"choose between independence" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاختيار بين الاستقلال
        
    29. The right of the people of Western Sahara to choose between independence and integration with Morocco posed no threat to any one. UN 29 - واختتم قائلا إن حق شعب الصحراء الغربية في الاختيار بين الاستقلال والاندماج مع المغرب لا يشكل تهديدا لأي أحد.
    Puerto Rico had not been given an opportunity to choose between independence, statehood or another form of association. UN ولم تُمنح بورتوريكو فرصة الاختيار بين الاستقلال أو شكل آخر من أشكال الانتساب.
    His Government supported the right of the people of Western Sahara to choose between independence and integration with Morocco through an open referendum. UN وقال إن حكومته تؤيد حق شعب الصحراء الغربية في الاختيار بين الاستقلال والاندماج في المغرب من خلال استفتاء مفتوح.
    Although it had been agreed, as far back as 1991, that the Saharans should be given the opportunity to choose between independence and integration in a free, fair and transparent referendum, that referendum had yet to be held. UN وعلى الرغم من الاتفاق في وقت سابق، في سنة 1991، على أن يُمنح الصحراويون فرصة الاختيار بين الاستقلال والاندماج بإجراء استفتاء حر ونزيه وشفاف، فإن ذلك الاستفتاء لم يجر بعد.
    During the transitional period, the United Nations is to organize and conduct a referendum in the Territory to enable the people of Western Sahara to choose between independence and integration with Morocco. UN وهي أن تقوم اﻷمم المتحدة، خلال الفترة الانتقالية، بتنظيم وإجراء استفتاء في الاقليم لتمكين شعب الصحراء الغربية من الاختيار بين الاستقلال والاندماج مع المغرب.
    During the transitional period, the United Nations is to organize and conduct a referendum in the Territory to enable the people of Western Sahara to choose between independence and integration with Morocco. UN فخلال الفترة الانتقالية، تقوم اﻷمم المتحدة بتنظيم واجراء استفتاء في اﻹقليم، لتمكين شعب الصحراء الغربية من الاختيار بين الاستقلال والاندماج مع المغرب.
    During the transitional period, the United Nations is to organize and conduct a referendum in the Territory to enable the people of Western Sahara to choose between independence and integration with Morocco. UN فخلال الفترة الانتقالية يتعين أن تقوم اﻷمم المتحدة بتنظيم وإجراء استفتاء في اﻹقليم لتمكين شعب الصحراء الغربية من الاختيار بين الاستقلال والاندماج مع المغرب.
    Many resolutions had been adopted by the General Assembly and the Security Council calling for the implementation of the Settlement Plan so that the people of Western Sahara could choose between independence and integration with Morocco. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة ومجلس الأمن قرارات كثيرة تدعو إلى تنفيذ خطة التسوية كي يستطيع شعب الصحراء الغربية الاختيار بين الاستقلال والاندماج مع المغرب.
    The referendums shall enable persons duly identified and qualified to vote by the Identification Commission to choose between independence and integration with Morocco; UN - يجب أن يتيح الاستفتاء لﻷشخاص الذين تحدد لجنة تحديد الهوية على النحو الواجب هويتهم وتقرر أهليتهم للتصويت الاختيار بين الاستقلال والاندماج في المغرب.
    MINURSO was established to organize and conduct a referendum in the Territory to enable the people of Western Sahara to choose between independence or integration with Morocco. UN ١٣ - أنشئت بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لتنظيم واجراء استفتاء في اﻹقليم لتمكين سكان الصحراء الغربية من الاختيار بين الاستقلال أو الاندماج مع المغرب.
    The African Heads of States and Government, meeting recently in Tripoli, had urged the parties to the conflict and the United Nations to step up their efforts to hold a referendum to enable the people of the Territory to choose between independence and integration into the Kingdom of Morocco. UN وقد حث الاجتماع الأخير لرؤساء الدول والحكومات الأفريقية المعقود في طرابلس طرفيّ النزاع والأمم المتحدة على مضاعفة جهودها لإجراء الاستفتاء حتى يتمكن شعب الإقليم من الاختيار بين الاستقلال أو الاندماج في المملكة المغربية.
    10. Western Sahara had adhered to the Settlement Plan proposed by the United Nations, which called for a referendum to be held, allowing the Saharan people to choose between independence and integration with Morocco, and it had accepted the ceasefire provided for under the Plan. UN 10 - وأشار المتكلم فى هذا الصدد إلى أن الصحراء الغربية تتقيد بالخطة التى اقترحتها الأمم المتحدة والتى تقضى بإجراء استفتاء يتوخى أن يتيح للشعب الصحراوى الاختيار بين الاستقلال والآندماج فى المغرب.
    Mr. Pinto Leite (International Platform of Jurists for East Timor) said that Morocco, the Power occupying most of the Territory of Western Sahara, was opposed to the holding of a free, democratic and impartial referendum that would allow the Sahrawi people to choose between independence or integration into Morocco or another State. UN 43 - السيد بنتو لايتي (المنبر الدولي للحقوقيين من أجل تيمور الشرقية): استهل بالقول إن المغرب، الدولة المحتلة لمعظم إقليم الصحراء الغربية، يعارض إجراء استفتاء حر وديمقراطي ونزيه يتيح للشعب الصحراوي الاختيار بين الاستقلال أو الاندماج في المغرب أو أي بلد آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus