"chosen one" - Traduction Anglais en Arabe

    • المختار
        
    • اختيار واحد
        
    • مختار
        
    • المختارة
        
    • المُختار
        
    • اختار محامياً
        
    • مُختار
        
    • اختار واحدة
        
    • المُختارة
        
    • اخترت واحد
        
    • الذي تم اختياره
        
    • لاختيار واحد
        
    • المختاره
        
    • مختارك
        
    • واختيار واحد
        
    The Prince is a canny, slippery man, yet can fool good men to believe he is God's chosen one. Open Subtitles الأمير رجل ذكي ومراوغ مع ذلك يستطيع خداع الرجال الصالحين ويجعلهم يصدقون أنه المختار من قبل الرب
    Whether you're the chosen one or not, I'd fight alongside you. Open Subtitles سواء كنت أنت المختار أمر لا.. كنت .سأقاتل بجانبك دوما
    They, like me, believe him to be the chosen one. Open Subtitles انهم , مثلي , يثقون فى انه الرجل المختار
    We would have a great feast in celebration, and the chosen one would be the guest of honor. Open Subtitles سيكون لدينا وليمة عظيمة في الاحتفال، و اختيار واحد من شأنه أن يكون ضيف الشرف .
    I'm just saying that I'm clearly a chosen one. Open Subtitles لا تقل هذا رغم أني أتفق معك أقول من الواضح أنّي مختار
    You came back and now you're here, and you're the chosen one, and... that's definitely not what I'm mad about. Open Subtitles عدتي و الآن أنتِ هنا و أنتِ المختارة و هذا بالتأكيد ليس سبب غضبي عليك
    You don't think you're the chosen one, you think you're forgotten. Open Subtitles إنك لا تعتقد بأنك، المُختار و لكنك تعتقد بأنك، المَنسي
    How about some assurance that you actually are the chosen one? Open Subtitles ماذا بخصوص بعض الضمانات انك في الحقيقة الشخص المختار ؟
    Actually, General, all this time, money, and energy might be put to better use if the chosen one would simply reveal himself. Open Subtitles في الحقيقة أيها الجنرال كل هذا الوقت والمال والمجهود ربما يُفضل بذلهم في أمر أفضل لو كشف المختار عن نفسه
    You know, this thing about me being the chosen one, it got me to thinking, we both were chosen. Open Subtitles أتعلمين،هذا الشئ حول كوني المختار لقد جعلني أفكر أن كلانا تم إختيارنا
    What are you saying- that you are the messiah, the chosen one sent by God? Open Subtitles هل تقول انك انت المسيح؟ المختار الذي ارسله الله؟
    So what does that make you, like the next chosen one Open Subtitles إذًا، فماذا يجعلكَ هذا؟ المختار التالي أو ما شابه؟
    She gave birth, faked her own death, and fled to the high country, a fishing village in the north, where now, this so-called chosen one, your brother, is a dirty common blacksmith. Open Subtitles بعد الولادة, ادعت الوفاة وهربت الى قرية صيد بالشمال والآن ذلك الذي يدعى المختار, أخيكِ
    If she had found the chosen one, we would have received word by now. Open Subtitles لو أنها وجدت المختار كان سيصلنا أي خبر الآن
    I'm saying, "Don't" because I'm not the chosen one. Open Subtitles أنا أقول "لا" لأنني لست في اختيار واحد.
    He wants the chosen one, that's what he's gonna get. Open Subtitles يريد اختيار واحد, وهذا ما ستعمل عليه,
    I remember a long time ago when a good friend of mine told me there would be a chosen one. Open Subtitles أتذكّر منذ زمن طويل... عندما صديق جيد لي أخبرني... سيكون هناك مختار.
    There is no chosen one! Damn the prophecy! Open Subtitles ليس هناك شخصٌ مختار , اللعنة على النبؤة
    Especially Jackie Sharp. She's his chosen one. Open Subtitles خصوصاً جاكي شارب، فهي المختارة بالنسبة له.
    All of this has convinced me it's time to reveal the chosen one. Open Subtitles بأنّه حان الوقت للكشف عن الشخص المُختار أتعلم من يكون ؟
    Article 32 of the Juveniles Act further stipulates that a juvenile defendant must have a lawyer and, if he has not chosen one, the court has an obligation to appoint one to defend him at the State's expense. UN كما نصت المادة 32 من قانون الأحداث على وجوب أن يكون للمتهم محام فإذا لم يكن قد اختار محامياً ندبت المحكمة أحد المحامين للدفاع عنه على نفقة الدولة.
    It might seem strange to follow a chosen one that's made of ink and paper, not flesh and blood. Open Subtitles قد يبدو من الغريب اتباعِ مُختار مصنوع من حبرٍ و ورق و ليس من دمٍ و لحم
    And I'm not saying, "Don't" like, "I'm the chosen one, so don't." Open Subtitles وأنا لا أقول "لا" مثل ، "أنا من اختار واحدة ، حتى لا".
    They want what's theirs - the next chosen one. Open Subtitles لمَ هم هنا ؟ ..يريدون ما هوَ لهم الطفلة المُختارة القادمة
    I'd chosen one with great big, purple flowers on it. Open Subtitles اخترت واحد عليه ورود بنفسجية كبيرة
    She made you Chief Resident. You know, you're the chosen one. Open Subtitles لقد عينتك رئيس المقيمين أنت تعلم , بأنك الذي تم اختياره
    Well, I should know, because I'm the chosen one, right? Open Subtitles كذلك ، يجب أن أعرفه ، لأنني لاختيار واحد ، أليس كذلك؟
    She is the chosen one, and we all know that! Open Subtitles إنها المختاره وكلنا نعرف ذلك
    You put the life of your precious chosen one before the city, before your own father. Open Subtitles لقد فضلت حياة مختارك الأثير على المدينة وعلى والدك
    Is the chosen one coming too? Open Subtitles واختيار واحد يأتي أيضا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus