"chock" - Dictionnaire anglais arabe
"chock" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
With the traditional Hill Climb chock holding the Seat in place, | Open Subtitles | مع تسلق هيل التقليدية عقد الساندة على مقعد في مكان, |
Université Hassan II Ain chock, Faculté des Sciences Ain chock, Casablanca | UN | جامعة الحسن الثاني عين الشق، كلية العلوم عين الشق، الدار البيضاء |
chock stuffed with magic, chatty animals, sexy creatures. | Open Subtitles | كوكب ممتلئ لأخره بالسحر، حيوانات متحدثه، مخلوقات مثيرة. |
He's chock full of honor, loyalty, and rubbish of that sort. | Open Subtitles | هو مليئ بالشرف, الولاء وقمامة من ذلك النوع |
My e-mail was lengthy and chock full of information. | Open Subtitles | كانت رسالتي الإلكترونية مطولة ومحشوة بالمعلومات. |
You were suppose to chock the tires! | Open Subtitles | كانَ يُفترَضُ بكـَ أن تثبتَ العجلاتِ أرضاً |
He's got a can of chock Full'O Sister in there. | Open Subtitles | وحصلت وعلبة من الشق كاملة يا الأخت هناك. |
And if we're lucky, it'll be chock full of baggywrinkles. | Open Subtitles | وإن كان الحظ حليفنا سنجدها مليئة بالنتوءات المتدفقة |
They're chock full of taurine, caffeine, crap-eine. | Open Subtitles | بمساندة كاملة من التوراين والكافيين ، والحماقة |
Because every teacher I've ever had my entire life was chock full of crap. | Open Subtitles | أعدك لأن كل مدرس عرفته طوال حياتي كان يمتلئ بالهراء |
It's attached to chock blocks, which are technically heavy enough to stop a plane, | Open Subtitles | إنها مربوطة بكتلة ساندة التي تقنياً ثقيلة كفاية لوقف طائرة |
In fact, the Universe is chock full of them, and they may be what gives the living universe its steady pulse. | Open Subtitles | في الواقع، فإن الكون الرباط المحكم لهم و قد يكونوا ما يعطي الحياة الكونية في نبض ثابت |
chock full of crap that want to skin you. | Open Subtitles | المليء بالقاذورات التي من شأنها القضاء عليك. |
His name is Marcus Becker, he's a bouncer at a club called Kronos in Zürich, with a resume chock full of felonies. | Open Subtitles | يدعى ماركوس بيكر إنه حارس في نادي كرونوس في زوريخ وقد إرتكب الكثير من الجنح |
I was chock full of dreams, look what you've done to me. | Open Subtitles | كان لي الكثير من الأحلام وانظروا الى ما فعلته. |
Now go around, get a big stone or something, chock up this back wheel. | Open Subtitles | الآن أذهب إلى هناك وأجلب حجر كبير أو ما شابة وضعه خلف العجلة. |
So I give him a good chock, just a warning. | Open Subtitles | لذا أبعدته عني، بادرةَ تحذير فحسب. |
Turns out the key to the universe is chock full of nuts. | Open Subtitles | ..يبدو أن مفتاح الكون يقع في عقلٍ مجنون |
I'm chock full of chia seeds. | Open Subtitles | بطني مُمتلئة تماماً ببذور الشيا. |
You carry on, Mr. Holmes, while we chock the wheels. | Open Subtitles | "إمض قدماً يا سيد " هولمز بينما نحن نقوم بتثبيت العجلات |