Conclusion on the CIS Conference Follow-up | UN | الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة |
Another important forum for cross-border dialogue had been the CIS Conference Process. | UN | وكانت عملية مؤتمر كومنولث الدول المستقلة محفلاً هاماً آخر للحوار عبر الحدود. |
This delegation also called for a meeting to be held in 2003 within the framework of the CIS Conference follow-up process. | UN | ودعا هذا الوفد أيضاً إلى عقد اجتماع في عام 2003 في إطار عملية متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة. |
142. The June 1998 Steering Group meeting confirmed that the CIS Conference follow-up remained broadly on track, and reaffirmed the importance and utility of the entire process. | UN | 142- في حزيران/يونيه 1998، أكد اجتماع الفريق التوجيهي أن متابعة مؤتمر الدول المستقلة تسير على النحو المطلوب بوجه عام، وأكد من جديد أهمية وجدوى هذه العملية برمتها. |
They also reconfirmed their commitment to the CIS Conference process. | UN | وأعادوا أيضا تأكيد التزامهم بعملية مؤتمر رابطة الدول المستقلة. |
Several delegations cited the recently concluded CIS Conference as a model of a comprehensive regional approach, particularly in the context of prevention. | UN | وأشارت عدة وفود إلى مؤتمر كومنولث الدول المستقلة الذي اختتم مؤخرا كنموذج لنهج إقليمي شامل خاصة في سياق الوقاية. |
para. 23: Conclusion on the CIS Conference | UN | الفقرة ٢٣: استنتاج بشأن مؤتمر كومنولث الدول المستقلة |
para. 22 Conclusion on the CIS Conference Follow-up | UN | الفقرة 22- الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة |
B. Conclusion on the CIS Conference follow-up 24 | UN | باء - الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة 24 |
B. Conclusion on the CIS Conference follow-up | UN | باء - الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة |
The CIS Unit, which is mandated to follow-up the CIS Conference through the year 2000, includes two professional staff: a Liaison Officer for NGOs and a Policy Officer for Governments. | UN | وتشمل وحدة كومنولث الدول المستقلة، المكلفة بمتابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة حتى نهاية عام 2000، موظفين اثنين من الفئة الفنية: موظف اتصال للمنظمات غير الحكومية وموظف سياسات للحكومات. |
para. 24 Conclusion on the CIS Conference Follow-up | UN | الفقرة 24- استنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة |
B. Conclusion on the CIS Conference Follow-up 22 | UN | باء- الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة 22 |
2. CIS Conference follow-up 142-144 | UN | 2- متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة 142-144 |
143. The involvement of local and international NGOs has been recognized as a successful outcome of the CIS Conference process. | UN | 143- وقد تم الاعتراف بمشاركة المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية كنتيجة ناجحة لعملية مؤتمر كومنولث الدول المستقلة. |
4. CIS Conference 135 - 138 | UN | ٤- مؤتمر كومنولث الدول المستقلة ٥٣١- ٨٣١ |
Conclusion on the CIS Conference follow-up | UN | باء - الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة |
Lastly, he confirmed UNHCR's interest in the continuation of the CIS Conference follow-up process and would explore possibilities for a meeting in 2003 or in 2004 with interested governments. | UN | وأخيراً، أكد على أن المفوضية تهتم بمواصلة عملية متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة وقال إنه سيبحث إمكانيات عقد اجتماع في عام 2003 أو في عام 2004 مع الحكومات المعنية. |
142. The June 1998 Steering Group meeting confirmed that the CIS Conference follow-up remained broadly on track and reaffirmed the importance and utility of the entire process. | UN | 142- في حزيران/يونيه 1998، أكد اجتماع الفريق التوجيهي أن متابعة مؤتمر الدول المستقلة تسير على النحو المطلوب بوجه عام، وأكد من جديد أهمية وجدوى هذه العملية برمتها. |
A pertinent example was the ongoing follow-up to the 1996 CIS Conference and the implementation of its Programme of Action. | UN | ومن اﻷمثلة الوثيقة الصلة بذلك متابعة مؤتمر رابطة الدول المستقلة وتنفيذ برنامج عمله. |
The delegation also strongly recommended continuing the process started by the 1996 CIS Conference. | UN | وأوصى هذا الوفد بقوة أيضاً بمواصلة العملية التي بدأها مؤتمر كمنولث الدول المستقلة في عام 1996. |
4. CIS Conference 87 | UN | 4- متابعة مؤتمرات كومنولث الدول المستقلة 87 31 |
The CIS Conference Steering Group had decided to form a Working Group to look at some form of continuation of the process beyond the year 2000 which would consolidate the work completed, and help to address outstanding problems. | UN | وكان الفريق التوجيهي لمؤتمر كمنولث الدول المستقلة قد قرر تشكيل فريق عامل للنظر في شكل من أشكال مواصلة العملية إلى ما بعد عام 2000 يكون من شأنه تعزيز العمل المنجز والمساعدة في تناول المشاكل العالقة. |