"chilean space agency" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكالة الفضاء الشيلية
        
    • للطيران والفضاء
        
    • ووكالة الفضاء الشيلية
        
    Bilateral cooperation agreements concluded by the Chilean Space Agency UN اتفاقات التعاون الثنائي التي أبرمتها وكالة الفضاء الشيلية
    The Chilean Space Agency is a Presidential Advisory Committee. UN 3- وكالة الفضاء الشيلية هي لجنة استشارية رئاسية.
    Consideration was given to providing the Chilean Space Agency with an appropriate institutional framework in connection with its transfer to the Ministry of Economic Affairs. UN وجرى النظر في تزويد وكالة الفضاء الشيلية بإطار مؤسسي ملائم بمناسبة نقلها إلى وزارة الشؤون الاقتصادية.
    Integration of the Chilean Space Agency into the international community UN دمج وكالة الفضاء الشيلية في المجتمع الدولي
    The Chilean Space Agency exhibited its activities with an exhibition stand covering 96 square metres. UN وقد عرضت وكالة الفضاء الشيلية أنشطتها بواسطة صالة عرض مساحتها 96 مترا مربعا.
    ∙ At governmental level, continuation of the study of the draft law on the establishment of the Chilean Space Agency; UN على الصعيد الحكومي ، مواصلة دراسة مشروع القانون الخاص بانشاء وكالة الفضاء الشيلية ؛
    (i) The intention of the Administrator of NASA for NASA to be the first space agency to sign an agreement on cooperation with the Chilean Space Agency immediately after it has been established; UN ' ١ ' رغبة مدير ناسا في أن تكون ناسا هي أول وكالة فضاء تبرم اتفاقا للتعاون مع وكالة الفضاء الشيلية فور انشائها ؛
    1. Established by Supreme Decree No. 338 of 17 July 2001, the Chilean Space Agency has the following basic functions: UN 1- أنشئت وكالة الفضاء الشيلية بموجب المرسوم رقم 338 المؤرخ 17 تموز/يوليه 2001، وتتولى الوظائف الأساسية التالية:
    4. Since 2005, the Chilean Space Agency has been working on the implementation of the Earth observation satellite project. UN 4- وتعمل وكالة الفضاء الشيلية منذ عام 2005 على تنفيذ مشروع ساتل رصد الأرض.
    The Chilean Space Agency participated in the 2006 Fair by: UN 2- وشاركت وكالة الفضاء الشيلية في معرض العام 2006 من خلال ما يلي:
    5. Table 1 below shows the bilateral cooperation agreements concluded by the Chilean Space Agency. UN 5- يبيّن الجدول 1 أدناه اتفاقات التعاون الثنائي التي أبرمتها وكالة الفضاء الشيلية.
    8. The activities conducted by the Chilean Space Agency in 2004 can be summarized as follows: UN 8- يمكن تلخيص الأنشطة التي قامت بها وكالة الفضاء الشيلية في عام 2004 كما يلي:
    9. Following is a list of projects and project ideas by the Chilean Space Agency: UN 9- فيما يلي قائمة بمشاريع وأفكار مشاريع وكالة الفضاء الشيلية:
    11. The following would help the Chilean Space Agency meet the challenges faced by it in the future: UN 11- الاجراءات التالية ستساعد وكالة الفضاء الشيلية على التصدي للتحديات التي ستواجهها في المستقبل:
    (vi) Support for the initiative of the Air Force of Chile with regard to the establishment of a Latin American Space Agency through the creation of the Chilean Space Agency. UN ' ٦ ' دعم مبادرة سلاح الجو الشيلي بشأن انشاء وكالة فضائية ﻷمريكا اللاتينية من خلال انشاء وكالة الفضاء الشيلية .
    8. Plans were made in 2007 for the participation of Chile in FIDAE 2008, with the installation of a 32-square-metre stand displaying the activities of the Chilean Space Agency. UN 8- وأعدت خطط في عام 2007 لمشاركة شيلي في المعرض الدولي للطيران والفضاء لعام 2008، بتركيب منصة عرض مساحتها 32 مترا مربعا لعرض أنشطه وكالة الفضاء الشيلية.
    12. The Chilean Space Agency continues to conduct pre-feasibility studies on the use of geostationary orbit positions assigned to Chile by the International Telecommunication Union for a future satellite telecommunications project. UN 12- وتواصل وكالة الفضاء الشيلية إجراء دراسات الجدوى التمهيدية حول استخدام ما خصصه الاتحاد الدولي للاتصالات لشيلي من مواقع المدار الثابت بالنسبة للأرض من أجل مشروع للاتصالات الساتلية في المستقبل.
    The Chilean Space Agency approved a space policy proposal recommending that the institutional framework for implementing the space policy be embedded within the civilian sector and that one objective of the policy should be the acquisition of an independent satellite system that would serve the development and security interests of Chile. UN ووافقت وكالة الفضاء الشيلية على سياسة فضاء مقترحة توصي بأن يُدرج الإطار المؤسسي لتنفيذ السياسة الفضائية في القطاع المدني، وأن يكون أحد أهداف تلك السياسة هو احتياز نظام ساتلي مستقل يخدم تنمية شيلي ومصالحها الأمنية.
    The Deputy Minister of Aviation and Chairman of the Chilean Space Agency announced the agreement and stated that the proposed space policy would create a frame of reference for the acquisition of satellite capabilities, encompassing satellites, antennae, professional skills and international cooperation. UN 7- وأعلن نائب وزير الطيران ورئيس وكالة الفضاء الشيلية ذلك الاتفاق، وقال إن سياسة الفضاء المقترحة ستشكل إطارا مرجعيا لاحتياز قدرات ساتلية تشمل السواتل، والهوائيات، والمهارات الفنية، والتعاون الدولي.
    As at October 2004, a memorandum of understanding between KARI and the Chilean Space Agency is ready for signing at the earliest convenience. UN وحتى تشرين الأول/أكتوبر 2004، توجد مذكرة تفاهم بين كاري ووكالة الفضاء الشيلية جاهزة للتوقيع في أقرب وقت ملائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus