| D. Exchange of views with civil society and national human rights institutions | UN | دال - تبادل الآراء مع المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
| 3. Recommendations to civil society and national human rights institutions | UN | 3- التوصيات الموجهة إلى المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
| civil society and national human rights institutions should demand transparency and accountability from government officials in matters of fiscal and budgetary policy. | UN | 80- وينبغي أن يطالب المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المسؤولين الحكوميين بالشفافية والمساءلة في المسائل المتعلقة بسياسة الضريبة والميزانية. |
| C. Recommendations to civil society and national human rights institutions 58 - 60 21 | UN | جيم - التوصيات الموجهة إلى المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 58-60 28 |
| It also encourages the State party to consult widely with civil society and national human rights institutions in the preparation of the national human rights plan of action. | UN | كما تحث الدولة الطرف على التشاور على نطاق واسع مع مؤسسات المجتمع المدني وحقوق الإنسان في إطار إعداد خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان. |
| C. Recommendations to civil society and national human rights institutions | UN | جيم- التوصيات الموجهة إلى المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
| civil society and national human rights institutions would be closely associated to the follow-up of activities, to be undertaken, in compliance with the universal periodic review recommendations accepted. | UN | وسيشرك المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشكل وثيق في متابعة الأنشطة التي سيتم الاضطلاع بها عملاً بالتوصيات التي حظيت بالقبول في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
| D. Exchange of views with civil society and national human rights institutions 44-48 13 | UN | دال - تبادل الآراء مع المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 44-48 16 |
| In our cross-regional work on disability and on maternal mortality, and in many other areas of the Council's work, we have, as always, been impressed by the contribution by civil society and national human rights institutions. | UN | في عملنا عبر المناطق في مجال الإعاقة والوفيات النفاسية، وفي مجالات أخرى عديدة من مجالات عمل المجلس، كنا، كعهدنا أبدا، نشعر بالإعجاب بإسهامات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
| B. Relations between civil society and national human rights institutions 76 17 | UN | باء - العلاقات بين المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 76 17 |
| B. Relations between civil society and national human rights institutions | UN | باء - العلاقات بين المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
| It offered its voluntary commitment to disseminate information on the review process in Indonesia through the involvement of civil society and national human rights institutions. | UN | وهي تلتزم بشكل طوعي بنشر المعلومات عن الاستعراض الدوري الشامل في إندونيسيا عن طريق إشراك المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
| The conclusions recognize the desirability of developing and implementing national plans of action for human rights education in a pluralistic and participatory manner, involving government agencies, members of civil society and national human rights institutions. | UN | واعترفت الاستنتاجات باستصواب استحداث وتنفيذ خطط عمل وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بطريقة جماعية وتشاركية، تشترك فيها الوكالات الحكومية، وأفراد المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
| Although that process is led by States, my delegation attaches great importance to its inclusive nature, which enables civil society and national human rights institutions and regional organizations to participate. | UN | ورغم أن تلك العملية هي بقيادة الدول، يعلق وفدي أهمية كبرى على طابعها الشامل، الذي يمكّن المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات الإقليمية من المشاركة. |
| 3. The Special Rapporteur solicited and received information and views on the issue from States, civil society and national human rights institutions. | UN | 3- والتمست المقررة الخاصة المعلومات والآراء بشأن هذه المسألة وحصلت عليها من الدول ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(). |
| 17. The broad-based consultations necessary for the preparation of national reports helped States identify remaining challenges to the full enjoyment of human rights and provided an opportunity for promoting an increasingly active role for civil society and national human rights institutions. | UN | 17 - وأضاف أن المشاورات العريضة القاعدة اللازمة لإعداد التقارير الوطنية تساعد الدول في تحديد التحديات المتبقية للتمتع الكامل بحقوق الإنسان وتوفر فرصة لنهوض المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بدور متزايد النشاط. |
| (c) To also request the Office of the High Commissioner to encourage the presence of relevant human rights mechanisms and specialized agencies and programmes, as well as civil society and national human rights institutions, in the panel session. | UN | (ج) الطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تشجّع آليات حقوق الإنسان والوكالات والبرامج المتخصصة المعنية، وكذلك المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على حضور حلقة النقاش هذه. |
| (c) To also request the Office of the High Commissioner to encourage the presence of relevant human rights mechanisms and specialized agencies and programmes, as well as civil society and national human rights institutions, in the panel session. | UN | (ج) أن يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تشجّع آليات حقوق الإنسان والوكالات والبرامج المتخصصة المعنية، وكذلك المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على حضور حلقة النقاش هذه. |
| It also encourages the State party to consult widely with civil society and national human rights institutions in the preparation of the national human rights plan of action. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على التشاور على نطاق واسع مع مؤسسات المجتمع المدني وحقوق الإنسان في إطار إعداد خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان. |
| The following four key stakeholder groups have been identified for these sessions: government, business, civil society, and national human rights institutions. | UN | وحُددت لهذه الجلسات المجموعات الرئيسية الأربع التالية من الجهات صاحبة المصلحة: الحكومة ومؤسسات الأعمال والمجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
| Representatives of national non-governmental organizations (NGOs) and of the Jordanian National Centre for Human Rights also made interventions on the role of civil society and national human rights institutions in promoting the human rights of children. | UN | وتحدث كذلك ممثلون عن منظمات وطنية غير حكومية وعن المركز القومي الأردني لحقوق الإنسان عن دور المجتمع المدني ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في النهوض بحقوق الإنسان للطفل. |