I can't believe you dragged us here on Christmas Eve so that you could hustle your own aunt, that is a new low, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كنت جرونا هنا عشية عيد الميلاد بحيث يمكن صخب عمتك الخاصة، هذا هو مستوى منخفض جديد ل |
They wanted to know where I was on Christmas Eve. | Open Subtitles | أرادوا أن يعلموا أين كنت في عشية عيد الميلاد |
What if he found you in his sofa on Christmas Eve? | Open Subtitles | ماذا لو دخل ورآك معها في ليلة عيد الميلاد ؟ |
Sorry to disturb you on Christmas Eve, but is Hemppa in? | Open Subtitles | آسف للإزعاج لك ليلة عيد الميلاد ، ولكن في هامبا؟ |
Christmas Eve and all that. My boy at home. | Open Subtitles | ليلة العيد وما إلى ذلك وابني في المنزل، عمره 12 سنة |
Since technically it's early Christmas Eve, I got you something. | Open Subtitles | بما أن هذا تقنيا ليلة الكريسماس المبكرة قد أحضرت لكي شيئا |
Yeah, well, four people were murdered there Christmas Eve. | Open Subtitles | أجل، حسناً، قُتل أربعة أشخاص في ليلة الميلاد. |
On Christmas Eve, many years ago I lay quietly in my bed. | Open Subtitles | فى عشية عيد الميلاد منذ عدة سنوات كنت راقداً فى هدوء |
And in case you weren't aware, tonight is Christmas Eve. | Open Subtitles | و إذا لم تكن مدركاً فالليلة عشية عيد الميلاد |
No FBI agent ever come to his house on Christmas Eve. | Open Subtitles | لم يأتي عميل فدرالي أبداً إلى بيتِه عشية عيد الميلاد |
Sorry to bother you, but are you spending Christmas Eve alone? | Open Subtitles | آسف لمضايقتك ، لكن أتمضين عشية عيد الميلاد لوحدك ؟ |
Now, don't tell me we're gonna let these two little angels of mercy go away from here empty-handed on Christmas Eve. | Open Subtitles | الآن، لا تقولوا لي نحن سندع هاتان الملائكتان الرحمة الصغيرتان تذهبان بعيدا من هنا خالي الوفاض عشية عيد الميلاد |
I have seen you. Four years ago, Christmas Eve. | Open Subtitles | رأيتكِ قبل أربعة سنوات في عشية عيد الميلاد |
My uncle does his best work on Christmas Eve. | Open Subtitles | عمي يبذل قصار جهده للعمل ليلة عيد الميلاد |
And tonight, I'll make the glaze for my juicy Christmas Eve ham. | Open Subtitles | والليلة سأعدّ لحم الحيوان البري الغض من أجل ليلة عيد الميلاد |
We need to get going if we're gonna beat Christmas Eve traffic and make good time to the cabin. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على الذهاب إذا نحن ستعمل ضربات ليلة عيد الميلاد المرور وجعل الوقت المناسب إلى المقصورة. |
Christmas Eve was my nonnegotiable. | Open Subtitles | ليلة العيد هو الأمر الذي لن أقبل التفاوض فيه |
Oh, thanks, yeah, but I have this Christmas Eve tradition thing I do at my brother's. | Open Subtitles | أوه، شكراً لك، لكن لدينا تقاليد ليلة الكريسماس التي نقوم بها في منزل أخي |
That's our mass. We always do Christmas Eve mass together. | Open Subtitles | ذلك هو قدّاسنا، لقد عهدنا الذهاب .إلى قداس ليلة الميلاد معـــاً |
What are you up to this Christmas Eve? Not much. | Open Subtitles | ما الّذي خطّتي له في عشيّة عيد الميلاد ؟ |
No, not really a babysitter, but it's Christmas Eve. | Open Subtitles | لا، لست حقاً جليس أطفال لكنها عشية الكريسماس |
And what about back in December, around Christmas Eve? | Open Subtitles | و مـاذا عـن ديسمبـر أثنـاء عشية الكريسمس ؟ |
"Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say..." | Open Subtitles | وفي احد ايام عشية العيد ..جاء سانتا وقال |
5 o'clock, Christmas Eve, and I have to find a dozen perfect presents for the world's snarkiest, cattiest men... | Open Subtitles | الساعة الخامسة , ليلة الكريسمس ويجب علي ان اجد درزن من الهدايا الجيدة للرجال الاعرجين الشبيهين بالقطط |
"the entire year is between 3:00 and 4:00 on Christmas Eve." | Open Subtitles | للسنة كلها هي بين الثالثة و الرابعة في عشية الميلاد |
We can't let you spend Christmas Eve by yourself in jail. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نجعلك تمضى أمسية الكريسماس لوحدك فى السجن |
What kind of a man abandons his newborn baby on Christmas Eve? | Open Subtitles | ماهو نوع الرجل الذي يتخلى جنينّه حدي الولادة في ليلة رأس السنة ؟ |
See, picture a guy driving home from work on Christmas Eve. | Open Subtitles | تصور معي رجل راجع من عمله إلى بيته في ليله الكريسمس |
Can't believe you have to work Christmas Eve. | Open Subtitles | مرحبا يا صاح. لا أصدّق أن عليك العمل مساء عيد الميلاد |