The Chief Military Observer carried out several briefings to the two sides and the CIS peacekeeping force for this purpose. | UN | وقدم كبير المراقبين العسكريين عدة إحاطات إلى الجانبين وإلى قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لهذا الغرض. |
They maintained close liaison with the authorities of the two parties, including their law enforcement agencies, and the CIS peacekeeping force. | UN | وظلوا على اتصال وثيق مع سلطات الطرفين بما فيها وكالات إنفاذ القانون وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
Similarly, Upper Abkhazia has never been under the control of the Commonwealth of Independent States (CIS) Peacekeeping Force or of the Sokhumi regime. | UN | وأبخازيا العليا هي أيضا لم تكن قط تحت سيطرة قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة أو النظام في سوخومي. |
38. UNOMIG and the CIS peacekeeping force continued to maintain close cooperation in the implementation of their respective mandates. | UN | 38 - استمر التعاون الوثيق بين البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة في تنفيذ ولايتيهما. |
These incidents raised the tensions between the CIS peacekeeping force and the Georgian side. | UN | وزادت تلك الحوادث من التوتر بين قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانب الجورجي. |
Abkhaz forces were occupying the entire Valley and a battalion of the CIS peacekeeping force was stationed there. | UN | وكانت القوات الأبخازية تحتل الوادي بأكمله، وكانت إحدى كتائب قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة متمركزة فيه. |
The question of the role and deployment of the CIS peacekeeping force remains unresolved. | UN | وقد ظلت المسألة المتعلقة بدور قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة ونشرها دون حل. |
The primary targets of these activities have been the CIS peacekeeping force and the Abkhaz militia; however, there seem also to have been cases in which mines have been placed to disrupt civilian traffic. | UN | واستهدفت هذه اﻷنشطة في المقام اﻷول قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والمليشيات اﻷبخازية؛ غير أنه كانت هناك فيما يبدو بعض الحالات التي وضعت فيها اﻷلغام لتعطيل حركة المرور المدني. |
Firing at the CIS peacekeeping force and at Georgian and Abkhaz checkpoints has also continued. | UN | كما استمر إطلاق النيران على قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة وعلى نقاط التفتيش الجورجية واﻷبخازية. |
The CIS peacekeeping force has provided security assistance with a quick reaction force. | UN | وقد قدمت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة مساعدة أمنية من خلال قوة للرد السريع. |
The possibility of strengthening security arrangements with the CIS peacekeeping force was not considered by either side. | UN | ولم ينظر أي من الطرفين في إمكانية تعزيز الترتيبات اﻷمنية مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
Sixteen soldiers of the CIS peacekeeping force were wounded in the same period in similar attacks. | UN | وفي نفس الفترة، أصيب بجروح في هجمات مماثلة ستة عشر من جنود قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
The CIS peacekeeping force also suffered several casualties as a result of those activities. | UN | وأدت هذه اﻷنشطة إلى قتل عدة أفراد من قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
Such sentiments are also directed against the CIS peacekeeping force and the Government of Georgia. | UN | وهناك مشاعر مماثلة موجهة أيضا ضد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة وحكومة جورجيا. |
Of late, and following UNOMIG's extensive reporting on the situation, the CIS peacekeeping force and the Abkhaz authorities have intervened and the looting appears to have diminished. | UN | وحديثا، وفي أعقاب التقارير المستفيضة التي أعدتها البعثة بشأن الحالة، تدخلت قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والسلطات اﻷبخازية. ويبدو أن أعمال النهب قد قَلﱠت. |
The CIS peacekeeping force accompanied the militia on many of the operations in order to monitor their execution. | UN | وقامت قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة بمرافقة المليشيات في العديد من هذه العمليات لرصد تنفيذها. |
For this reason, the CIS peacekeeping force lent its support to augment local security arrangements during that period and its assistance was particularly useful in providing additional protection to the UNOMIG headquarters in Sukhumi and Gali. | UN | ولهذا السبب، قدمت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة دعمها لزيادة ترتيبات اﻷمن المحلية خلال تلك الفترة وكانت مساعدتها مفيدة بوجه خاص في توفير حماية إضافية لمقري البعثة في سوخومي وغالي. |
During the period under review, there were six incidents, which appeared to be targeted against the CIS peacekeeping force, the Abkhaz militia and a Russian citizen. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، وقعت ستة حوادث كانت موجهة، على ما يبدو، ضد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والميليشيا اﻷبخازية ومواطن روسي. |
It will be recalled that UNOMIG had made security arrangements with the CIS peacekeeping force. | UN | ومن الجدير بالذكر أن البعثة وضعت ترتيبات أمنية مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
The Council condemns the acts of violence which have led to the loss of life of members of the CIS peacekeeping force. | UN | ويدين المجلس أعمال العنف التي أدت إلى حدوث خسائر في أرواح أفراد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
Exercises take place periodically to rehearse the security arrangements established between UNOMIG and the CIS peacekeeping force. | UN | ويتم إجراء تدريبات بصفة دورية للتأكد من الترتيبات اﻷمنية التي وضعتها البعثة وقوات حفظ السلام التابعة للرابطة. |
The Council stressed the important stabilizing role of UNOMIG and the CIS peacekeeping force in the conflict zone. | UN | وقد شدد المجلس على أهمية دور بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في إرساء الاستقرار ودور قوة رابطة الدول المستقلة لحفظ السلام في منطقة الصراع. |
In addition, the continuing laying of mines which has targeted, inter alia, members of the CIS peacekeeping force must stop. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجب وقف عملية بـث الألغام المستمرة التي كان من بين من استهدفتهم أفراد من قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
They maintained their demand that a CIS peacekeeping force checkpoint be established in the upper Kodori Valley. | UN | وما تزال هذه السلطات تطالب بإنشاء نقطة تفتيش لقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلّة في وادي كودوري الأعلى. |
At that time, the CIS peacekeeping force posts in those areas were vacant or thinly manned. | UN | وفي ذلك الوقت، كانت المراكز التابعة لقوة حفظ السلام في تلك المناطق إما خالية أو مزودة بعدد قليل من الأفراد. |