"citizenship and residence" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجنسية والإقامة
        
    • بلد الإقامة والجنسية
        
    It was brought to her attention that the lack of citizenship and residence certificates could lead to the denial of admission to school, and displaced and stateless children were alleged to be particularly affected by these requirements. UN وقد استرعي انتباهها إلى أن عدم توافر شهادات الجنسية والإقامة من الأسباب التي قد تدفع إلى رفض القبول في المدارس، كما قيل إن المشردين وعديمي الجنسية من الأطفال هم أكثر من يعاني من هذه الشروط.
    While recognizing the work required, the Team recommends that designating States and States of citizenship and residence regard the review as a unique opportunity to provide information on listed individuals and entities and to make a careful assessment of the appropriateness of their continued listing. UN ويدرك الفريق حجم العمل المطلوب، لكنه يوصي بأن تنظر الدول صاحبة مقترح الإدراج في القائمة ودول الجنسية والإقامة إلى الاستعراض باعتباره فرصة فريدة لتقديم معلومات عن المدرجين من الأفراد والكيانات وإجراء تقييم دقيق لمدى سلامة استمرار إدراجهم.
    As at 31 July 2009, the Committee had initiated the review of 287 names by circulating those names to the respective designating States and States of citizenship and residence. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2009، كانت اللجنة قد استهلت استعراض 287 اسما، وذلك عن طريق تعميم تلك الأسماء على الدول التي اقترحت إدراج كل اسم منها وعلى دول الجنسية والإقامة المعنية بكل منها.
    The Government's reply of 11 November 1999 confirmed that citizenship and residence certificates were required for school enrolment, and explained that new administrative regulations of May 1999 exempted from compliance, inter alia, " children of families displaced due to terrorist activities " . UN وأكد رد الحكومة المؤرخ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أن إبراز شهادات الجنسية والإقامة مطلوب للالتحاق بالمدرسة، كما بين أن اللوائح الإدارية الجديدة الصادرة في شهر أيار/مايو 1999 تعفي من هذه الشروط، " أطفال الأسر المشردة نتيجة أنشطة إرهابية " بين جملة جهات أخرى.
    The Committee could also do this when it writes to States of citizenship and residence in connection with its review of the listing, pursuant to paragraph 25 of resolution 1822 (2008). UN وتستطيع اللجنة أيضا أن تفعل ذلك عند مخاطبتها لدول الجنسية والإقامة فيما يتصل باستعراضها للأسماء المدرجة في القائمة، عملا بأحكام الفقرة 25 من القرار 1822 (2008).
    ORC indicated that returnees who have not regulated their status (citizenship and residence) and are entitled to housing provision, cannot have their rights respected as long as their citizenship remains unresolved in the Republic of Croatia. UN وأشار أمين المظالم إلى أن العائدين المستحقين للسكن الذين لم يسووا أوضاعهم (الجنسية والإقامة)، لا يستطيعون المطالبة باحترام حقوقهم ما لم يسووا أمر جنسيتهم في جمهورية كرواتيا.
    123. The Law on Personal Data Protection (2003) ensures protection to each natural person regardless of his/her citizenship and residence and regardless of the race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth, education, social status or other characteristics. UN 123- يكفل قانون حماية البيانات الشخصية (2003) الحماية لأي شخص طبيعي بغض النظر عن الجنسية والإقامة أو العرق، أو اللون، أو نوع الجنس، أو اللغة، أو الدين، أو الرأي السياسي أو غيره من الآراء، أو الأصل القومي أو الاجتماعي، أو الممتلكات، أو المولد أو التعليم أو الوضع الاجتماعي أو غير ذلك من الخصائص.
    The Committee also recalls that it systematically seeks such additional information from States of citizenship and residence as part of its ongoing review of the Consolidated List pursuant to paragraph 25 of resolution 1822 (2008), and it will bear this recommendation in mind when conducting the annual review called for in paragraph 32 of resolution 1904 (2009). UN وتشير اللجنة أيضا إلى أنها تطلب بانتظام مثل هذه المعلومات الإضافية من دول الجنسية والإقامة في إطار استعراضها المستمر للقائمة الموحدة عملا بالفقرة 25 من القرار 1822 (2008)، وأنها ستضع هذه التوصية في الاعتبار عند إجراء الاستعراض السنوي الذي دعت إليه الفقرة 32 من القرار 1904 (2009).
    19. Urges designating States and States of citizenship and residence to review delisting petitions received through the Focal Point, in accordance with the procedures outlined in the annex to resolution 1730 (2006), in a timely manner and to indicate whether they support or oppose the request in order to facilitate review by the Committee; UN 19 - يحث الدول المقدمة للأسماء ودول الجنسية والإقامة على استعراض الطلبات المتعلقة بشطب الأسماء من القائمة التي يتلقاها مركز التنسيق، وفقا للإجراءات المبينة في مرفق القرار 1730 (2006)، في الوقت المناسب، وعلى بيان ما إذا كانت تؤيد أو تعارض الطلب تيسيرا لاستعراض اللجنة لها؛
    22. Urges designating States and States of citizenship and residence to review delisting petitions received through the Focal Point, in accordance with the procedures outlined in the annex to resolution 1730 (2006), in a timely manner and to indicate whether they support or oppose the request in order to facilitate review by the Committee; UN 22 - يحث الدول المقدمة للأسماء ودول الجنسية والإقامة على استعراض الطلبات المتعلقة بشطب الأسماء من القائمة التي يتلقاها مركز التنسيق، وفقا للإجراءات المبينة في مرفق القرار 1730 (2006)، في الوقت المناسب، وعلى بيان ما إذا كانت تؤيد أو تعارض الطلب تيسيرا لقيام اللجنة باستعراض الطلبات؛
    20. Urges designating States and States of citizenship and residence to review delisting petitions received through the Focal Point, in accordance with the procedures outlined in the annex to resolution 1730 (2006), in a timely manner and to indicate whether they support or oppose the request in order to facilitate review by the Committee; UN 20 - يحث الدول المقدمة للأسماء ودول الجنسية والإقامة على استعراض الطلبات المتعلقة بشطب الأسماء من القائمة التي يتلقاها مركز التنسيق، وفقا للإجراءات المبينة في مرفق القرار 1730 (2006)، في الوقت المناسب، وعلى بيان ما إذا كانت تؤيد أو تعارض الطلب تيسيرا لاستعراض اللجنة لها؛
    20. Urges designating States and States of citizenship and residence to review de-listing petitions received through the Focal Point, in accordance with the procedures outlined in the annex to resolution 1730 (2006), in a timely manner and to indicate whether they support or oppose the request in order to facilitate the Committee's review; UN 20 - يحث الدول المقدمة للأسماء ودول الجنسية والإقامة على استعراض طلبات رفع الأسماء من القائمة الواردة عن طريق مركز التنسيق، وفقا للإجراءات المبيَّنة في مرفق القرار 1730 (2006)، في حينها، وعلى بيان ما إذا كانت تؤيد أو تعارض الطلب تيسيرا لاستعراض اللجنة؛
    19. Urges designating States and States of citizenship and residence to review de-listing petitions received through the Focal Point, in accordance with the procedures outlined in the annex to resolution 1730 (2006), in a timely manner and to indicate whether they support or oppose the request in order to facilitate the Committee's review; UN 19 - يحث الدول صاحبة اقتراح الإدراج ودول الجنسية والإقامة على دراسة طلبات رفع الأسماء من القائمة الواردة عن طريق مركز التنسيق وفقا للإجراءات المبينة في مرفق القرار 1730 (2006)، في الوقت المناسب، وعلى بيان ما إذا كانت تؤيد أو تعارض الطلب تيسيرا لقيام اللجنة بدراسة الطلبات؛
    22. Urges designating States and States of citizenship and residence to review de-listing petitions received through the Focal Point, in accordance with the procedures outlined in the annex to resolution 1730 (2006), in a timely manner and to indicate whether they support or oppose the request in order to facilitate the Committee's review; UN 22 - يحث الدول المقترحة للإدراج ودول الجنسية والإقامة على دراسة طلبات رفع الأسماء من القائمة الواردة عن طريق مركز التنسيق وفقا للإجراءات المبينة في مرفق القرار 1730 (2006)، في الوقت المناسب، وعلى بيان ما إذا كانت تؤيد أو تعارض الطلب تيسيرا لقيام اللجنة باستعراض الطلبات؛
    20. Urges designating States and States of citizenship and residence to review de-listing petitions received through the Focal Point, in accordance with the procedures outlined in the annex to resolution 1730 (2006), in a timely manner and to indicate whether they support or oppose the request in order to facilitate the Committee's review; UN 20 - يحث الدول المقدمة للأسماء ودول الجنسية والإقامة على استعراض طلبات رفع الأسماء من القائمة الواردة عن طريق مركز التنسيق، وفقا للإجراءات المبيَّنة في مرفق القرار 1730 (2006)، في حينها، وعلى بيان ما إذا كانت تؤيد أو تعارض الطلب تيسيرا لاستعراض اللجنة؛
    19. Urges designating States and States of citizenship and residence to review de-listing petitions received through the Focal Point, in accordance with the procedures outlined in the annex to resolution 1730 (2006), in a timely manner and to indicate whether they support or oppose the request in order to facilitate the Committee's review; UN 19 - يحث الدول صاحبة اقتراح الإدراج ودول الجنسية والإقامة على دراسة طلبات رفع الأسماء من القائمة الواردة عن طريق مركز التنسيق وفقا للإجراءات المبينة في مرفق القرار 1730 (2006)، في الوقت المناسب، وعلى بيان ما إذا كانت تؤيد أو تعارض الطلب تيسيرا لقيام اللجنة بدراسة الطلبات؛
    22. Urges designating States and States of citizenship and residence to review de-listing petitions received through the Focal Point, in accordance with the procedures outlined in the annex to resolution 1730 (2006), in a timely manner and to indicate whether they support or oppose the request in order to facilitate the Committee's review; UN 22 - يحث الدول المقترحة للإدراج ودول الجنسية والإقامة على دراسة طلبات رفع الأسماء من القائمة الواردة عن طريق مركز التنسيق وفقا للإجراءات المبينة في مرفق القرار 1730 (2006)، في الوقت المناسب، وعلى بيان ما إذا كانت تؤيد أو تعارض الطلب تيسيرا لقيام اللجنة باستعراض الطلبات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus