No, I'm pretty much just worried the chute won't open. | Open Subtitles | لا ، أنا بالأحرى أخاف فقط ألا تنفتح المظلة |
You wanna jump out a plane without a chute, be my guest. | Open Subtitles | إنت كنت تريد القفز من فوق مبنى بدون مظلة ، تفضل. |
You don't think getting stuck in his trash chute with a piece of fish in your hair looks more strange than not going to a party? | Open Subtitles | ألا تظنين أن الانحشار في مزلق نفايات مع قطعة سمك في شعرك |
Quickest way is through that garbage chute there. | Open Subtitles | أسرع طريقة من خلال هذا المزلق القمامة هناك. |
The only fracturing I've seen like this is from a skydiver whose chute didn't open. | Open Subtitles | الكسور الوحيدة التي رأيت أنّها تشبه هذه هي لقافز بالمظلات لم تُفتح مظلته. |
No matter what, I was gonna go into that chute, legs or not. | Open Subtitles | في كل الاحوال كنت سأدخل في ذلك المنزلق مع الساقين أو بدونها |
We haven't done anything yet, so you're free to pull the chute and walk away if that's what you want. | Open Subtitles | نحن لم نقم بشيء بعد ..لذلك لديك مطلق الحرية في أن تسحب المظلة وتبتعد إن كان هذا ماتريد |
You have approximately 60 seconds to pull your chute before you reach unsafe altitude, and I don't have to tell you what happens if you don't pull them in time. | Open Subtitles | و سيكون لديكم حوالى 60 ثانية لسحب المظلة الخاصة بكم قبل أن تصلوا للأرتفاع الغير آمن و لا حاجة لإخباركم بما سيحدث |
'Cause the minute this thing deployed, the chute would've come clean off. | Open Subtitles | لأنه باللحظة التي ينقطع فيها هذا فإنّ المظلة تسقط مباشرة |
Hey, babe, you're using the vector chute, right? FDR: | Open Subtitles | مرحباً عزيزي, أنت تستخدم مظلة الموجة, أليس كذلك؟ |
We're never out of options. There must've been situations where people have fallen without a chute and lived. Exceedingly rare situations. | Open Subtitles | لا بد أن هناك حالات حيث سقط الناس بدون مظلة وعاشوا حالات نادرة للغاية |
Yeah. Skydiving school. chute opened late. | Open Subtitles | أجل مدرسة الغطس الحر مظلة إنفتحت متأخراً |
You ever find anything weird in the poop chute? | Open Subtitles | هل سبق ووجدت أي شيء غريب في مزلق الفضلات ؟ |
Where all the other bad eggs go. Down the garbage chute. | Open Subtitles | ..حيث يذهب كل البيض الفاسد إلى مزلق القمامة |
I tossed the clothes I was wearing down the garbage chute as soon as I got home. | Open Subtitles | ورميت بالملابس التي كنت أرتديها... في مزلق القمامة حالما وصلت إلى المنزل. |
You are going to throw her down the chute, right? | Open Subtitles | أنت سوف ترميها في المزلق , أليس كذلك ؟ |
I just couldn't have him going down that chute like so much trash. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجعله أن ينزل ذلك المزلق مثل القمامة الكثيرة. |
Last one to open their chute gets 20 bucks. | Open Subtitles | الشخص الأخير أن يفتح مظلته يحصل على 20 دولار |
We know that there's no evidence at the top of the chute, we know that there's no evidence at the bottom of the chute, but we're pretty confident that the victim was in the chute. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه لا يوجد دليل في أعلى المنزلق، نحن نعلم أنه لا يوجد دليل في الجزء السفلي من المنزلق، لكننا واثقون تماما من أن الضحية في المنزلق |
Voila! You actually found the corkscrew in the trash chute? | Open Subtitles | انتم حقاً عثرتم على المسمار في انبوب القمامة ؟ |
So if the handlers walk slowly clockwise outside the chute, then the cow will walk counterclockwise through the chute. | Open Subtitles | أترى إذا مشى الرعاة بشكل بطئ و مع عقارب الساعه خارج الأنبوب عندها ستمشي الماشيه عبر الأنبوب عكس عقارب الساعه |
- I don't believe it. - We have chute deployment on the Buford. | Open Subtitles | لا أصدق هذا هناك مظلات على دبابة بيوفورد |
I do of course have my escape chute, which leads directly into the back seat of the car. | Open Subtitles | بالطبع أنا لا يكون مظلتي الهرب , الأمر الذي يؤدي مباشرة إلى المقعد الخلفي للسيارة. |
- They got the fax. - Fax. - Sir, your chute. | Open Subtitles | لقد حصلوا على فاكس فاكس مظلتك يا سيدي كلا، كلا |
We understand you went up without a chute today. | Open Subtitles | نحن نفهم انك كان ذاهب للطائره بدون مظله |
If you jump down chute number three, you can save the hatchlings. | Open Subtitles | لتقفزوا إلى الكوّة رقم 3. بوسعكم إنقاذ الصغار. |
But it's likely a result of his tumble down the trash chute. | Open Subtitles | لكن مُحتمل أنّه نتيجة لسقوطه على دهليز القمامة. |
He wasn't dead when you tossed him down the construction chute. | Open Subtitles | لم يكن ميّتا عندما ألقيته .في مهوى البناء |