"civil aviation organization and" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة الطيران المدني
        
    • ومنظمة الطيران المدني
        
    • لمنظمة الطيران المدني
        
    • للطيران المدني
        
    To hedge against currency fluctuations, both the International Civil Aviation Organization and the United Nations Population Fund have entered into currency forward contracts. UN ولتوقي تقلبات أسعار العملات، دخل كل من منظمة الطيران المدني الدولي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في عقود عملات آجلة.
    Statements were also made by representatives of the International Civil Aviation Organization and the Organisation for Economic Co-operation and Development. UN وأدلى ببيانين أيضاً ممثلاً منظمة الطيران المدني الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي.
    Written statements by the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization were distributed. UN ووزَّع بيانات كتابية كل من منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    The Chairman received written replies from the League of Arab States, the International Civil Aviation Organization and the United Nations Department for Disarmament Affairs. UN وتلقى الرئيس ردودا خطية من جامعة الدول العربية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، وإدارة شؤون نزع السلاح.
    The International Civil Aviation Organization and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, with their expertise in the fields concerned, could negotiate with each other and play a decisive role here. UN ويمكن لمنظمة الطيران المدني الدولي ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بخبرتهما الفنية في الميدانين المعنيين، أن تتفاوضا معا وتقوما بدور حاسم في هذا الصدد.
    This slide gives an example of a system that is not specifically a United Nations system, but which is closely linked to two specialized organizations, the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization. UN وتدل هذه الشريحة المصورة على نموذج لمنظومة ليست منظومة الأمم المتحدة تحديدا، لكنها ترتبط ارتباطا وثيقا بمنظمتين متخصصتين، هما المنظمة الدولية للطيران المدني والمنظمة البحرية الدولية.
    The International Civil Aviation Organization and the International Air Transport Association UN دال - منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي
    Foremost among these is the International Civil Aviation Organization and the regional civil aviation bodies. UN ومن بين تلك الهيئات بالخصوص، منظمة الطيران المدني الدولي والهيئات الإقليمية المعنية بالطيران المدني.
    Notify the International Civil Aviation Organization and the Panel of the decision UN إخطار منظمة الطيران المدني الدولي والفريق بالقرار.
    The module is being developed in consultation with the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization. UN ويجري إعداد النميطة بالتشاور مع منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    The Group encourages further cooperation with other bodies associated with the transport of dangerous goods, including the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization. UN وتشجع المجموعةُ على مواصلة التعاون مع الهيئات الأخرى المرتبطة بنقل البضائع الخطرة، ومنها منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    4. The International Civil Aviation Organization and the International Air Transport Association UN 4 - منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي
    The Group encourages further cooperation with other bodies associated with the transport of dangerous goods, including the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization. UN وتشجع المجموعةُ على مواصلة التعاون مع الهيئات الأخرى المرتبطة بنقل البضائع الخطرة، ومنها منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    Observers for the International Civil Aviation Organization and the International Telecommunication Union attended the session. UN 7- وحضر الدورة مراقبان عن منظمة الطيران المدني الدولي والاتحاد الدولي للاتصالات.
    In the longer term, progress in defining and delimiting outer space should be achieved through cooperation between the International Civil Aviation Organization and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN أمّا على المدى الطويل، فينبغي إحراز تقدّم في تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده من خلال التعاون بين منظمة الطيران المدني الدولي ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The exercise was conducted as part of a recurring evaluation by the International Civil Aviation Organization, and is a mandatory requirement for certification of airports operating at an international standard. UN وأجري التدريب كجزء من تقييم متكرر تجريه منظمة الطيران المدني الدولي، ويعد شرطا إلزاميا لمنح شهادات إلى المطارات التي تطبق معايير دولية.
    We would like to see a similar reception accorded to Taiwan in other United Nations specialized and treaty bodies, including the International Civil Aviation Organization and the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ونودّ أن نشهد استقبالاً مماثلاً يُمنح لتايوان في هيئات أخرى للأمم المتحدة، متخصصة ومُنشأة بمعاهدات، بما في ذلك منظمة الطيران المدني الدولي واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    1. The International Civil Aviation Organization and the International Air Transport Association UN 1 - منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي
    In addition to those two entities, the Coordination Group for Meteorological Satellites, the International Civil Aviation Organization and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space also contributed to cooperation on international space weather. UN وإضافةً إلى هاتين الجهتين، يساهم أيضا كل من فريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية ومنظمة الطيران المدني الدولي ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في التعاون بشأن طقس الفضاء الدولي.
    (c) Improvement of small island developing States capacity to implement treaty requirements of the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization. “23. UN )ج( تحسين قدرة الدول الجزرية الصغيرة النامية على تنفيذ المتطلبات التعاهدية لمنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    Therefore, we need the United Nations to develop a collaborative arrangement with the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization to develop such a levy. UN ولذلك نحن بحاجة إلى أن تضع الأمم المتحدة ترتيبات تعاونية مع المنظمة الدولية للطيران المدني والمنظمة البحرية الدولية لوضع هذه الضريبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus