First of all, I would like to give the floor to Ambassador Chipaziwa. | UN | وبادئ ذي بدء، أود أن أعطي الكلمة للسفير شيبازيوا. |
I would like to tell Ambassador Chipaziwa that we very much look forward to working with him in his next post and wish him all the very best. | UN | وأود أن أقول للسفير شيبازيوا إننا نتطلع إلى العمل معه في منصبه القادم ونتمنى له التوفيق. |
The Chair, H.E. Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe), made a statement. | UN | أدلى رئيس اللجنة، سعادة السيد شيتساكا شيبازيوا (زمبابوي)، ببيان. |
I now call on the Ambassador of Zimbabwe, Ambassador Chipaziwa. | UN | أدعو الآن سفير زمبابوي، السيد تشيبازيوا. |
The Group of African States had agreed to nominate the new Permanent Representative of Zimbabwe, Mr. Chipaziwa, as Chairman for the forthcoming session. | UN | وأضاف أن مجموعة الدول الأفريقية وافقت على ترشيح الممثل الدائم الجديد لزيمبابوي، السيد تشيبازيوا لشغل منصب رئيس اللجنة للدورة القادمة. |
Mr. Chipaziwa (Zimbabwe): It is our view that sexual orientation has no place in this draft resolution. | UN | السيد شيكازيوا (زمبابوي) (تكلم بالإنكليزية): من رأينا أن الميل الجنسي لا مكان له في مشروع القرار هذا. |
In the absence of Mr. Chipaziwa (Zimbabwe), Mr. Windsor (Australia), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب الرئيس السيد شيبازيوا (زمبابوي) تولى نائب الرئيس السيد وندسور (أستراليا) رئاسة الجلسة. |
In the absence of Mr. Chipaziwa (Zimbabwe), Ms. Zamora (Costa Rica), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيد شيبازيوا (زمبابوي) تولت السيدة زامرا (كوستاريكا) رئاسة الجلسة. |
In the absence of Mr. Chipaziwa (Zimbabwe), Mr. Windsor (Australia), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد شيبازيوا (زمبابوي)، تولى السيد وندسور (أستراليا) رئاسة الجلسة. |
In the absence of Mr. Chipaziwa (Zimbabwe), Ms. Zamora (Costa Rica), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيد شيبازيوا (زمبابوي)، تولت السيدة زامورا (كوستاريكا)، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |
later: Mr. Chipaziwa (Chairperson) (Zimbabwe) | UN | ثـــم: السيد شيبازيوا (الرئيس) (زمبابوي) |
39. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) resumed the Chair. | UN | 39 - عاد السيد شيبازيوا (زمبابوي) إلى رئاسة الجلسة. |
23. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) resumed the Chair. | UN | 23 - السيد شيبازيوا (زيمبابوي): استأنف رئاسة الجلسة. |
41. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) resumed the Chair. | UN | 41 - عاود السيد شيبازيوا (زمبابوي) رئاسة الجلسة. |
President: Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | الرئيس: السيد شيتساكا شيبازيوا.(زمبابوي) |
2. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) was elected Chairman by acclamation. | UN | 2 - انتخب السيدة تشيبازيوا (زيمبابوي) رئيسا بالتزكية. |
6. The Chairman wished Mr. Chipaziwa every success in his future endeavours. | UN | 6 - الرئيس: أعرب للسيد تشيبازيوا عن أمنيته له بتحقيق كل النجاح في مساعيه المقبلة. |
37. Mr. Chipaziwa resumed the Chair. | UN | 37 - استأنف السيد تشيبازيوا رئاسة الجلسة. |
5. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) paid tribute to Mr. Al-Nasser and said that he would endeavour to emulate his achievements. | UN | 5 - السيد تشيبازيوا (زيمبابوي):أشاد بالسيد النصر وقال إنه سيسعى جاهدا لتحقيق إنجازات تضاهي ما حققه. |
In the absence of Mr. Chipaziwa (Zimbabwe), Mr. Flisiuk (Poland), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد تشيبازيوا (زمبابوي)، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فليسيوك (بولندا). |
In the absence of Mr. Chipaziwa (Zimbabwe), Ms. Zamora (Costa Rica), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيد تشيبازيوا (زيمبابوي)، تولت رئاسة الجلسة السيدة زامورا (كوستاريكا)، نائبة الرئيس. |
Chair: Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | الرئيس: السيد شيتساكا شيكازيوا (زمبابوي) |