"china from" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصين من
        
    • الصين في الفترة من
        
    Nevertheless, it is believed that large amounts of heroin also continued to enter China from northern Myanmar via Yunnan Province of China. UN ومع ذلك، يُعتقد أنَّ كميات كبيرة من الهيروين لا تزال تدخل إلى الصين من شمال ميانمار عبر مقاطعة يونان الصينية.
    In that context, the exclusion of the Republic of China from world affairs was unwise. UN وفي هذا الصدد، فإن استبعاد جمهورية الصين من الشؤون العالمية هو أمر غير حكيم.
    Illicit drugs have been infiltrating China from abroad incessantly, and China has been being used as a transit route. UN وتسربت المخدرات غير المشروعة إلى الصين من الخــارج بلا انقطــاع، واستخدمــت الصين طريق عبور.
    Nevertheless, it is believed that large amounts of heroin also continued to enter China from northern Myanmar via Yunnan province. UN ومع هذا، فمن المعتقد أنَّ كميات كبيرة من الهيروين ما زالت تدخل الصين من شمال ميانمار عبر مقاطعة يونان.
    Registration data on space objects launched by China from January 2001 to UN بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقتها الصين في الفترة من
    From this perspective, the exclusion of the Republic of China from the United Nations and other international organizations constitutes a significant loss to the international community. UN ومن هذا المنظور، فإن استبعاد جمهورية الصين من اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية يشكل خسارة فادحة للمجتمع الدولي.
    In that light, we bring once again to the attention of the international community the exclusion of the Republic of China from this world Organization since 1971. UN وفي ضوء ذلك، نجذب انتباه المجتمع الدولي مرة أخرى إلى استبعاد جمهورية الصين من هذه المنظمة العالمية منذ عام ١٩٧١.
    The issue of the exclusion of the Republic of China from the United Nations and other international organizations has received worldwide attention. UN إن مسألة إبعاد جمهورية الصين من اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى قد لقيت الاهتمام على نطاق عالمي.
    In order to save China from the invaders progressive party initiated the Self-Strengthening Movement Open Subtitles من أجل أنقاذ الصين من الغزاة بدأ الحزب التقدمي بنفسه تعزيز الحركة
    Without a brassiere, I could nurse China from the bedroom. Open Subtitles بدون حمالة، ويمكنني أن اقوم بدور ممرضة الصين من غرفة النوم
    However, in recent years significant quantities appeared to be trafficked into China from Afghanistan via Pakistan and possibly other intermediate countries. UN غير أنَّ كميات ضخمة يبدو أنها بدأت تُهرَّب في السنوات الأخيرة إلى الصين من أفغانستان عبر باكستان، وربما عبر بلدان أخرى وسيطة.
    The second Intergovernmental Review Meeting was held in Beijing, China, from 16 to 20 October 2006. UN وقد عُقد الاجتماع الثاني لبرنامج العمل العالمي في بيجين، الصين من 16 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    It is high time that the United Nations seriously reconsider the appropriateness of continued exclusion of the Republic of China from this most important global forum. UN وقد آن الأوان لأن تعيد الأمم المتحدة النظر بصورة جادة في مدى صحة الاستمرار في استبعاد جمهورية الصين من هذا المحفل الذي هو أهم المحافل الدولية قاطبة.
    In the current international situation, the continued exclusion of the Republic of China from the United Nations is archaic, unjust and unwarranted. UN وفي الحالة الدولية الراهنة، يعد استمرار استبعاد جمهورية الصين من اﻷمم المتحدة أمرا عفى عليه الزمن ويفتقر إلى العدالة وليس له ما يبرره.
    5. Finally, her delegation was disturbed at the injustice of excluding the Republic of China from membership in the World Health Organization (WHO). UN ٥ - وفي الختام أعربت عن انزعاج وفدها إزاء الظلم المتمثل في استبعاد جمهورية الصين من عضوية منظمة الصحة العالمية.
    We hereby urge the United Nations to consider seriously the justification for the continued exclusion of the Republic of China from membership in it. UN ونحن بموجب هذه الوثيقة نحث اﻷمم المتحدة على النظر بجدية في المبرر المستخدم لمواصلة استبعاد جمهورية الصين من العضوية فيها.
    Both the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation clearly declared the return of Taiwan to China from the colonial rule of Japan after the Second World War, thus affirming once again China's sovereignty over Taiwan. UN ولقد أعلن إعلان القاهرة عام ١٩٤٣ وإعلان بوتسدام عام ١٩٤٥، على حد سواء، عودة تايوان إلى الصين من حكم اليابان الاستعماري بعد الحرب العالمية الثانية، وهكذا أكدا مرة أخرى سيادة الصين على تايوان.
    Both the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation clearly declared the return of Taiwan to China from the rule of Japan after the War, thus reaffirming once again China's sovereignty over Taiwan. UN وإعلان القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعلان بوتسدام لعام ١٩٤٥ ينصان صراحة على عودة تايوان إلى الصين من حكم اليابان بعد انتهاء الحرب، اﻷمر الذي يؤكد ثانية سيادة الصين على تايوان.
    The next International Week of Science and Peace would be celebrated in China from 7 to 13 November. UN وسيحتفل باﻷسبوع الدولي القادم للعلم والسلام في الصين في الفترة من ٧ إلى ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Registration data on space objects launched by China from September 1997 to December 1998* UN بيانات تسجيل اﻷجسام الفضائية التي أطلقتها الصين في الفترة من أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ الى كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١*
    Registration data on space objects launched by China from March to June 1999 UN بيانات تسجيل اﻷجسام الفضائية التي أطلقتها الصين في الفترة من آذار/مارس الى حزيران/يونيه ٩٩٩١*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus