"chrétien" - Traduction Anglais en Arabe

    • كريتيان
        
    • كريتين
        
    • كيريتان
        
    Speaking on 28 May, Prime Minister Chrétien condemned the Pakistani actions. UN وفي ٨٢ أيار/مايو تحدث رئيس الوزراء كريتيان فأدان اﻷعمال الباكستانية.
    Indeed, it remains a national priority for Prime Minister Chrétien and his Government. UN والواقع أن هذه الحماية تظل أولوية وطنية لدى رئيس الوزراء كريتيان وحكومته.
    Mr. Raymond Chrétien Ambassador of Canada to the United States of America Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region UN السيد ريموند كريتيان سفير كندا لدى الولايات المتحدة اﻷمريكية، المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى
    In associating itself with this statement, the Canadian delegation recalls that Prime Minister Chrétien and Foreign Minister Axworthy responded immediately to the testing by each State. UN والوفد الكندي إذ ينضم إلى هذا البيان فإنه يشير إلى أن رئيس الوزراء كريتيان ووزير الخارجية أوكسوورذي قد ردّا فوراً على التجارب التي قامت بها كل واحدة من الدولتين.
    I have the honour to inform you that your letter dated 29 October 1996 (S/1996/888) concerning your decision to appoint Mr. Raymond Chrétien of Canada as your Special Envoy for the Great Lakes region has been brought to the attention of the members of the Council. UN أتشرف بإفادتكم بأن رسالتكم المؤرخة ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ (S/1996/888) بشأن قراركم تعيين السيد ريموند كريتين من كندا مبعوثا خاصا لكم إلى منطقة البحيرات الكبرى عرضت على أعضاء المجلس.
    And just today, the Prime Minister of Canada, Jean Chrétien, announced several key elements of the Voluntary Sector Initiative, the most important being an accord between the Government of Canada and the voluntary sector. UN واليوم فقط أعلن جان كريتيان رئيس وزراء كندا عدة عناصر أساسية لمبادرة قطاع المتطوعين، أهمها عقد اتفاق بين حكومة كندا وقطاع الخدمة التطوعية.
    Given the deterioration of the situation in eastern Zaire and the fact that it was physically impossible for the technical mission to proceed to eastern Zaire at that time, the Secretary-General instructed Mr. Sadry to prepare the way for the Chrétien mission. UN وبسبب تدهور الحالة في شرقي زائير واستحالة ذهاب البعثة الفنية فعلا إلى شرقي زائير في ذلك الوقت، أصدر اﻷمين العام تعليماته إلى السيد صدري بتمهيد الطريق لبعثة السيد كريتيان.
    The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency the Right Honourable Jean Chrétien, the Prime Minister of Canada. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء كندا، دولة الرايت أونرابل جان كريتيان.
    Mr. Chrétien (Canada): Thank you for your initiative in bringing the New Partnership for Africa's Development before this Assembly. UN السيد كريتيان (كندا) (تكلم بالانكليزية): أشكر لكم مبادرتكم بعرض الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على هذه الجمعية.
    On 5 December 2001, as the Year drew to a close, Prime Minister Chrétien announced the Canada Volunteerism Initiative (CVI) as a legacy of the International Year of Volunteers. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، مع اقتراب السنة من نهايتها، أعلن رئيس الوزراء كريتيان مبادرة كندا للعمل التطوعي بوصفها إرثا للسنة الدولية للمتطوعين.
    Moreover, in category B, Mr. Peter Hansen had been provisionally appointed to replace Mr. Terje Larsen as Special Coordinator of the Secretary-General in the Occupied Territories and Mr. Raymond Chrétien had been appointed Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes region of Africa. UN وعلاوة على ذلك، تم في الفئة باء تعيين السيد بيتر هانسن ليحل محل السيد تيرجي لارسن بوصفه منسقا خاصا لﻷمين العام في اﻷراضي المحتلة، وعين السيد ريمون كريتيان ممثلا خاصا لﻷمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    This would be option (a) in paragraph 33 of Mr. Chrétien's report (S/1996/1036, annex). UN وهذا هو الخيار )أ( الوارد في الفقرة ٣٣ من تقرير السيد كريتيان )S/1996/1036، المرفق(.
    This increased cooperation was made manifest during the recent visit to Canada in May 1996 of the Presidents of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua and the Prime Minister of Belize to meet Prime Minister Chrétien and senior members of his Cabinet. UN وقد تجلت مظاهــر زيادة هذا التعاون خلال الزيارة اﻷخيرة لكندا التي قام بها رؤساء جمهوريات كوستاريكا والسلفادور وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا، ورئيس وزراء بليز فــي شهر أيار/مايو ١٩٩٦ للاجتمــاع برئيس الوزراء كريتيان وكبار أعضاء مجلس وزرائه.
    8. On 29 October, the Secretary-General again wrote to the President of the Council (S/1996/888), informing him that he had decided to appoint Mr. Raymond Chrétien (Canada) as his Special Envoy for the Great Lakes region. UN ٨ - وفي ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ كتب اﻷمين العام مرة ثانية إلى رئيس المجلس )888/6991/S( يبلغه بقراره بتعيين السيد ريمون كريتيان )كندا( مبعوثا خاصا له في منطقة البحيرات الكبرى.
    Canadian Prime Minister Jean Chrétien made this announcement in Washington on 8 April 1997, during a White House press conference with President Bill Clinton of the United States of America. UN وقد أصدر رئيس الوزراء الكندي جان كريتيان هذا الاعلان في واشنطن يوم ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١ أثناء مؤتمر صحفي في البيت اﻷبيض مع رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية بيل كلينتون .
    The joint action plan that was adopted during the recent official visit to Russia by the Prime Minister of Canada, Mr. Chrétien, in February 2002, stressed that both sides support the prevention of an arms race in outer space. UN وقد أكدت خطة العمل المشتركة التي اعتمدت أثناء الزيارة الرسمية الأخيرة, التي قام السيد كريتيان رئيس وزراء كندا, إلى روسيا في شباط/فبراير 2002 على تأييد الجانبين لمسألة منع أي سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    On 30 May 2003, Prime Minister Jean Chrétien announced almost 149 million Canadian dollars in projects, as part of Canada's overall commitment of up to $1 billion over the next 10 years towards the Global Partnership. UN وفي 30 أيار/مايو 2003، أعلن جان كريتيان رئيس الوزراء تخصيص ما يقرب من 149 مليون دولار كندي لأغراض مشاريعية، كجزء من التعهد الشامل البالغ بليون دولار الذي ترصده كندا، على مدى السنوات العشر المقبلة لأغراض هذه الشراكة العالمية.
    Mr. Chrétien (Canada) (spoke in French): It is a great pleasure for me to address this important gathering. I would like to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the General Assembly and to wish you well. UN السيد كريتيان (كندا) (تكلم بالفرنسية): يسرني كثيرا مخاطبة هذا التجمع الهام، وأود تهنئتكم، سيدي، على توليكم رئاسة الجمعية العامة، متمنيا لكم كل التوفيق.
    Mr. Chrétien (interpretation from French): For 50 years now the United Nations has symbolized Canada's best hopes for a world at peace. UN السيد كريتين )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن اﻷمم المتحدة ما برحت منذ خمسين عامــا، وحتى اﻵن، تعد رمزا ﻷفضل آمال كندا في قيــام عالم يسوده السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus