"city on" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيتي في
        
    • المدينة على
        
    • المدينة في
        
    • مدينة على
        
    • سيتي بشأن
        
    • المدينة بتاريخ
        
    • مدينة في
        
    Bernardo Sepúlveda was born in Mexico City on 14 December 1941. UN وقد ولد برناردو سيبولفيدا في مكسيكو سيتي في 14 كانون الأول/ ديسمبر عام 1941.
    That initial appeal was successful, and the Commission was formally inaugurated in Guatemala City on 31 July. UN وقد كلـل هذا النداء اﻷول بالنجاح وبدأت اللجنة مهامها رسميا في غواتيمالا سيتي في ٣١ تموز/يوليه.
    We need to put the City on lockdown immediately. Open Subtitles نحن بحاجة لوضع المدينة على تأمين على الفور.
    I can't get out of the City on this. Open Subtitles أنا لا أستطيع الخروج من المدينة على هذه.
    All right, your mother and I are going into the City on Thursday for a long weekend. Open Subtitles حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة
    I'm being swallowed up By the biggest City on earth. Open Subtitles تمّ ابتلاعي من طرف أكبر مدينة على وجه الأرض
    Bernardo Sepúlveda was born in Mexico City on 14 December 1941. UN وقد ولد برناردو سيبولفيدا في مكسيكو سيتي في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر عام ١٩٤١.
    A programme of workshops and conferences had been launched with a meeting in Mexico City on 12 March 1996. UN وتم الشروع في برنامج من حلقات العمل والمؤتمرات وتم عقد اجتماع في مكسيكو سيتي في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٦.
    2.3 According to the author, he travelled from Cebu City to Quezon City on 8 June 1997 to pursue a Diploma at the Centre for culinary arts in Quezon City. UN 2-3 ويقول صاحب البلاغ إنه سافر من سيبو سيتي إلى كيزون سيتي في 8 حزيران/يونيه 1997 للحصول على دبلوم من مركز فنون الطهي في مدينة كيزون سيتي.
    5. Since the agency has only one planetarium, which is located in Quezon City on the island of Luzon, a mobile planetarium was acquired in order to bring astronomy to the countryside. UN 5- وبما أن باغاسا ليس لديها سوى قبة فلكية واحدة، توجد في مدينة كيزون سيتي في جزيرة لوزون، فقد تحصلت على قبة سماوية متنقلة لكي تتمكن من جلب علم الفلك الى الريف.
    In accordance with the procedure established in the Oslo agreement, the report was handed over to the parties and to the Secretary-General at a public ceremony in Guatemala City on 25 February 1999. UN ووفقا لﻹجراء المحدد في اتفاق أوسلو، سلم التقرير إلى اﻷطراف وإلى اﻷمين العام في احتفال عام أقيم في غواتيمالا سيتي في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    (a) To the west, by the Republic of Guatemala, in accordance with the Treaty of Territorial Limits, concluded at Guatemala City on 9 April 1938; UN (أ) إلى الغرب، جمهورية غواتيمالا، طبقاً لمعاهدة الحدود الإقليمية، الموقعة في غواتيمالا سيتي في 9 نيسان/أبريل 1938؛
    After the city of Ma'ale Edomim was built, the Jahalin took up residence near the city, on land which had already been purchased by other people. UN وبعد بناء مدينة معالي أدوميم، أقام بدو الجهالين بالقرب من المدينة على أرض كان قد تم شراؤها بالفعل من جانب أشخاص آخرين.
    If there's evidence of this City on Earth, the computer will find it. Open Subtitles إذا كان هناك دليل عن هذه المدينة على الأرض، الكمبيوتر سيجده.
    We are just outside of the City on the highway of life, kid, headed south to greener pastures. Open Subtitles نحن خارج المدينة على طريق الحياة السريع يا فتاة نتجه جنوباً إلى مراع أكثر خضرة
    Gauri used to come from the City on every Saturday. Open Subtitles اعتادت غاوري على العودة من المدينة في نهاية الأسبوع
    After the city of Ma'ale Edomim was built, the Jahalin took up residence near the city, on land which had already been purchased by other people. UN وبعد بناء مدينة معليه أدوميم أقام الجهالون على مقربة من المدينة في أراضٍ اشتراها أناس آخرون.
    Look, we have every armored car company in the City on alert, and in the meantime, we have a crime scene. Open Subtitles انظري، لدينا كل شركة سيّارة مدرّعة في المدينة في حالة تأهّب وفي هذه الأثناء، لدينا مسرح جريمة
    Goes to meetings in every City on the route. Open Subtitles وترتاد اجتماعات المتعافين في كل مدينة على طريقنا
    By providing a vision and a common framework for public and private investments, strategic urban plans can re-position a City on the global map, attract investment and create new job opportunities. UN فبتوفير الرؤية والإطار المشترك للاستثمارات العامة والخاصة، يمكن أن تساعد الخطط الحضرية الاستراتيجية في وضع أي مدينة على موقع في الخارطة العالمية، وجذب الاستثمارات وخلق فرص عمل جديدة.
    1991 On behalf of the Inter-American Commission on Human Rights in a Workshop in Mexico City on the rights of indigenous peoples. UN ١٩٩١ حلقة عمل عقدت في مكسيكو سيتي بشأن حقوق السكان اﻷصليين، باسم اللجنة اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    It was in this City on 11 September five years ago that the dramatic realization was forced upon us of just how dangerous the world has become. UN لقد أدركنا في هذه المدينة بتاريخ 11 أيلول/سبتمبر قبل خمس سنوات، وعلى نحو مأساوي، إلى أي مدى أصبح العالم خطيرا.
    Anyone arriving by plane in Bata, the biggest City on the mainland, has to be registered by the military at the airport. UN وعلى أي شخص يصل بالطائرة إلى باتا، وهي أكبر مدينة في البر الرئيسي، أن يسجل وصوله لدى القوات العسكرية في المطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus