"city of ramallah" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدينة رام الله
        
    Speaking before a rally in the city of Ramallah this past Tuesday, Chairman Arafat delivered another, vastly different speech. UN وألقى الرئيس عرفات كلمة أخرى مختلفة إلى حد كبير يوم الثلاثاء الماضي أمام تظاهرة في مدينة رام الله.
    More importantly, they maintain their siege on the headquarters of President Yasser Arafat in the city of Ramallah and on the Church of the Nativity in the city of Bethlehem. UN والأهم من ذلك أنها لا تزال تضرب حصارها على مقر الرئيس ياسر عرفات في مدينة رام الله وعلى كنيسة المهد في مدينة بيت لحم.
    Yesterday, the Israeli occupying forces reoccupied the headquarters compound of President Yasser Arafat in the city of Ramallah. UN فبالأمس، أعادت قوات الاحتلال الإسرائيلي احتلال مجمع مقر الرئيس ياسر عرفات في مدينة رام الله.
    On 29 and 30 July 1994, a curfew was placed on the city of Ramallah following disturbances. (Ha'aretz, 31 July 1994) UN ٥٩٣ - وفي ٢٩ و٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، فرض حظر تجول على مدينة رام الله عقب وقوع اضطرابات. )هآرتس، ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤(
    The second relates to the two Israeli soldiers who were killed by some individuals who broke into the police station in the city of Ramallah, despite attempts by the police there to protect the two soldiers. UN الثاني متعلق بالجنديين الإسرائيليين اللذين قتلهما بعض الأفراد الذين اقتحموا قسم الشرطة في مدينة رام الله بالرغم من محاولات الشرطة حماية الجنديين.
    It is extremely difficult to believe the Israeli version that the two soldiers had lost their way into the heart of the city of Ramallah, in the light of the current situation and the number of Israeli checkpoints surrounding the city. UN ويصعب للغاية تصديق الرواية الإسرائيلية حول جنديين ضلا الطريق وصولا إلى قلب مدينة رام الله بالرغم من الوضع القائم والحواجز الإسرائيلية المحيطة بالمدينة.
    Overnight, Israeli occupying forces reoccupied parts of the Palestinian city of Ramallah, raiding and attacking the headquarters of the President of the Palestinian Authority, Mr. Yasser Arafat. UN في الليلة الماضية أعادت قوات الاحتلال الإسرائيلية احتلال أجزاء من مدينة رام الله الفلسطينية، وشـنَّـت غارة وهجوما على مقر السيد ياسر عرفات، رئيس السلطة الفلسطينية.
    Israeli occupying forces, once again, reoccupied parts of the Palestinian city of Ramallah and imposed a military siege on the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city. UN أعادت قوات الاحتلال الإسرائيلية، مرة أخرى، احتلال أجزاء من مدينة رام الله وفرضت حصارا عسكريا على مقر رئيس السلطة الفلسطينية الواقع في المدينة.
    Israeli occupying forces continue to reoccupy the Palestinian city of Ramallah and continue to impose a military siege on the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city. UN تواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية إعادة احتلال مدينة رام الله وفرض حصار عسكري على مقر رئيس السلطة الفلسطينية الواقع في هذه المدينة.
    In a dangerous reversal, Israel, the occupying Power, has deployed troops back to positions in close proximity to the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city of Ramallah. UN في ارتداد خطير، عادت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، إلى نشر قواتها في مواقع قريبة جدا من مقر رئيس السلطة الفلسطينية في مدينة رام الله.
    In one instance, the occupying forces raided the compound of the main hospital in the city of Ramallah and fired at the guard in the hospital, killing him in cold blood, while abducting three other Palestinians. UN وفي واحد من هذه الأعمال، أغارت قوات الاحتلال على مجمع مباني المستشفى الرئيسي في مدينة رام الله وأطلقت النار على حارس المستشفى، وقتلته بصورة متعمدة، بينما اختطفت ثلاثة فلسطينيين آخرين.
    At the same time, the Israeli military siege on the headquarters of President Yasser Arafat and the Palestinian city of Ramallah continues, in violation of all norms and logic. UN وفي ذات الوقت، ما زال الحصار العسكري الإسرائيلي المفروض على مقر الرئيس ياسر عرفات في مدينة رام الله الفلسطينية قائماً في انتهاك لكافة الأعراف وخرق لكل منطق.
    Separately, the Israeli occupation forces on Friday demolished a Palestinian detainee's house in the West Bank city of Ramallah. UN وفي عملية مستقلة قامت بها قوات الاحتلال الإسرائيلية يوم الجمعة، دُمر منزل أحد المعتقلين الفلسطينيين في مدينة رام الله الواقعة في الضفة الغربية.
    Moreover, Israeli occupying forces also stormed the office of the Palestine News Agency in the West Bank city of Ramallah as well as the headquarters of the Ramallah Governorate, ransacking the property and arresting five citizens, including two police guards, leading them to an unknown location. UN وعلاوة على ذلك، داهمت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا مكتب وكالة الأنباء الفلسطينية في مدينة رام الله بالضفة الغربية وكذلك مقر محافظة رام الله، ونهبت الممتلكات وألقت القبض على خمسة مواطنين، من بينهم حارسان من حراس الشرطة، واقتادتهم إلى مكان مجهول.
    Today, 4 January 2007, Israeli occupying forces raided the West Bank city of Ramallah, and killed four Palestinians and injured more than 25 others, including a journalist, five of them critically. UN شنت قوات الاحتلال الإسرائيلية اليوم، 4 كانون الثاني/يناير 2007، غارة على مدينة رام الله في الضفة الغربية، فقتلت أربعة فلسطينيين وجرحت ما يزيد على 25 آخرين، من بينهم صحفي، خمسة منهم إصاباتهم خطيرة.
    On 11 March 1998, Israeli troops fired rubber-coated metal bullets at the protesters, wounding approximately 34 Palestinians in and around Al-Khalil and approximately 10 other civilians in and around the city of Ramallah. UN وفي ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨، قام الجنود اﻹسرائيليون بإطلاق أعيرة معدنية ذات غطاء مطاطي على المحتجين، فأصابوا حوالي ٣٤ فلسطينيا في الخليل وما حولها، وحوالي ١٠ مدنيين آخرين في مدينة رام الله وما حولها.
    On 11 March 1998, Israeli troops fired rubber-coated metal bullets at the protesters, wounding approximately 34 Palestinians in and around Al-Khalil and approximately 10 other civilians in and around the city of Ramallah. UN وفي ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨، قام الجنود اﻹسرائيليون بإطلاق أعيرة معدنية ذات غطاء مطاطي على المحتجين، فأصابوا حوالي ٣٤ فلسطينيا في الخليل وما حولها، وحوالي ١٠ مدنيين آخرين في مدينة رام الله وما حولها.
    Gravely concerned at the reoccupation of the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city of Ramallah that took place on 19 September 2002, and demanding the immediate end of it, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء إعادة احتلال مقر رئيس السلطة الفلسطينية في مدينة رام الله في 19 أيلول/سبتمبر 2002، ويطالب بإنهائــه فورا،
    Gravely concerned at the reoccupation of the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city of Ramallah that took place on 19 September 2002 and demanding its immediate end, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء إعادة احتلال مقر رئيس السلطة الفلسطينية في مدينة رام الله في 19 أيلول/سبتمبر 2002 ويطالب بإنهائه فورا؛
    Gravely concerned at the reoccupation of the headquarters of the President of the Palestinian Authority in the city of Ramallah that took place on 19 September 2002 and demanding its immediate end, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء إعادة احتلال مقر رئيس السلطة الفلسطينية في مدينة رام الله في 19 أيلول/سبتمبر 2002 ويطالب بإنهائه فورا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus