"chinese exports" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصادرات الصينية
        
    • صادرات الصين
        
    • للصادرات الصينية
        
    However, since steel trade consists of trade in a large number of different steel products, the global figure may considerably understate the impact of Chinese exports and, particularly, imports on individual markets. UN ولكن بما أن تجارة الصلب تتضمن التجارة في عدد كبير من منتجات الصلب المختلفة، فإن الأرقام الإجمالية قد تقلل كثيراً من أثر الصادرات الصينية وبالأخص وارداتها على فرادى الأسواق.
    22. But by 1992, Chinese exports grew sixfold and China had become the world's sixth leading tobacco leaf exporter after the United States, Brazil, Zimbabwe, Italy and Greece. UN ٢٢ - ولكن الصادرات الصينية زادت بحلول عام ١٩٩٢ الى ستة أمثالها، وأصبحت الصين سادس مصدر عالمي رائد ﻷوراق التبغ بعد الولايات المتحدة والبرازيل وزمبابوي وايطاليا واليونان.
    Chinese exports would continue to comprise a high proportion of intermediate products, which have largely superseded tungsten ores and concentrates. UN وستظل الصادرات الصينية تتألف من نسبة عالية من المنتجات الوسيطة وهي المنتجات التي حلﱠت بصورة كبيرة محل ركازات ومركزات التنغستن.
    Chinese exports to the BRIC countries increased fourfold between 2006 and 2010. UN وزادت صادرات الصين إلى الاتحاد الروسي والبرازيل والهند بمقدار أربعة أمثال في الفترة من عام 2006 إلى عام 2010.
    Finally, China’s growth must continue to depend on its exploitation of external markets, which makes it vulnerable in a world that is increasingly making democracy and human rights a central preoccupation. In such a world, continued hassles and hiccups for Chinese exports can be confidently expected. News-Commentary وأخيرا، لابد وأن يستمر نمو الصين في الاعتماد على استغلالها للأسواق الخارجية، الأمر الذي يجعلها عُرضة للخطر في عالم حريص على نحو متزايد على جعل الديمقراطية وحقوق الإنسان شغله الشاغل الأساسي. وفي مثل هذا العالم فبوسعنا أن نتوقع عن يقين سقطات وكبوات مستمرة للصادرات الصينية.
    In 1994, Chinese exports of various intermediate products were estimated at between 15,000 and 20,000 metric tons, compared to 11,158 metric tons in 1993. UN ففي عام ٤٩٩١، قدﱢرت الصادرات الصينية من المنتجات الوسيطة المختلفة بما يتراوح بين ٠٠٠ ٥١ و٠٠٠ ٠٢ طن متري، بالمقارنة مع ٨٥١ ١١ طنا متريا في عام ٣٩٩١.
    18. A " real " upturn will only materialize once international trade, and therefore Chinese exports, recover. UN 18 - ولن يتحقق الانتعاش الحقيقي إلا إذا انتعشت التجارة الدولية وبالتالي الصادرات الصينية.
    Delays at ports have significantly reduced the availability of Australian coal, while reductions in Chinese exports have prompted Asian buyers to turn towards US coal supplies. UN وقد أدّت التأخيرات في الموانئ إلى نقص حاد في توفر الفحم الأسترالي، بينما دفع انخفاض الصادرات الصينية المشترين الآسيويين للتحول إلى إمدادات الفحم الأمريكي.
    Most importantly, this arrangement allows the Chinese government to skim off a significant slice from the value of Chinese exports without interfering with the incentives that make people work so hard and make their labor so productive. It has the same effect as taxation, but it works much better. News-Commentary والأهم من ذلك أن هذا الترتيب يسمح للحكومة الصينية باقتطاع شريحة كبيرة من قيمة الصادرات الصينية من دون التدخل عن طريق الحوافز التي تحمل الناس على العمل بكل جد وتجعل عملهم مثمراً للغاية. ولهذا الترتيب نفس تأثير الضرائب، ولكنه يعمل على نحو أفضل كثيرا.
    Assuming that mine production decreased recently as a result of mine closures, the increase in Chinese exports of intermediate products would have originated from the drawdown of stocks or the re-export of material after toll conversion for clients abroad. UN وبافتراض أن انتاج المناجم قد انخفض مؤخرا نتيجة لعمليات إغلاق المناجم، فإن الزيادة في الصادرات الصينية من المنتجات الوسيطة ربما قد نشأت عن السحب من المخزونات أو عن إعادة تصدير المادة بعد تحويلها بعقود مقاولة العملاء في الخارج.
    In fact, two reasons may explain the emergence of net Chinese exports. UN والواقع أن ثمة سببين قد يفسران بروز الصادرات الصينية الصافية().
    And, while the Chinese yuan has remained more or less unchanged relative to the US dollar in the past year, the dollar’s sharp appreciation relative to the euro and other currencies caused the overall trade-weighted value of the yuan to rise. This further depressed Chinese exports. News-Commentary ورغم أن اليوان الصيني ظل بلا تغيير يُذكَر في مقابل الدولار الأميركي طيلة العام الماضي، إلا أن الارتفاع الحاد الذي سجله الدولار في مقابل اليورو وعملات أخرى كان سبباً في ارتفاع القيمة الإجمالية لليوان على الصعيد التجاري، فأدى هذا بالتالي إلى تفاقم كساد الصادرات الصينية.
    Indeed, 42% of Chinese exports go to Europe, the United States, and Japan – three economies that are flirting with secular stagnation. And Europe, China’s largest export market, has struggled the most. News-Commentary الواقع أن 42% من الصادرات الصينية تذهب إلى أوروبا، والولايات المتحدة، واليابان ــ الاقتصادات الثلاثة التي تكاد تنزلق إلى الركود المادي الطويل الأجل. وكانت أوروبا، التي تُعَد السوق الأكبر لصادرات الصين، هي الأشد معاناة.
    These trends – together with the continued appreciation of the renminbi – have contributed to the decline of Chinese goods’ market share in developed countries. Indeed, Chinese exports have lost some 2.3% of market share in the developed world since 2013, and about 2% in the US since 2011. News-Commentary وقد ساهمت هذه الاتجاهات ــ جنباً إلى جنب مع الارتفاع المستمر في قيمة الرنمينبي ــ في انحدار حصة سوق السلع الصينية في البلدان المتقدمة. والواقع أن الصادرات الصينية خسرت نحو 2.3% من حصة السوق في بلدان العالم المتقدم منذ عام 2013، ونحو 2% في الولايات المتحدة منذ عام 2011.
    A case in point is Mexico. In the last 18 months, the peso has appreciated 6% more than the renminbi, eroding Mexico’s ability to compete with Chinese exports to the US, by far Mexico’s largest export market. News-Commentary والمكسيك من بين الأمثلة الواضحة هنا. فعلى مدى العام ونصف العام الماضيين كان الارتفاع الذي سجلته قيمة البيزو أعلى من الارتفاع الذي سجلته قيمة الرنمينبي بنسبة 6%، الأمر الذي أدى إلى تآكل قدرة المكسيك على منافسة الصادرات الصينية إلى الولايات المتحدة، التي تشكل أكبر سوق تصدير للمكسيك.
    In particular, China’s “two systems in one country” enabled exports to bonded warehouses in Hong Kong to be used to pad trade statistics. Moreover, Chinese exports sometimes would increase in the face of a slump in the volume of cargo being shipped from ports. News-Commentary وبشكل خاص، كان نموذج "النظامين المختلفين في بلد واحد" الذي تبنته الصين سبباً في تمكين المصدرين إلى مستودعات الجمارك في هونج كونج من التعود على الإحصاءات التجارية المبطنة. وعلاوة على ذلك فإن الصادرات الصينية تزيد أحياناً في مواجهة الركود في حجم ا��بضائع التي يتم شحنها من الموانئ.
    Partly as a consequence of the obligations under the Montreal Protocol, Chinese exports of refrigerators have been diminishing and the export competitiveness of other products may have been adversely affected. UN فنتيجة لعوامل منها الالتزامات المترتبة على بروتوكول مونتريال، انخفضـت صادرات الصين من الثلاجات كما يُحتمل أن تكون القدرة التنافسية للصادرات من المنتجات اﻷخرى قد أضيرت.
    By 2000, Chinese exports ($249 billion) were 88 per cent manufactured goods. UN وقد شكلت السلع المصنعة 88 في المائة من صادرات الصين عام 2000 (249 بليون دولار).
    d For example, a recent study found that the elasticity of substitution between Chinese exports and those of the four South-East Asian countries ranged between 0.3 and 2 (see Y. Inada, L. Klein and J. Makino, “A retrospective view of the Asian financial crisis: special reference to exchange-rate policy”, working paper (Philadelphia, Pennsylvania, University of Pennsylvania, 1998). UN )د( تبين، على سبيل المثال، من دراسة أخيرة أن مرونة الاستبدال فيما بين صادرات الصين وصــادرات بلـدان جنوب شرقــي آسيا اﻷربعــة تتراوح بيــن ٠,٣ و ٢ )انظر Y. Inada, L. Klein and J. Makino, " A retrospective view of the Asian financial crisis: special reference to exchange - rate .policy " , working paper (Philadelphia, Pennsylvania, University of Pennsylvania, 1998)
    In fact, over the last decade, international trade rules have created significant friction between China and many other countries, including the US. Now, free-trade agreements are being negotiated – namely, the Trans-Pacific Partnership and the Trans-Atlantic Trade and Investment Partnership – that will undermine the continued expansion of Chinese exports to the extent that they raise entry barriers for Chinese firms. News-Commentary على مدى العقد الماضي، خلقت قواعد التجارة العالمية احتكاكاً قوياً بين الصين والعديد من البلدان الأخرى، بما في ذلك الولايات المتحدة. والآن يجري التفاوض على اتفاقيات التجارة الحرة ــ على وجه التحديد اتفاقية الشراكة عبر المحيط الهادئ، وشراكة التجارة والاستثمار عبر المحيط الأطلسي ــ التي من شأنها أن تقوض التوسع المستمر للصادرات الصينية إلى حد وضع حواجز تحول دون دخول الشركات الصينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus