CIFOR has been leading the work of testing criteria and indicators at the forest management unit level, and has conducted innovative work on social indicators in a number of countries. | UN | ويضطلع مركز البحوث الحرجية الدولية بدور قيادي في اختبار المعايير والمؤشرات على مستوى وحدات إدارة الغابات، ويقوم بعمل مبتكر فيما يتعلق بالمؤشرات الاجتماعية في عدد من البلدان. |
Center for International Forest Research (CIFOR) providing assistance on community forestry | UN | يقدم مركز البحوث الحرجية الدولية مساعدة في موضوع الحراجة على نطاق المجتمعات المحلية |
The work of CIFOR in Cameroon is one successful example in this direction. | UN | ويشكل عمل مركز البحوث الحرجية الدولية في الكاميرون مثالا لخطوة ناجحة في هذا الاتجاه. |
Research projects in secondary forests are being implemented by the Centro Agronómico Tropical de Investigatión y Enseñanza, the Centre for International Forestry Research (CIFOR) and the Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement-forêt. | UN | ويقوم مركز الزراعة المدارية المعني بالبحوث والتدريب ومركز البحوث الحرجية الدولية ومركز التعاون الدولي للبحوث الزراعية من أجل التنمية بتنفيذ مشروعات بحثية لدراسة الغابات الثانوية. |
Three Partnership members, FAO, CIFOR and the World Bank, are members of the Facility's steering committee. | UN | ومن بين الأعضاء في اللجنة التوجيهية للمرفق ثلاثة من أعضاء الشراكة، وهم منظمة الأغذية والزراعة ومركز البحوث الحرجية الدولية والبنك الدولي. |
Increased involvement in Task Force work on this topic by UNESCO, CIFOR, ICRAF and UNU needs to be explored. | UN | ويلزم استطلاع إمكانية زيادة مشاركة اليونسكو ومركز البحوث الحراجية الدولية والمركز الدولي لبحوث الحراجة الزراعية وجامعة اﻷمم المتحدة في أعمال فرقة العمل بشأن هذا الموضوع. |
The initiative is sponsored by the Governments of Switzerland and Indonesia, and supported by CIFOR and the Forum secretariat. | UN | وتخضع هذه المبادرة لرعاية حكومتي سويسرا وإندونيسيا وتتلقى الدعم من مركز البحوث الحرجية الدولية وأمانة المنتدى. |
CIFOR works to improve the scientific basis for sustainable forest management and improvement of livelihoods. | UN | ويعمل مركز البحوث الحرجية الدولية من أجل تحسين القاعدة العلمية للإدارة المستدامة للغابات وتحسين سبل العيش. |
CIFOR has focused primarily on assisting in the development of criteria and indicators at the forest management unit level. | UN | ويركز مركز البحوث الحرجية الدولية على تقديم المساعدة في عملية وضع المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات. |
CIFOR is the focal agency for the social and cultural aspects of forests. | UN | ويعتبر مركز البحوث الحرجية الدولية الوكالة المنسقة للجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات. |
CIFOR carried out research on plantation forestry on degraded or low potential sites. | UN | وأجرى مركز البحوث الحرجية الدولية أبحاثا حول غابات الحقول في المواقع المتدهورة والمواقع ذات الاحتمالات الضعيفة. |
In 2007, the Center for International Forest Research (CIFOR) launched a four-year research project designed to enhance the livelihoods of Javanese teak farmers in Indonesia. | UN | في عام 2007، بدأ مركز البحوث الحرجية الدولية مشروعا بحثيا يستغرق أربع سنوات ويرمي إلى تعزيز سبل كسب العيش لمزارعي الساج في جزيرة جاوة في إندونيسيا. |
APAFRI, assisted by CIFOR, is in the initial stages of developing GFIS Asia. | UN | وتوجد رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية التي يساعدها مركز البحوث الحرجية الدولية في المراحل الأولى لإنشاء الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات. |
WCMC/CIFOR/UNEP: Protected areas | UN | المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة/ مركز البحوث الحرجية الدولية/ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: المناطق المحمية. |
Reference can be made in this context to the activities of the former IUFRO task force on sustainable forestry and the various initiatives by CIFOR. | UN | ويمكن الإشارة في هذا الصدد إلى الأنشطة التي قامت بها فرقة العمل المعنية بالحراجة المستدامة التابعة للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومختلف المبادرات التي اتخذها مركز البحوث الحرجية الدولية. |
The Service is operated by IUFRO, FAO, the Centre for International Forestry Research (CIFOR) and other national and international forestry expert institutions; | UN | ويتولى إدارة هذه الدائرة كل من الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومنظمة الأغذية والزراعة ومركز البحوث الحرجية الدولية ومؤسسات وطنية ودولية أخرى ذات خبرة في مجال الغابات؛ |
IUFRO leads this initiative and collaborates closely with FAO, CIFOR, the Forum secretariat and other partners. | UN | ويترأس الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية هذه المبادرة ويتعاون على نحو وثيق مع منظمة الأغذية والزراعة ومركز البحوث الحرجية الدولية وأمانة المنتدى وشركاء آخرين. |
During the Congress, IUCN, CIFOR and other partners held a Global Synthesis Workshop on law enforcement and governance of natural resources: implications for livelihoods. | UN | وخلال هذا المؤتمر، عقد الاتحاد ومركز البحوث الحرجية الدولية وشركاء آخرون حلقة عمل توليفية عالمية عن إنفاذ قوانين الموارد الطبيعية وإدارتها: آثار ذلك بالنسبة لأسباب الرزق. |
50. Many of these functions are currently performed through the activities of IUFRO, CIFOR and FAO. | UN | ٥٠ - وكثير من هذه المهام يؤدى حاليا عن طريق اﻷنشطة التي يضطلع بها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومركز البحوث الحرجية الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
The SBSTA welcomed the involvement of the IPCC in the organization of a workshop on forest-related definitions, including biome-specific definitions and the terms `forest degradation'and `devegetation', organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the IPCC, and the Centre for International Forestry Research (CIFOR), to be held in Rome in January 2002; | UN | (ح) ورحبت الهيئة الفرعية باشتراك الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومركز البحوث الحراجية الدولية في تنظيم حلقة عمل بشأن التعاريف المتصلة بالغابات، بما في ذلك التعاريف المحددة للمنطقة الأحيائية ومصطلحا " تدهور الغابات " و " إزالة الغطاء النباتي " ، ستعقد في روما في كانون الثاني/يناير 2002؛ |
19. Centre for International Forestry Research (CIFOR) | UN | ١٩ - مركز البحوث الدولية في مجال الغابات |
2. A similar request has been received from CIFOR to attend the sessions of the Intergovernmental Forum on Forests. | UN | ٢ - وورد طلب مماثل من مركز البحوث الدولية للغابات لحضور دورات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |