Between 0140 and 0735 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Saida, headed to Khalde and flew in a circular motion over Beirut Damour. | UN | - بين الساعة 40/1 و 35/7، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر على ارتفاع متوسط باتجاه صيدا، ثم اتجهت صوب خلدة وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي بيروت والدامور. |
Between 0650 and 0835 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Damour, headed to Khalde and flew in a circular motion over Beirut Damour. | UN | - بين الساعة 60/6 و 35/8، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق البحر باتجاه الدامور، ثم اتجهت صوب خلدة، وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي بيروت والدامور. |
Between 1230 and 1500 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude over Bent Jbeil, and flew in a circular motion over south Lebanon. | UN | - وبين الساعة 30/12 و 00/15، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية على ارتفاع متوسط الأجواء اللبنانية فوق بنت جبيل وحلقت بشكل دائري فوق جنوب لبنان. |
Between 2302 and 2332 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace, entering from over the sea facing Damour, headed east and flew in a circular motion over Saida-Damour. | UN | - بين الساعة 02/23 و 32/23، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر باتجاه الدامور، ثم اتجهت شرقا وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي صيدا والدامور. |
Between 0840 and 1255 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude and entered from above the sea facing Tyre, headed east and flew in a circular motion over Marakeh. | UN | - بين الساعة 40/8، والساعة 55/12، حلقت طائرة إسرائيلية بلا ربان فوق البحر مقابل صور على علو متوسط مخترقة المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شرقا ونفذت تحليقا دائريا فوق مراكح. |
Or you could make yourself useful and wipe my button - circular motion. | Open Subtitles | او تستطيعين ان تكوني مفيدة وتمسحي مؤخرتي بحركة دائرية |
:: Two warplanes entered from over the sea facing Tripoli and flew in a circular motion over Baalbeck. | UN | - حلقت طائرتان حربيتان فوق البحر باتجاه طرابلس ثم حلقتا بشكل دائري فوق بعلبك. |
:: Two warplanes entered from over the sea facing Jbeil and flew in a circular motion over Jbeil and Chekaa. | UN | - حلقت طائرتان حربيتان فوق البحر باتجاه جبيل ثم حلقتا بشكل دائري فوق جبيل وشكا. |
Between 1145 and 1215 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at high altitude, entering from above the sea facing Saida, headed towards Beirut, and flew in a circular motion over Beirut and Saida. | UN | بين الساعة 45/11 والساعة 15/12، انتهكت طائرتان حربيتان إسرائيليتان المجال الجوي اللبناني على ارتفاع عال ودخلتا من فوق البحر باتجاه صيدا، واتجهتا نحو بيروت، وقامتا بتحليق دائري فوق بيروت وصيدا. |
I start off with a nice circular motion and then I pick up speed. | Open Subtitles | أبدء بتوقف بشخل دائري بعد ذالك أسرع |
Between 0043 and 0420 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Damour, and flew in a circular motion over Beirut-Saida. | UN | - بين الساعة 43/00 و 20/04، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق البحر إزاء الدامور وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي بيروت وصيدا. |
Between 2120 hours and midnight, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Damour, and flew in a circular motion over Saida-Damour and Beirut. | UN | - بين الساعة 20/21 ومنتصف الليل، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق البحر باتجاه الدامور، وحلقت بشكل دائري فوق صيدا والدامور وبيروت. |
Between 2130 and 2400 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Khalde, and flew in a circular motion over Khalde-Saida. | UN | - بين الساعة 30/21 و 00/24، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق البحر باتجاه خلدة، وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي خلدة وصيدا. |
Between 1102 and 1124 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over El-Khiam, headed north and flew in a circular motion over Chekaa and Jounieh. | UN | - بين الساعة 02/11 و 24/11، انتهكت طائرتان حربيتان إسرائيليتان على ارتفاعات مختلفة، الأجواء اللبنانية فوق الخيام، ثم اتجهتا شمالا، وحلقتا بشكل دائري فوق مدينتي شكا وجونيه. |
Between 1110 and 1225 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over Kfarchouba, and flew in a circular motion over Iqlim El-Kharoub and south Lebanon. | UN | - بين الساعة 10/11 و 25/12، انتهكت طائرتان حربيتان إسرائيليتان على ارتفاعات مختلفة، الأجواء اللبنانية فوق كفر شوبة، وحلقتا بشكل دائري فوق إقليم الخروب وجنوب لبنان. |
Between 1230 and 1500 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, and flew in a circular motion over Hasbaya and the Shab'a farms. | UN | - بين الساعة 30/12 و 00/15، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط وحلقت بشكل دائري فوق حاصبيا ومزارع شبعا. |
Between 0855 and 1250 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Sarafand, and flew in a circular motion over Bekaa and Elchouf. | UN | - بين الساعة 55/8 و 50/12، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر على ارتفاع متوسط باتجاه الصرفند، وحلقت بشكل دائري فوق البقاع والشوف. |
Between 2048 and 2305 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace, entering from over the sea facing Damour, headed east and flew in a circular motion over Damour and then left towards the sea from above Saida. | UN | - بين الساعة 48/20 و 05/23، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر باتجاه الدامور، ثم اتجهت شرقا وحلقت بشكل دائري فوق الدامور قبل أن تحلق فوق صيدا متجهة صوب البحر. |
Between 2300 and 0400 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Saida, and flew in a circular motion over Hamana-Chtoura. | UN | - بين الساعة 00/23 و 00/24، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر باتجاه صيدا على ارتفاع متوسط، وحلقت بشكل دائري فوق حمانا وشتورة. |
Between 2050 and 2150 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at medium altitude, entering from over the sea facing Damour, and flew in a circular motion over Damour-Saida. | UN | - بين الساعة 50/20 و 50/21، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت فوق البحر باتجاه الدامور، وحلقت بشكل دائري فوق الدامور وصيدا. |