"chinese delegation wishes" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويود الوفد الصيني
        
    • يود وفد الصين
        
    • ويود وفد الصين
        
    • يود الوفد الصيني
        
    The Chinese delegation wishes to express its appreciation in that regard. UN ويود الوفد الصيني أن يعرب عن تقديره في ذلك الصدد.
    The Chinese delegation wishes to make the observations set out below. UN ويود الوفد الصيني أن يبدي الملاحظات الواردة أدناه.
    Today the Chinese delegation wishes to focus its comments on the issue of anti—personnel landmines (APLs). UN ويود الوفد الصيني اليوم أن يركز في تعليقاته على مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    In that connection, the Chinese delegation wishes to make the following points on how to implement the MDGs. UN وفي هذا الصدد، يود وفد الصين أن يدلي بالملاحظات التالية بشأن كيفية تنفيذ تلك الأهداف.
    Furthermore, the Chinese delegation wishes to express its concern for the security of personnel carrying out relief assistance in war-torn countries. UN علاوة على ذلك، يود وفد الصين أن يعرب عن قلقه بصدد مدى توفير اﻷمن الواجب للعاملين الذين يضطلعون بأعمال المساعدة الغوثية في البلدان التي تمزقها الحروب.
    The Chinese delegation wishes to share with the Assembly its views and visions on issues relating to this subject. UN ويود وفد الصين إطلاع الجمعية على آرائه ورؤاه فيما يتصل بهذا الموضوع.
    The Chinese delegation wishes to take this opportunity to thank Ambassador Takasu, Chairman of the Peacebuilding Commission, for his efficient work. UN ويود الوفد الصيني أن يغتنم هذه الفرصة ليشكر السفير تاكاسو، رئيس لجنة بناء السلام، على عمله المتميز بالكفاءة.
    The Chinese delegation wishes to reiterate that there is but one China in the world and that Taiwan is an inseparable part of the People's Republic of China. UN ويود الوفد الصيني أن يؤكد على أنه لا توجد غير صين واحدة في العالم وأن تايوان جزء لا يتجزأ من جمهورية الصين الشعبية.
    The Chinese delegation wishes to express its appreciation for the contributions made by the States members of the IAEA and to its Director General, Mr. Blix, and the Agency's secretariat. UN ويود الوفد الصيني أن يعرب عن تقديره لﻹسهامات التي قدمتها الدول اﻷعضاء وللمدير العام للوكالة السيد بليكس وﻷمانة الوكالة.
    The Chinese delegation wishes to reiterate its position. UN ويود الوفد الصيني أن يكرر موقفه.
    The Chinese delegation wishes to emphasize that these are only preliminary ideas that may help inspire thoughts, promote further discussion and consideration in this regard, and facilitate further negotiations. UN ويود الوفد الصيني أن يؤكد أن هذه الأفكار مجرد أفكار أولية يمكن أن تساعد في الإيحاء بأفكار أخرى، وتشجيع إجراء مزيد من المناقشة والبحث في هذا الخصوص، وتيسير إجراء المفاوضات الأخرى.
    The Chinese delegation wishes to take this opportunity to express its appreciation to the United Nations Children's Fund (UNICEF) for the important role it has played during the past six years. UN ويود الوفد الصيني أن ينتهز هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديره لصندوق اﻷمم المتحدة للطفولة على الدور الهام الذي اضطلع به خلال السنوات الست الماضية.
    The Chinese delegation wishes to reiterate on this occasion that we are ready to join other Member States in working for the cause of sport for development and peace. UN ويود الوفد الصيني أن يكرر، في هذه المناسبة، أننا مستعدون للانضمام إلى الدول الأعضاء الأخرى في العمل من أجل قضية الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    The Chinese delegation wishes to share with the Assembly the following views and proposals on how to properly handle this issue and promote joint development. UN ويود الوفد الصيني أن يطرح على الجمعية الآراء والمقترحات التالية عن كيفية معالجة هذه المسألة وتعزيز التنمية المشتركة بشكل سليم.
    The Chinese delegation wishes emphatically to point out that the current scale of assessments is the result of repeated consideration during successive General Assembly sessions and meticulous examination and computation by the Committee on Contributions in accordance with the relevant General Assembly resolutions. UN ويود الوفد الصيني أن يشير بالتأكيد الى أن جدول توزيع اﻷنصبة الراهن هو نتيجة اعتبارات متكررة خلال دورات الجمعية العامة المتتالية، ودراسة وحساب دقيقين تقوم بهما لجنة توزيع اﻷنصبة المقررة وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    To conclude, the Chinese delegation wishes to point out that in establishing “White Helmets” in developing countries, the principle of voluntarism should be adhered to. UN وفي الختام، يود وفد الصين أن ينوه بضرورة التقيد بمبدأ التطوع الاختياري عند إيجاد " الخوذ البيض " في البلدان النامية.
    Mr. Liu Zhenmin (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation wishes to thank the President for resuming this emergency special session. UN السيد ليو تشن من (الصين) (تكلم بالصينية): يود وفد الصين أن يتقدم بالشكر للرئيس لاستئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    Mr. Zhang Yishan (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation wishes to put on record its appreciation to the Secretary-General for the report (A/57/227) submitted under this agenda item and for the recommendations it contains. UN السيد جانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية):يود وفد الصين أن يسجل تقديره للأمين العام على تقريره (A/57/227) المقدم بموجب هذا البند المدرج في جدول الأعمال، وعلى التوصيات الواردة فيه.
    Mr. Liu Zhenmin (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation wishes wish to thank the Secretary-General, Mr. Annan for his report on the work of the Organization. UN السيد ليو زينمين (الصين) (تكلم بالصينية): يود وفد الصين أن يشكر الأمين العام، السيد كوفي عنان، على تقريره عن أعمال المنظمة.
    The Chinese delegation wishes to pay high tribute to all those who have made a contribution to the Convention in the process of its negotiations. UN ويود وفد الصين أن يحيي بحرارة جميع أولئك الذين قدموا إسهامات في الاتفاقية خلال عملية المفاوضات.
    The Chinese delegation wishes to take this opportunity to extend again its warm congratulations to the Government and the people of Palau and to express its appreciation for the efforts and contributions made by the parties concerned. UN ويود وفد الصين أن ينتهز هذه الفرصة ليتوجه مرة أخرى بتهانئه الحارة لحكومة وشعب بالاو ويعرب عن تقديره للجهود والاسهامات التي قدمتها اﻷطراف المعنية.
    My second comment concerns the International Seabed Authority, which the Chinese delegation wishes to congratulate on its achievements over the past year. UN وتتعلق ملاحظتي الثانية بالسلطة الدولية لقاع البحار، التي يود الوفد الصيني أن يهنئها على منجزاتها أثناء السنة المنصرمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus