجاري، أبرمت شيلي وكوبا عام 1999 اتفاقا للتكامل الاقتصادي (ACE No. 42) في إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980.
    Statements were made by the representatives of Ukraine, the Syrian Arab Republic, Cyprus, the Republic of Korea, Norway, Australia, Chile and Cuba. UN وأدلى ببيان ممثل كل من أوكرانيا والجمهورية العربية السورية وقبرص وجمهورية كوريا والنرويج واستراليا وشيلي وكوبا.
    And for Latin America and the Caribbean, the 2006 NAPs came from Argentina, Chile and Cuba. UN ومن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اختيرت برامج عمل وطنية لعام 2006 من الأرجنتين وشيلي وكوبا.
    The Coordinator congratulated Albania, Chile and Cuba on submitting their first national annual reports in 2013. UN وهنأ المنسق كل من ألبانيا وشيلي وكوبا على تقديم تقاريرها الوطنية السنوية الأولى في عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus