"christmas with" - Traduction Anglais en Arabe

    • عيد الميلاد مع
        
    • الكريسماس مع
        
    • العيد مع
        
    • عيد الميلاد المجيد
        
    • الكريسمس مع
        
    • كريسماس مع
        
    I just thought it might be fun to spend Christmas with the only family I got left. Open Subtitles كنت اظن بأنه سيكون من الممتع قضاء عيد الميلاد مع الشخص الوحيد المتبقي من عائلتي
    We posted bail so he could spend Christmas with his family. Open Subtitles لقد وضعنا كفالة لكي يستطيع قضاء عيد الميلاد مع عائلته.
    I'm spending Christmas with my sister in the country. Open Subtitles أنا الانفاق عيد الميلاد مع أختي في البلاد.
    But tonight I'll go back to my son's house, have Christmas with his beautiful family, and stay up late enough to feel Christmas Eve turn into Christmas Day, one last time. Open Subtitles لكن الليلة سأعود لمنزل ابني، أقضي الكريسماس مع عائلته الجميلة وأبقى ساهراً بما يكفي لأشعر بليلة الكريسماس
    Can you imagine having to spend Christmas with that woman? Open Subtitles الإضطرار لقضاء الكريسماس مع تلك المرأة ؟
    That's why I wanted to have Christmas with just the family. Open Subtitles لهذا السبب أردت قضاء العيد مع العائلة وحسب
    I think, maybe, perhaps you should go home and spend Christmas with Randy. Open Subtitles أعتقد، ربما، ربما يجب أن تذهب المنزل وقضاء عيد الميلاد مع راندي.
    Christmas with the one... ♪ Christmas with the one that I love... Open Subtitles ♪ .. عيد الميلاد مع من ♪ عيد الميلاد مع من أحبّ
    You're the one who won't talk to your own mother because she's spending Christmas with your brother. Open Subtitles أنت التي لا ترغبين بالتحدث مع والدتك لأنها تمضي عيد الميلاد مع أخيك
    Of course I want to spend Christmas with my family. Open Subtitles بالطبع أريد أن أقضي عيد الميلاد مع عائلتي.
    TOBY Wow. Missing Christmas with his son. That doesn't sound like him. Open Subtitles يا للعجب، تفويت عيد الميلاد مع ابنه، لا يبدو ذلك من طباعه، كلاّ، انتظروا،
    Wait that would mean that I'd have to spend Christmas with Dad. Open Subtitles انتظر .. هذا يعني أنه يجب أن أمضي عيد الميلاد مع والدنا
    But if we always learned from our mistakes, nobody'd ever spend Christmas with their family. Open Subtitles لكن إن تعلمنا دوماً من أخطائنا لما أمضى أحد عيد الميلاد مع عائلتة
    Plus, we're trapped, on Christmas, with a bunch of bad guys who are very likely German. Open Subtitles إضافة إلى أننا محاصرون عشية عيد الميلاد مع حفنة من الأشرار. والذين يشبهون الألمان بشكل كبير.
    I just can't imagine spending every Christmas with a Jew, you know? Open Subtitles فقط لا استطيع ان اتخيل انني اقضي كل مرة عيد الميلاد مع يهودي ، تعرفين ؟
    I'm really happy that you're gonna get to spend Christmas with your dad. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك سوف تضي الكريسماس مع والدك
    She's gonna spend Thanksgiving with us, but I'm gonna have to do Christmas with her folks. Open Subtitles ستقضي عيد الشكر معنا لكن سأضطر لقضاء الكريسماس مع عائلتها
    I do not want to spend Christmas with Miss Granola Suicide and her spawn. Open Subtitles أنا لا أريد قضاء الكريسماس مع الأنسة انتحار وصغيرها
    Actually, her one request this year was to spend Christmas with her only child. Open Subtitles في الواقع، طلبها هذا العام هو أن تقضي العيد مع أبنها الوحيد
    You can certainly have Christmas with your friends, can't you? Open Subtitles تستطيعين تمضية العيد مع أصدقائك أليس كذلك ؟
    You've been nagging us for years to spend Christmas with you. Open Subtitles لقد كنتِ تتوسلين إلينا منذ أعوام لنقضي معكِ عيد الميلاد المجيد
    - Yeah, I've got "Christmas with Elvis" on my iPod. Open Subtitles -كلاهما؟ الخاص بي iPodأجل، لدي أغنية "الكريسمس مع إلفس" على الـ
    I have never missed a Christmas with my dad, even after he moved to Houston with... Open Subtitles لم يفتني قضاء أي اجازة كريسماس مع والدي "حتى بعد أن أنتقل الى "هيوستن" مع "بارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus