"civil society development" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنمية المجتمع المدني
        
    • وتنمية المجتمع المدني
        
    • وتطوير المجتمع المدني
        
    100. The Civil Society Development is under process in Armenia. UN 100- ويجري حالياً تنمية المجتمع المدني في أرمينيا.
    With an interest in the development of civil society in the region, the delegation urged the international partners to contribute to the achievement of Civil Society Development in Transnistrian region despite of existing difficulties. UN وحرصاً على تنمية المجتمع المدني في المنطقة، حث الوفد الشركاء الدوليين على المساهمة في تنمية المجتمع المدني في ترانسنيستريا رغم الصعوبات القائمة.
    The Center, which had previously focused solely on solving the problems of ethnic minorities, widened its activities and began to focus on Civil Society Development with extensive involvement of young people. UN وكان المركز يركز اهتمامه في السابق على حل مشاكل الأقليات العرقية فقط، ثم وسَّع أنشطته، وبدأ يركز على تنمية المجتمع المدني مع مشاركة موسعة من جانب الشباب.
    In close collaboration with several international actors, UNDP supports Civil Society Development and efforts to reduce tensions. UN ويتولى البرنامج الإنمائي، بالتعاون الوثيق مع عدة جهات دولية فاعلة، دعم تنمية المجتمع المدني والجهود المبذولة لتخفيف حدة التوترات.
    Activities undertaken in response to new policy priorities of Member States centred around private sector development, information technology, fostering regional cooperation and integration and Civil Society Development. UN وتركزت اﻷنشطة المضطلع بها استجابة ﻷولويات السياسة الجديدة للدول اﻷعضاء حول تنمية القطاع الخاص، وتكنولوجيا المعلومات، وتعزيز التعاون والتكامل على الصعيد اﻹقليمي وتنمية المجتمع المدني.
    " 3. We also welcome the holding of the Civil Society Development Forum at Geneva from 28 to 30 June 2007. UN ' ' 3 - نرحب أيضا بعقد منتدى تنمية المجتمع المدني في جنيف في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    He informed the Committee that CONGO had, in 2007 alone, organized the African Civil Society Forum and the Civil Society Development Forum. UN وأبلغ اللجنة أن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة نظمت، خلال عام 2007 فقط، منتدى المجتمع المدني الأفريقي ومنتدى تنمية المجتمع المدني.
    " 3. We also welcome the holding of the Civil Society Development Forum at Geneva from 28 to 30 June 2007. UN ' ' 3 - نرحب أيضا بعقد منتدى تنمية المجتمع المدني في جنيف في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    In the search for innovative financing approaches, the government has promoted the creation of a Civil Society Development Fund, which combines private and public sources of financing for strengthening organizations' social capacities. UN وقد ساعدت الحكومة على إنشاء صندوق تنمية المجتمع المدني عن طريق تطبيق أشكال تمويل جديدة تجمع بين المصادر الخاصة والعامة، وتخصص لتطوير القدرات الاجتماعية للمنظمات.
    50. The UNDP Civil Society Development Programme to strengthen local civic organizations has assisted in organizing events on cultural renewal, media, protection of the environment, sports and education. UN 50 - ساعد برنامج تنمية المجتمع المدني الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعزيز المنظمات المدنية المحلية في تنظيم مناسبات بشأن التجديد الثقافي ووسائط الإعلام وحماية البيئة والرياضة والتعليم.
    The representative was a panelist on FFD Workshop at Civil Society Development Forum 2007, Geneva, 29 June. UN وكان أحد أعضاء فريق النقاش في حلقة عمل عن تمويل التنمية في منتدى تنمية المجتمع المدني لعام 2007، عُقدت في جنيف، في 29 حزيران/يونيه.
    :: Civil Society Development Forum held with the Department of Economic and Social Affairs on global public health in the context of the global economic crisis, Geneva, July 2009 UN :: منتدى تنمية المجتمع المدني المعقود مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عن الصحة العامة في سياق الأزمة الاقتصادية العالمية، جنيف، تموز/يوليه 2009؛
    :: Civil Society Development Forum on the theme " Women's human rights and development: inclusion, participation, and equality " , New York, May 2010 UN :: منتدى تنمية المجتمع المدني عن موضوع " حقوق الإنسان للمرأة والتنمية: الاندماج والمشاركة والمساواة " ، نيويورك، أيار/مايو 2010؛
    He delivered the keynote speech on " eradication of poverty and hunger " at the Civil Society Development Forum 2007 " A Platform for Development: Countdown to 2015 " , held in Geneva from 28 to 30 June 2007. UN وألقى الكلمة الرئيسية بشأن " القضاء على الفقر والجوع " في منتدى تنمية المجتمع المدني لعام 2007 المعنون " منهاج للتنمية: العد التنازلي نحو عام 2015 " المنعقد في جنيف في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    133. The Czech Republic provides the financial means to the Civil Society Development Foundation which gives help to endangered and disadvantaged groups, protects human rights, democratic values, contributes to the living in tolerance of the national minorities in the society or otherwise encourages the public interest in matters of local development and public life. UN 133- تقدم الحكومة التشيكية الدعم المالي إلى مؤسسة تنمية المجتمع المدني التي تقدم العون إلى الجماعات المعرضة للخطر والمحرومة، وتحمي حقوق الإنسان والقيم الديمقراطية، وتسهم في تحقيق التسامح تجاه الأقليات القومية في المجتمع أو تشجِّع المصلحة العامة في مسائل التنمية المحلية والحياة العامة.
    132. The Czech Republic provides the financial means to the Civil Society Development Foundation which gives help to endangered and disadvantaged groups, protects human rights, democratic values, contributes to the living in tolerance of the national minorities in the society or otherwise encourages the public interest in matters of local development and public life. UN 132- تقدم الحكومة التشيكية الدعم المالي إلى مؤسسة تنمية المجتمع المدني التي تقدم العون إلى الجماعات المعرضة للخطر والمحرومة، وتحمي حقوق الإنسان والقيم الديمقراطية، وتسهم في تحقيق التسامح مع الأقليات القومية في المجتمع أو تشجِّع المصلحة العامة في مسائل التنمية المحلية والحياة العامة.
    (c) The Institute co-hosted a Civil Society Development forum for the Group of 20 (G-20) in Paris in October 2011, in collaboration with Pax Romana, Caritas-France and the Rosa-Luxemburg-Foundation. UN (ج) اشترك المعهد في استضافة منتدى تنمية المجتمع المدني لمجموعة العشرين بباريس، في تشرين الأول/أكتوبر 2011، بالتعاون مع حركة الطلاب الكاثوليكيين الدوليين " باكس رومانا " ومؤسسة كاريتاس - فرنسا ومؤسسة روزا - لكسمبرغ.
    The main programmes are: sexual and reproductive health and rights; irregular migration, including combating human trafficking; community development, with special emphasis on women's rights; and Civil Society Development. UN والبرامج الرئيسية هي التالية: الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية؛ والهجرة غير المشروعة، ويشمل ذلك مكافحة الاتجار بالبشر؛ وتنمية المجتمعات المحلية، مع تركيز خاص على حقوق المرأة؛ وتنمية المجتمع المدني.
    41. Since 2001 the Society Integration Foundation provides financial support to activities and projects aimed at uniting society in such areas as state language learning, promotion of cultural identity and cultural interaction, and Civil Society Development. UN 41- ومنذ عام 2001، تتيح مؤسسة الاندماج في المجتمع دعماً مالياً للأنشطة والمشاريع الرامية إلى توحيد المجتمع في مجالات من قبيل تعليم اللغة الرسمية وتعزيز الهوية الثقافية والتفاعل الثقافي وتنمية المجتمع المدني.
    15. This report also highlights the progress achieved in broadening the funding base for UNCCD implementation through new and innovative sources of financing and special initiatives, such as adaptation to climate change and UNFCCC financing mechanisms, trade and market access, compensation for environmental services, forestry initiatives, private-sector development, Civil Society Development and South-South cooperation. UN 15- ويبرز هذا التقرير أيضاً التقدم المحرز في توسيع قاعدة تمويل تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر عن طريق موارد تمويل جديدة ومبتكرة ومبادرات خاصة، مثل آليات تمويل التكيف مع تغير المناخ واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، والتجارة والنفاذ إلى الأسواق، والتعويض عن الخدمات البيئية، ومبادرات الحراجة، وتنمية القطاع الخاص، وتنمية المجتمع المدني والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The organization works in the areas of rural community development, environmental protection, health care, gender and development, and Civil Society Development. UN وتعمل المنظمة في مجالات تنمية المجتمعات المحلية الريفية، وحماية البيئة، والرعاية الصحية، والجنسانية والتنمية، وتطوير المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus