"city summit" - Traduction Anglais en Arabe

    • قمة المدن
        
    • قمة المدينة
        
    Habitat II: Some Facts about the City Summit UN الموئل الثاني: بعض الحقائق بشأن مؤتمر قمة المدن
    " Habitat II - The City Summit " (poster), released in the six official languages in January UN الموئل الثاني - مؤتمر قمة المدن )ملصق(: صدر باللغات الست الرسمية في كانون الثاني/ يناير
    " Habitat II: Some Facts about the City Summit " (briefing paper), released in English in May UN الموئل الثاني: بعض الحقائق عن مؤتمر قمة المدن )ورقة إحاطة(: صدرت باﻹنكليزية في أيار/ مايو
    This explains the importance of the " City Summit " in Istanbul in 1996, and its Global Plan of Action, for the planet's sustainable development in the twenty-first century. UN ولعل ذلك يعلل أهمية " مؤتمر قمة المدن " في اسطنبول في عام ١٩٩٦ وخطة العمل العالمية الخاصة به بالنسبة للتنمية المستدامة لهذا الكوكب في القرن الحادي والعشرين.
    The City Summit in Istanbul will be a major stage in the assessment of the dimensions of this problem and in searching for viable solutions. UN وسيمثل مؤتمر قمة المدينة الذي سيعقد في اسطنبول مرحلة رئيسية في تقييم أبعاد هذه المشكلة، وفي البحث عن حلول مجدية لها.
    These commitments show the seriousness that the international community has accorded to the " City Summit " in Istanbul. UN إن هذه الالتزامات تدل على الجدية التي ينظر بها المجتمع الدولي إلى " قمة المدن " في اسطنبول.
    (h) United Nations Conference on Human Settlements " City Summit " Habitat II, Istanbul, June 1996; UN (ح) مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية " مؤتمر قمة المدن " ، الموئل الثاني، اسطنبول، حزيران/يونيه 1996؛
    During the City Summit in Istanbul, UNICEF launched the Child-Friendly Cities Initiative (CFCI), a programming approach designed to reach formerly unreached children in urban areas. UN ٦٥ - وأثناء انعقاد مؤتمر قمة المدن في اسطنبول، أطلقت اليونيسيف مبادرة المدن الملائمة لﻷطفال، وهي نهج برنامجي يرمي إلى الوصول إلى اﻷطفال الذين لم يتح سابقا الوصول إليهم في المناطق الحضرية.
    Habitat II - The City Summit UN الموئل الثاني - مؤتمر قمة المدن ملصق
    I delivered the welcoming address at that session, stressing the importance of adopting a clear set of operational objectives for the next “City Summit”. UN وفي تلك الدورة ألقيتُ كلمة ترحيب بالوفود شددت فيها على أهمية اعتماد مجموعة واضحة من اﻷهداف التنفيذية ﻟ " مؤتمر قمة المدن " المقبل.
    The Secretariat, in its activities during the remainder of the preparatory activities, will work with the various partners to ensure that the " City Summit " becomes such a conference of partnerships. UN وستعمل اﻷمانة العامة، فيما تبقى من اﻷنشطة التحضيرية ومع الشركاء اﻵخرين، على ضمان أن يصبح " مؤتمر قمة المدن " مؤتمرا لعلاقات الشراكة.
    The United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), the " City Summit " seems to offer a good opportunity. UN ويبدو أن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( " قمة المدن " يهيئ فرصة طيبة.
    I delivered the welcoming address at that session, stressing the importance of adopting a clear set of operational objectives for the next “City Summit”. UN وفي تلك الدورة ألقيتُ كلمة ترحيب بالوفود شددت فيها على أهمية اعتماد مجموعة واضحة من اﻷهداف التنفيذية ﻟ " مؤتمر قمة المدن " المقبل.
    Five years after that " City Summit " , one of the main outcomes of the current first session of the preparatory committee should be a careful review of the two main themes of the Habitat Agenda, namely, shelter and sustainable urban development policies, and the resulting strategic initiatives taken to accelerate their implementation. UN وينبغي الآن بعد مرور خمس سنوات على " قمة المدن " أن تكون إحدى النتائج الرئيسية للدورة الأولى الحالية للجنة التحضيرية هي إجراء استعراض دقيق للموضوعين الرئيسيين في جدول أعمال الموئل، وهما: سياسة توفير المأوى وسياسة التنمية الحضرية المستدامة، وما يترتب عليهما من مبادرات استراتيجية للتعجيل بتنفيذهما.
    " Habitat II - The City Summit " (information kit), with 10 background/feature articles, released in English, French and Spanish in May UN الموئل الثاني - مؤتمر قمة المدن )ملف إعلامي(، مع ١٠ ورقات معلومات أساسية ومقالات صحفية: صدرت بالاسبانية واﻹنكليزية والفرنسية في أيار/ مايو
    And as we carry the torch for women to Beijing now and the " City Summit " in Istanbul next year, we are also demonstrating to the world that urgent global concerns including the environment, population growth and social development, involve women just as much as men. UN وإذ نحمل المشعل للمرأة إلى بيجين اﻵن، ثم إلى " قمة المدن " في اسطنبول في العام القادم، فإننا أيضا نثبت للعالم أن الشواغل العالمية الملحة بما فيها البيئة والنمو والسكاني والتنمية الاجتماعية تشمل المرأة تماما بقدر ما تشمل الرجل.
    Important support was provided by different United Nations organizations in Lebanon to prepare the national contributions to the Fourth World Conference on Women and to the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), the City Summit. UN وقدمت شتى مؤسسات اﻷمم المتحدة في لبنان دعما ذا شأن ﻹعداد الاسهامات الوطنية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(: مؤتمر قمة المدن.
    The recommendations of the Commission at its fifteenth session on actions to be taken by the international community during the remaining 13 months of preparation will be valuable contributions to the " City Summit " . UN وستكون توصيات اللجنة في دورتها الخامسة عشرة بشأن الاجراءات التي سيتخذها المجتمع الدولي خلال اﻷشهر الثلاثة عشر المتبقية من العملية التحضيرية، بمثابة مساهمات قيمة " لمؤتمر قمة المدن " .
    The global plan of action of the City Summit will draw strength from a decade of United Nations conferences. UN وستستمد خطة العمل العالمية لمؤتمر قمة المدينة قوة من عقد من مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    10. The topic of this conference, " The City Summit " , encompasses many issues. UN ١٠ - وموضوع هذا المؤتمر " مؤتمر قمة المدينة " يشتمل على قضايا كثيرة.
    The Secretariat is further spearheading efforts to develop sustainable financing strategies, through partnerships with the private sector, for the implementation of the plan of action to be approved at the " City Summit " in Istanbul. UN واﻷمانة العامة ما برحت تتصدر الجهود المبذولة لوضع استراتيجيات تمويل مستديمة، عن طريق إقامة شراكات مع القطاع الخاص لتنفيذ خطة العمل المقرر اعتمادها في مؤتمر قمة المدينة في اسطنبول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus