"cholera treatment" - Traduction Anglais en Arabe

    • علاج الكوليرا
        
    • لعلاج الكوليرا
        
    • معالجة الكوليرا
        
    The United Nations system has worked to support cholera case management by establishing, upgrading and maintaining oral rehydration points and cholera treatment units and centres. UN وتعمل منظومة الأمم المتحدة على دعم إدارة حالات الإصابة بالكوليرا، عن طريق إنشاء نقاط الإماهة الفموية ووحدات ومراكز علاج الكوليرا وتحسينها وصيانتها.
    That reflects weaknesses in the capacity of health centres to provide timely and adequate health services to patients affected by cholera and the longer travel time required for treatment as a result of the closure of many cholera treatment centres. UN ويأتي ذلك انعكاسا لأوجه القصور في قدرة المراكز الصحية على تقديم الخدمات الصحية الكافية للمرضى المصابين بالكوليرا في الوقت المناسب ولطول المدة التي يستغرقها سفر المرضى إلى مراكز علاج الكوليرا بسبب إغلاق العديد من هذه المراكز.
    While the majority of humanitarian agencies are withdrawing, the Haitian State is still having difficulty taking control with a supply of drinking water to vulnerable areas, including the camps, where the services of the cholera treatment centre are literally disappearing. UN وفي حين تنسحب أغلبية العناصر الفاعلة في الحقل الإنساني، تجد الدولة صعوبة في أخذ المشعل وضمان خدمات الماء الصالح للشرب في الأماكن الحرجة مثل المخيمات، حيث يخفت شيئاً فشيئاً نشاط مركز علاج الكوليرا.
    UNICEF and other partners provided supplies and assisted the transitional authorities in setting up cholera treatment centres. UN وقدمت اليونيسف والشركاء الآخرون إمدادات وساعدت السلطات الانتقالية على إنشاء مراكز لعلاج الكوليرا.
    The United Nations also trained health staff and built cholera treatment centres in at-risk locations in partnership with national authorities, including the Ministry of Public Health and Population. UN وقامت الأمم المتحدة أيضا بتدريب العاملين في المجال الصحي، وبناء مراكز لعلاج الكوليرا في الأماكن المعرضة للخطر بالشراكة مع السلطات الوطنية، بما في ذلك وزارة الصحة العامة والسكان.
    Visit to cholera treatment centre in Port-au-Prince 1 p.m. UN 30/11 زيارة مركز معالجة الكوليرا في بور - أو - برنس
    The additional engineering units enhanced the military component's ability to support reconstruction and relief operations, including the clearing of land for cholera treatment centres, the improvement of public access roads, debris removal and the clearing of canals. UN وعززت الوحدات الهندسية الإضافية قدرة العنصر العسكري على دعم عمليات إعادة الإعمار والإغاثة، بما في ذلك تهيئة الأراضي لمراكز علاج الكوليرا وتحسين طرق الدخول العامة وإزالة الأنقاض وتطهير قنوات المياه.
    70. As part of the wider international response to the cholera epidemic, MINUSTAH provided engineering support for the establishment of cholera treatment centres. UN 70 - وفي إطار التصدي الدولي الأوسع نطاقا لوباء الكوليرا، قدمت البعثة دعما هندسيا لإنشاء مراكز علاج الكوليرا.
    WHO and UNICEF responded to reports and outbreaks of cholera by sending out response teams and providing necessary medical supplies to the cholera treatment Centres. UN واستجابت المنظمة واليونيسيف لتقارير عن انتشار الكوليرا وتفشيها بإرسال أفرقة الاستجابة وتزويد مراكز علاج الكوليرا بالإمدادات الطبية اللازمة.
    Following the heavy rains in April and May, morbidity decreased across central and southern Somalia, until all cholera treatment centres were closed by June. UN وفي أعقاب الأمطار الغزيرة التي هطلت في شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو انخفضت الإصابة بالمرض في جميع مناطق الصومال الوسطى والشمالية إلى درجة أدت إلى إقفال جميع مراكز علاج الكوليرا بحلول شهر حزيران/يونيه.
    On 6 August, a security assessment team was dispatched to the District and recommended the immediate evacuation of the area. Meanwhile, the World Health Organization (WHO) delivered cholera treatment kits for 10,000 people to the area. UN وفي 6 آب/أغسطس، أوصى فريق أوفد إلى المنطقة لتقييم الحالة الأمنية فيها بإخلائها فورا وفي الوقت نفسه صرفت منظمة الصحة العالمية مجموعات علاج الكوليرا لـ 000 10 شخص في المنطقة.
    Owing to funding shortfalls, the number of cholera treatment facilities fell to 159 in November 2012 from 248 in June 2011. UN ونظرا لنقص التمويل، انخفض عدد مرافق علاج الكوليرا من 248 مرفقا في حزيران/يونيه 2011 إلى 159 مرفقا في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    The United Nations and partners have supported the establishment, upgrading and maintenance of oral rehydration points and cholera treatment units and centres, in addition to developing guidance on surveillance, case management, containment and case referral. UN وتقدم الأمم المتحدة والشركاء الدعم فيما يتعلق بإنشاء وتحديث وصيانة نقاط الإماهة الفموية ووحدات ومراكز علاج الكوليرا بالإضافة إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن المراقبة، وإدارة الحالات، والاحتواء، وإحالة المصابين.
    Seven large tents were sent to the province to establish additional cholera treatment centres in areas with outbreaks, and a further 45 tents are pre-positioned at the Ministry of Health in case of widespread epidemics. UN وقد أرسلت سبع خيام كبيرة إلى المحافظة لإنشاء مراكز إضافية لعلاج الكوليرا في المناطق التي يتفشي فيها المرض، كما وضعت مسبقا بوزارة الصحة 45 خيمة إضافية لكي تستخدم في حالات حدوث أوبئة واسعة الانتشار.
    Médecins sans frontières (Belgium) operated a cholera treatment centre at Kismayo and assisted in monitoring the outbreak. UN وقامت جمعية أطباء بلا حدود )بلجيكا( بتشغيل مركز لعلاج الكوليرا في كيسمايو وساعدت في رصد تفشي المرض.
    As of July 2011, there were 34 cholera treatment centres, 189 treatment units and 858 oral rehydration points throughout the country. UN واعتبارا من تموز/يوليه 2011، كان يوجد 34 مركزا لعلاج الكوليرا و 189 وحدة علاج و 858 نقطة للعلاج بالإماهة الفموية في جميع أنحاء البلد.
    The mission also visited various MINUSTAH military and police facilities, including the Delmas 33 police station, as well as the Carradeux camp for internally displaced persons and a cholera treatment centre in Port-au-Prince. UN وزارت البعثة أيضا مختلف المرافق العسكرية ومرافق الشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، بما في ذلك مركز الشرطة 33 في ديلماس، ومخيم السكان المشردين داخليا في كارادو، ومركز لعلاج الكوليرا في بور - أو - برنس.
    Funds were also provided to Sofala, the worst-affected province, to contract 160 additional staff for cholera treatment centres and 160 activists to conduct community education, as well as to procure supplies such as cholera beds and cholera treatment centre kits for eight districts, and to allow the Ministry of Health staff to conduct supervisory visits. UN وقد وُفِرت الأموال أيضا لمحافظة سوفالا، وهي المحافظة الأكثر تأثرا، من أجل التعاقد مع 160 موظفا إضافيا لمراكز معالجة الكوليرا و 160 ناشطا للقيام بتثقيف المجتمع المحلي، وكذلك من أجل شراء اللوازم مثل أسرة الكوليرا وعُدد مراكز علاج الكوليرا لثمانية أقضية، وللسماح لموظفي وزارة الصحة بإجراء زيارات إشرافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus