The Government of Israel must lift all restrictions on the circulation of goods and the free movement of Agency personnel. | UN | ويجب على حكومة إسرائيل رفع كل القيود المفروضة على تداول السلع وحرية حركة موظفي الوكالة. |
:: Law on the circulation of goods of Strategic Significance adopted on 21 June 2007 and as subsequently amended. | UN | :: قانون تداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية الذي اعتمد في 21 حزيران/يونيه 2007، وبصيغته المعدلة فيما بعد. |
The text also improved the language aimed at preventing the circulation of goods and equipment that were produced, sold, bought and used for the sole purpose of inflicting pain. | UN | وقد حسَّن النصّ أيضاً اللغة التي تهدف إلى منع تداول السلع والمعدات التي يتم إنتاجها وبيعها وشراؤها واستخدامها لغرض وحيد هو التسبُّب في الألم. |
[61] This is an administrative document allowing for the circulation of goods that are subject to unpaid duties. | UN | ([61]) هذه وثيقة إدارية تسمح بتداول السلع الخاضعة لرسوم غير مسددة. |
The provisions of the common position have been implemented in the national legislation through Regulations of the Cabinet of Ministers of the Republic of Latvia No. 657 Procedure of Issuance of Licenses for Goods of Strategic Significance and the Related Documents to circulation of goods of Strategic Significance, adopted on 20 July 2010. | UN | نُفِّذَت أحكام وثيقة الموقف الموحد في إطار التشريع الوطني من خلال لائحة مجلس وزراء جمهورية لاتفيا رقم 657 بشأن إجراءات منح التراخيص المتعلقة بالسلع ذات الأهمية الاستراتيجية والوثائق المتعلقة بتداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية، المعتمدة في 20 تموز/يوليه 2010. |
The free circulation of goods and persons was also guaranteed, in contrast to the reported situation in the Tindouf camps and recent incidents there of sequestration. | UN | كما أن حرية تنقل السلع والأشخاص مضمونة، على عكس ما تورده التقارير عن الحالة في مخيمات تندوف وحوادث الاحتجاز التي شهدتها مؤخراً. |
Generally, the circulation of goods within the Community is governed by Article 28, 29 and 30 EC, which define the scope of the principle for free circulation of all goods within the Community. | UN | تداول البضائع داخل الجماعة الأوروبية محكوم، بصورة عامة، بالمواد 28 و 29 و 30 من قوانين الجماعة، التي تحدد نطاق مبدأ التداول الحر لجميع البضائع داخل الجماعة. |
2. Poland amended the regulation of the Council of Ministers of 23 November 2004 imposing measures to prohibit and restrict the circulation of goods of strategic importance to national security. | UN | 2 - عدلت بولندا لائحة مجلس الوزراء المؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 القاضية بفرض تدابير حظر وتقييد تداول السلع التي لها أهمية استراتيجية بالنسبة إلى الأمن الوطني. |
46. The main impact of mobility restrictions and border closures has been the disruption of productive activities and the circulation of goods. | UN | 46 - وتجلى الأثر الرئيسي للقيود المفروضة على التنقل وإغلاق الحدود في تعطيل الأنشطة الإنتاجية واضطراب تداول السلع. |
In cooperation with specialized agencies and non-governmental organizations, the Mission will take part in the clearance and verification of heavily mined areas throughout the territory, particularly the main supply routes between the major regional areas and Luanda, which are considered paramount in the deployment of UNAVEM III and the free circulation of goods and persons. | UN | وستشارك البعثة، بالتعاون مع وكالات متخصصة ومنظمات غير حكومية، في تطهير المناطق التي تكثر فيها اﻷلغام في اﻹقليم كله والتحقق من خلوها منها، وخاصة طرق اﻹمداد الرئيسية بين المناطق اﻹقليمية الرئيسية ولواندا التي تعتبر بالغة اﻷهمية لانتشار البعثة ولحرية تداول السلع وتنقل اﻷشخاص. |
:: Law on the circulation of goods of Strategic Significance of the Republic of Latvia, adopted on 21 June 2007, in particular, article 12, paragraph 9; | UN | :: قانون تداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية لجمهورية لاتفيا()، المعتمد في 21 حزيران/يونيه 2007، ولا سيما الفقرة 9 من المادة 12؛ |
:: Law on the circulation of goods of Strategic Significance of the Republic of Latvia, adopted on 21 June 2007, in particular, article 12, paragraph 9. | UN | :: قانون تداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية لجمهورية لاتفيا()، المعتمد في 21 حزيران/يونيه 2007، ولا سيما الفقرة 9 من المادة 12؛ |
Pursuant to Article 12 paragraph 9 of " Law on the circulation of goods of Strategic Significance " of Latvia, the Committee (the national institution of Latvia for the control of the circulation of goods of strategic significance) is entitled to refuse the issuance of licenses for goods of strategic significance in accordance with the procedures prescribed by the Cabinet of Ministers of Latvia. | UN | عملا بالفقرة 9 من المادة 12 من قانون تداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية الصادر في لاتفيا، يحق للجنة (المؤسسة الوطنية في لاتفيا المعنية بمراقبة تداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية) رفض منح التراخيص المتعلقة بالسلع ذات الأهمية الاستراتيجية وفقا للإجراءات التي حددها مجلس الوزراء. |
Pursuant to article 12, paragraph 9, of the Law on the circulation of goods of Strategic Significance of Latvia, the Committee (the national institution of Latvia for the control of the circulation of goods of strategic significance) is entitled to refuse the issuance of licenses for goods of strategic significance in accordance with the procedures prescribed by the Cabinet of Ministers of Latvia. | UN | عملا بالفقرة 9 من المادة 12 من قانون تداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية الصادر في لاتفيا، يحق للجنة (المؤسسة الوطنية للاتفيا المعنية بمراقبة تداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية) برفض منح التراخيص المتعلقة بالسلع ذات الأهمية الاستراتيجية وفقا للإجراءات التي حددها مجلس الوزراء. |
:: Regulations of the Cabinet of Ministers of the Republic of Latvia No. 657 Procedure of Issuance or Refusal of Issuance of Licenses for Goods of Strategic Significance and the Related Documents to circulation of goods of Strategic Significance adopted on 20 July 2010 and as subsequently amended. | UN | :: لوائح مجلس وزراء جمهورية لاتفيا رقم 657 المُعتمدة في 20 حزيران/يونيه 2010 والمعنونة " إجراءات منح أو رفض التراخيص للسلع ذات الأهمية الاستراتيجية والوثائق ذات الصلة بتداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية " وبصيغتها المعدلة فيما بعد. |
:: Law on the circulation of goods of Strategic Significance of the Republic of Latvia. The Law, which was adopted on 21 June 2007, stipulates export authorization requirements for the sale, supply, transfer or export of arms and related materiel to third countries, and authorization requirements for services related to military activities. | UN | قانون جمهورية لاتفيا المتعلق بتداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية() - ينص هذا القانون، الذي اعتُمد في 21 حزيران/يونيه 2007، على شروط منح تصاريح التصدير في ما يتعلق ببيع أو توريد أو نقل أو تصدير أسلحة وما يتصل بها من عتاد إلى بلدان ثالثة، وشروط منح التصاريح لأداء أي خدمات متصلة بالأنشطة العسكرية. |
:: Regulations of the Cabinet of Ministers of the Republic of Latvia No. 657, for Procedure of Issuance or Refusal of Issuance of Licenses for Goods of Strategic Significance and the Related Documents to circulation of goods of Strategic Significance, adopted on 20 July 2010, in particular, section 7 and section 8. | UN | :: نظام مجلس وزراء جمهورية لاتفيا رقم 657 الخاص بإجراءات إصدار أو رفض إصدار رخص للسلع ذات الأهمية الاستراتيجية والوثائق ذات الصلة بتداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية() المعتمد في 20 تموز/يوليه 2010، ولا سيما البندان 7 و 8. |
Pursuant to article 12, paragraph 9, of the Law on the circulation of goods of Strategic Significance of Latvia, the Committee (the national institution of Latvia for the control of the circulation of goods of strategic significance) is entitled to refuse the issuance of licenses for goods of strategic significance in accordance with the procedures prescribed by the Cabinet of Ministers of Latvia. | UN | عملا بالفقرة 9 من المادة 12 من قانون لاتفيا المتعلق بتداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية، يحق للجنة (وهي مؤسسة لاتفيا الوطنية المعنية بمراقبة تداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية) رفض منح التراخيص المتعلقة بالسلع ذات الأهمية الاستراتيجية وفقا للإجراءات التي يحددها مجلس وزراء لاتفيا. |
Pursuant to article 12, paragraph 9, of the Law on the circulation of goods of Strategic Significance of Latvia, the Committee (the national institution of Latvia for the control of the circulation of goods of strategic significance) is entitled to refuse the issuance of licences for goods of strategic significance in accordance with the procedures prescribed by the Cabinet of Ministers of Latvia. | UN | عملا بالفقرة 9 من المادة 12 من قانون لاتفيا المتعلق بتداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية، يحق للجنة (وهي مؤسسة لاتفيا الوطنية المعنية بمراقبة تداول السلع ذات الأهمية الاستراتيجية) رفض منح التراخيص المتعلقة بالسلع ذات الأهمية الاستراتيجية وفقا للإجراءات التي يحددها مجلس وزراء لاتفيا. |
(a) Law on the circulation of goods of strategic significance of the Republic of Latvia, adopted on 21 June 2007; | UN | (أ) قانون تداول البضائع ذات الأهمية الاستراتيجية لجمهورية لاتفيا()، الذي اعتمد في 21 حزيران/يونيه 2007. |
To that end, they have established road infrastructure programmes to connect their communications networks at the subregional and regional levels, encourage the circulation of goods and services, and promote business opportunities. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، وضعت تلك البلدان برامج لبنية الطرقات التحتية من أجل ربط شبكات المواصلات فيها على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، وتشجيع حركة السلع والخدمات، وتعزيز فرص العمل. |