"circled over regions of the south" - Traduction Anglais en Arabe

    • دائريا فوق مناطق الجنوب
        
    Between 1119 hours and 1510 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over regions of the South, Beirut and Jubayl. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN :: بين الساعة 19/11 والساعة 10/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت وجبيل، ثم غادرت من فوق رميش.
    On 17 September 2007, between 1405 hours and 1443 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Kafr Kila and circled over regions of the South, the Bekaa and Shikka. They then departed over the sea off Tripoli. UN - بتاريخ 17 أيلول/سبتمبر 2007 بين الساعة 05/14 والساعة 43/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا ونفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع وشكا، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل طرابلس.
    On the same date, between 1200 hours and 1410 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over Rmaich. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 00/12 والساعة 10/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق رميش.
    At 2000 hours, four enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Marjaayoun in a northerly direction and circled over regions of the sea off Tyre in an easterly direction and circled over regions of the South, Al-Chouf and Chekka, leaving Lebanese airspace on the same date at 2030 hours over the sea off Al-Naqoura. UN :: الساعة 00/20 خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق مرجعيون باتجاه الشمال ونفذت طيرانا دائريا فوق مناطق الجنوب - الشوف وشكا. غادرت الأجواء بنفس التاريخ الساعة 30/20 من فوق البحر - مقابل الناقورة.
    On 9 November 2008, between 0700 hours and 2225 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah. It circled over regions of the South and the Bekaa before departing over `Alma alSha`b. UN - بتاريخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 25/22 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On the same date, between 1843 hours and 2200 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 43/18 والساعة 00/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On the same date, between 1214 hours and 1305 hours, four enemy Israeli warplanes overflew the Shab`a Farms and circled over regions of the South and the western Bekaa. Two of them headed north as far as Ras Beirut, and then south where the four met up again and headed north to Al-Batroun. They returned south over the sea off Al-Naqoura, having violated Lebanese airspace. UN - في التاريخ نفسه بين الساعة 14/12 والساعة 05/13، حلّقت أربع طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا، ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، اتجهت طائرتان منها شمالا حتى رأس بيروت، ثم جنوبا حيث التقت مجددا واتجهت شمالا حتى البترون وعادت جنوبا من فوق البحر مقابل الناقورة، خارقة الأجواء اللبنانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus