"circular no" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعميم رقم
        
    • النشرة رقم
        
    • بالتعميم رقم
        
    OPM Circular No.7/96. UN التعميم رقم 7 لعام 1996 الصادر عن مكتب رئيس الوزراء، ص 13.
    140. Circular No. 02-2004 on the resolution of conclusive acts. UN 140- التعميم رقم 04-2004، الخاص بالتصرف في الحالات المعروضة.
    Disseminate and promote compliance with Rules of Application to Criminal Circular No. 2 that removes this requirement. UN ونشر وتعزيز الامتثال لقواعد تطبيق التعميم رقم 2 الصادر بموجب القانون الجنائي والذي يلغي هذا الشرط.
    Number of instances of non-compliance with Rules of Application to Criminal Circular No. 2. UN عدد حالات عدم الامتثال لقواعد تطبيق التعميم رقم 2 الصادر بموجب القانون الجنائي
    :: Circular No. SBIF.UNIF-DPC-0563, which establishes the obligation of financial institutions to report transactions which they detect or suspect are related to the laundering of funds derived from activities connected with organized crime, or intended for the financing of terrorism. UN :: النشرة رقم SBIF-UNIF-DPC-0563 التي تنص على أن المؤسسات المالية مُلزمة بالإبلاغ عن العمليات التي تكشف عن أن لا علاقة بغسل الأموال المتأتية من أنشطة ذات صلة بالجريمة المنظمة أو بأموال مخصصة لتمويل الإرهاب أو عن العمليات التي تشتبه في علاقتها بذلك.
    Circular No. 550/81/CAB/2010 of 25 January 2010 provides for the parole (temporary release) of certain categories of prisoners, and Decree No. 100/43 of 24 March 2010 covers pardons for certain types of prisoners. UN ويتعلق الأمر بالتعميم رقم 550/81/CAB/2010 الصادر في 25 كانون الثاني/يناير 2010 لإطلاق سراح فئات محددة من المساجين مؤقتا، والمرسوم رقم 100/43 الصادر في 24 آذار/مارس 2010 والمتعلق بالعفو على فئة معينة من المدانين.
    Circular No. 003/05 recommends taking steps to reinstate labour union leaders who have had been unfairly dismissed. UN ويوصي التعميم رقم 003/05 بالاهتمام بإعادة الرئاسات النقابية التي تم فصلها لأسباب لم يتم تبريرها.
    As stated above, the legal backing of Circular No.8 is not specifically and directly expressed, but its legality is established by inference. UN ومثلما ورد أعلاه، فإن جانب السند القانوني في التعميم رقم 8 ليس محددا أو صريحا، بيد أن قانونيته معترف بها ضمنا.
    3. DMS Circular No. 13/2013 outlines the newly introduced restrictive measures by virtue of: UN 3 - يبيِّن التعميم رقم 13/2013 الصادر عن مصلحة الشحن التجاري البحري التدابير التقييدية التي أدخلت حديثاً بموجب ما يلي:
    498. In 2009, a further monitoring exercise was initiated with regard to this decision, in accordance with the instructions contained in Circular No. 030. UN 499- وفي عام 2009، شُرِع في إجراء عملية رصد أخرى تتعلق بهذا القرار، وفق التوجيهات الواردة في التعميم رقم 030.
    Circular No. 052 (2007) (Superintendence of Finance of Colombia) UN التعميم رقم 052 (2007) (هيئة الإشراف المالي بكولومبيا)
    138. Circular No. FG-001-03 on investigative acts that impair fundamental rights. UN 138- التعميم رقم FG-001-03 الخاص بأعمال التحقيق التي تنتهك الحقوق الأساسية.
    139. Circular No. 01-2004 on domestic violence. UN 139- التعميم رقم 01-2004 الخاص بالعنف العائلي.
    141. Circular No. 04-2004. Functional and operational directive concerning less serious offences. UN 141- التعميم رقم 04-2004، الخاص بالإجراءات في قضايا الجنح.
    142. Circular No. 01-2005 on non-payment of maintenance. UN 142- التعميم رقم 01-2005 الخاص بالحرمان من سبل العيش.
    Circular No. 001/05 requires the aforementioned directorates to confirm with employers, both public and private, that they do not demand pregnancy tests or HIV/AIDS tests at the time of hiring staff. UN ويطلب التعميم رقم 001/05 أن تتحقق الإدارات المذكورة من عدم اشتراط أرباب العمل، في القطاعين العام والخاص، إجراء اختبارات الحمل وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وقت التعاقد مع الشخص.
    Circular No. 002/05 seeks to prevent discrimination in staff hiring against persons who have belonged to or currently belong to labour union organizations. UN ويسعى التعميم رقم 002/05 إلى منع التمييز في التعاقد مع الأشخاص الذين كانوا أعضاء في منظمة نقابية أو المنتمين إليها.
    Circular No. 357 of 6 April 2005, issued by the Minister by the Interior includes the following: UN - صدر عن وزير الداخلية التعميم رقم 357 تاريخ 6 نيسان/أبريل 2005 الذي يتضمن:
    Circular No. 1417 of 29 November 2005, issued by the Minister of the Interior provides: UN صدر عن وزير الداخلية التعميم رقم 1417تاريخ 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005الذي يتضمن:
    (f) Circular No. 006/CAB/PM of 4 March 2000, concerning the application of the regulations of public markets; UN (و) التعميم رقم 006/CAB/PM المؤرخ 4 آذار/ مارس 2000، المتعلق بتطبيق لائحة تنظيم الأسواق العامة؛
    Director-General's announcements, Circular No. 627, Series 1., Distribution A of 19.09.2007: The policy addresses the following questions: what is fraud, anti-fraud culture, reporting fraud, and the different responsibilities of the internal integrity bodies. UN الإعلانات الصادرة عن المدير العام الواردة في النشرة رقم 627، Series 1., Distribution A of 19.09.2007.() وتعالج هذه السياسة المسائل التالية: ماهية الاحتيال وثقافة مكافحة الاحتيال والإبلاغ عن حالات الاحتيال ومختلف مسؤوليات الهيئات المعنية بالنـزاهة داخل المنظمة.
    In relation to Circular No. 2 (Annual Verification of Firearms), the purpose of annual verification of firearms is to determine the actual existence of firearms, to ascertain if the licensee is still qualified to possess the firearms, and to find out if the firearm holder is up to date in the payment of his firearms license fees. UN وفيما يتعلق بالتعميم رقم 2 (الفحص السنوي للأسلحة النارية)، يتمثل الغرض من الفحص السنوي للأسلحــــة الناريـة في تحديد الوجود الفعلي للأسلحة النارية، والتأكد من أن المرخص له لا يزال مؤهلا لحيازة الأسلحة النارية، والتحقق من أن حائز السلاح الناري مسدد لرسوم ترخيص سلاحه حتى تاريخه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus