"civic engagement" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاركة المدنية
        
    • والمشاركة المدنية
        
    • إشراك المواطنين
        
    • مشاركة المواطنين
        
    • إشراك المجتمع المدني
        
    • للمشاركة المدنية
        
    • الالتزام المدني
        
    • بالمشاركة المدنية
        
    • المشاركة الوطنية
        
    • وإشراك المواطنين
        
    • وإشراك المجتمعات المدنية
        
    • المشاركة في العمل المدني
        
    • إشراك المجتمعات المدنية
        
    • والمشاركة في الحياة المدنية
        
    • الأنشطة المدنية
        
    Direct civic engagement is essential to any type of governance, at both the national and the international levels. UN وتكتسي المشاركة المدنية المباشرة أهمية بالغة بالنسبة لأي نوع من أنواع الحكم، على الصعيدين الوطني والدولي.
    The project focuses on capacity-building of the election commission, enhancing the legal framework and promoting civic engagement. UN ويركِّز هذا المشروع على بناء القدرة لدى اللجنة الانتخابية، وتعزيز الإطار القانوني، وتشجيع المشاركة المدنية.
    Enhancing civic engagement in democratic processes UN تعزيز المشاركة المدنية في العمليات الديمقراطية
    UNDP relies on a human rights-based approach, gender equality and women's empowerment, and civic engagement as core principles for all operational work. UN ويعتمد البرنامج الإنمائي على نهج قائم على حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والمشاركة المدنية بوصفها مبادئ أساسية لجميع الأعمال التنفيذية.
    :: civic engagement for Building Trust in Government UN :: إشراك المواطنين في بناء الثقة في الحكومة
    Forum of Arab civil society on operationalizing recommendations for civic engagement in public policy processes UN منتدى المجتمع المدني العربي بشأن تفعيل توصيات المشاركة المدنية في عمليات وضع السياسات العامة
    Information kit on enhancing civic engagement in public policy processes UN مجموعة مواد إعلامية عن تعزيز المشاركة المدنية في عمليات وضع السياسات العامة
    Enhancing civic engagement in democratic processes UN تعزيز المشاركة المدنية في العمليات الديمقراطية
    Stronger cooperation will be forged with organizations that support civic engagement among adolescents to help them in making the transition to adulthood. UN وسيقام تعاون أمتن مع المنظمات التي تدعم المشاركة المدنية في أوساط المراهقين لمساعدتهم على الانتقال إلى مرحلة البلوغ.
    Although the ongoing processes of democratization have expanded opportunities for citizens to participate in public life, both at the community and the national levels, the extent of civic engagement has remained low in many countries. UN ومع أن عملية إرساء الديمقراطية الجارية حاليا زادت الفرص أمام المواطنين للمشاركة في الحياة العامة، على الصعيدين المجتمعي والوطني على حد سواء، فإن نطاق المشاركة المدنية ظل ضيقا في بلدان كثيرة.
    During 1995, the programme hosted four subregional workshops on civic engagement in settlements development. UN وقد إستضاف البرنامج، خلال عام ١٩٩٥، أربع حلقات عمل شبه إقليمية حول المشاركة المدنية في تنمية المستوطنات.
    Mobilizing civic engagement among these groups is a basic foundation for strengthening their voice in the policymaking process. UN وتعبئة المشاركة المدنية بين هذه الفئات هي أساس جوهري لتعزيز صوتها في عملية وضع السياسات.
    The Panel addressed the issue of civic engagement in public accountability. UN وتناول الفريق مسألة المشاركة المدنية في مجال المساءلة العامة.
    civic engagement in sustainable development governance UN المشاركة المدنية في حوكمة التنمية المستدامة
    Other initiatives have also sought to enhance constrained space for civic engagement. UN وتسعى مبادرات أخرى أيضا إلى تعزيز إفساح المجال الضيق أمام المشاركة المدنية.
    In doing so, they contribute greatly to the promotion of critical thinking and civic engagement. UN وهم يساهمون بذلك مساهمة كبيرة في تشجيع التفكير النقدي والمشاركة المدنية.
    civic engagement was introduced as a key outcome area in the UNDP strategic plan for 2008-2013. UN وأضيف إشراك المواطنين كنتيجة رئيسية من نتائج الخطة الإستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013.
    There are principles and enablers vital to successful operations in civic engagement and capacity-building to this end. UN وثمة مبادئ وعناصر تمكينية حيوية للعمليات الناجحة في مجال مشاركة المواطنين وبناء القدرات لهذه الغاية.
    Participatory mechanisms and processes for civic engagement UN آليات وعمليات إشراك المجتمع المدني
    There is a long tradition of civic engagement and an active civil society in Iceland. UN وهناك في آيسلندا تقليد طويل العهد للمشاركة المدنية ومجتمع مدني نشيط.
    204. A pioneering study on young people's civic engagement was carried out in East Asia and the Pacific. UN 204 - أجريت دراسة طليعية بشأن الالتزام المدني للشباب في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    The Meeting aimed to strengthen the promotion of dialogue and exchange of knowledge and innovations relating to civic engagement in national socio-economic policymaking. UN وكان الاجتماع يهدف إلى تعزيز وتشجيع الحوار وتبادل المعارف والابتكارات المتعلقة بالمشاركة المدنية في صنع السياسات الاجتماعية والاقتصادية الوطنية.
    64. The progress of the political transition could be undermined by failure to strengthen the population's perception of security, an essential condition for civic engagement as well as for socio-economic activity. UN 64 - إن التقدم المحرز في عملية التحول السياسي قد يؤدي إلى تقويض القصور في تعزيز فهم السكان للجانب الأمني، علما بأن هذا الفهم شرط أساسي في المشاركة الوطنية والأنشطة الاجتماعية والاقتصادية.
    A. Facilitating participation and civic engagement UN ألف - تيسير المشاركة وإشراك المواطنين
    Societies with high levels of political participation and civic engagement are better positioned to develop and implement policies and programmes that promote the three pillars of sustainable development effectively. UN وتعد المجتمعات التي تتسم بمستويات عالية من المشاركة السياسية وإشراك المجتمعات المدنية في وضع أفضل لتطوير وتنفيذ السياسات والبرامج التي تعزز الركائز الثلاث للتنمية المستدامة على نحو فعال.
    Civic engagement: new thinking and methodological innovation in social change approaches to development (focus area 5). UN 4 - المشاركة في العمل المدني: تطوير فكر جديد وابتكارات منهجية في نُـهج التغيير الاجتماعي المتبعة في التنمية (مجال التركيز 5).
    These partnerships are an important part of capacity-building and thus civic engagement and sustainable development. UN وتشكل هذه الشراكات جزءا هاما من بناء القدرات وتشكل وبالتالي جزءا من إشراك المجتمعات المدنية وتعزيز التنمية المستدامة.
    This signature programme will affect the lives of 10,000 girls by providing leadership development, civic engagement, enhanced academic preparation and character-building. UN ويمس هذا البرنامج المميز حياة 000 10 فتاة من خلال تنمية القيادة والمشاركة في الحياة المدنية وتعزيز الإعداد العلمي وبناء الشخصية.
    The organization is a global leader in the field of youth civic engagement. UN هذه المنظمة رائدة عالمية في مجال مشاركة الشباب في الأنشطة المدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus