"civilian capacities in" - Traduction Anglais en Arabe

    • القدرات المدنية في
        
    It will also offer Member States increased opportunities to provide civilian capacities in partnership with the United Nations. UN وسوف يتيح للدول الأعضاء أيضا فرصا متزايدة لتوفير القدرات المدنية في شراكة مع الأمم المتحدة.
    Supporting civilian capacities in fragile States is equally vital to consolidating peace and promoting genuine national ownership. UN إن دعم القدرات المدنية في الدول الضعيفة أمر حيوي بالقدر نفسه لتوطيد السلام وتدعيم الملكية الوطنية الحقيقية.
    Implementation of the review of civilian capacities in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع
    Implementation of the review of civilian capacities in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع
    The platform could potentially become an important resource base for the Secretariat on available civilian capacities and a repository for overall information on civilian needs and the demand for civilian capacities in the field. UN ويمكن أن يصبح هذا الموقع قاعدة موارد هامة للأمانة العامة بشأن قدرات المدنيين المتاحة، ومستودعاً للمعلومات الشاملة عن الاحتياجات المدنية والطلب على القدرات المدنية في هذا المجال.
    Engagement with pertinent regional organizations -- inter alia by taking advantage of the best civilian capacities in the South and regional lessons -- will also be very useful. UN إن الاشتراك مع المنظمات الإقليمية ذات الصلة للاستفادة من أفضل القدرات المدنية في الدروس المستقاة في الجنوب والدروس الإقليمية، في جملة أمور، سيكون مفيدا جدا أيضا.
    V. Integrated human resources framework 84. The improved field human resources management framework transforms the management of civilian capacities in field missions. UN 84 - يسهم الإطار المحسن لإدارة الموارد البشرية في الميدان في تغيير إدارة القدرات المدنية في البعثات الميدانية تغييرا جذريا.
    67. The United Nations Volunteers (UNV) Programme offers valuable support to the provision of civilian capacities in post-conflict environments in a broad range of occupational areas, drawing particularly from neighbouring countries. UN 67 - ويقدم برنامج متطوعي الأمم المتحدة دعما قيما لتوفير القدرات المدنية في حالات ما بعد انتهاء النزاع، وذلك في مجموعة واسعة من المجالات المهنية، بالاستفادة على نحو خاص من البلدان المجاورة.
    The Heads of State or Government underlined the necessity for the UN to make full use of South-South cooperation arrangements in the development of civilian capacities in post-conflict countries. UN 118 - أكد رؤساء الدول والحكومات على ضرورة استخدام الأمم المتحدة لترتيبات التعاون بين دول الجنوب لتطوير القدرات المدنية في أعقاب الصراعات.
    From this holistic perspective, peacebuilding and post-conflict capacity-building, particularly the reinforcement of civilian capacities in post-conflict societies, are key components of the promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security. UN وإذا ما جرى التعاطي مع موضوع منع نشوب هذه الحالات من هذا المنظور الشامل، شكَّل بناء السلام وبناء القدرات في مرحلة ما بعد النزاع، ولا سيما تدعيم القدرات المدنية في مجتمعات ما بعد النزاع، مكونات رئيسية لتشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين.
    In this regard, the Special Committee takes note of the report of the Secretary-General on civilian capacities in the aftermath of conflict (A/66/311-S/2011/527). UN وهي تحيط علما في هذا الصدد بتقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311-S/2011/527).
    123. The Ministers underlined the necessity for the UN to make full use of South-South cooperation arrangements in the development of civilian capacities in post-conflict countries. UN 123- أكد الوزراء على ضرورة استفادة الأمم المتحدة استفادة كاملة من ترتيبات التعاون بين بلدان الجنوب لتطوير القدرات المدنية في أعقاب الصراعات.
    In this regard, the Special Committee takes note of the reports of the Secretary-General on civilian capacities in the aftermath of conflict (A/67/312-S/2012/645 and A/68/696-S/2014/5). UN وتحيط اللجنة الخاصة علما في هذا الصدد بتقريري الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/67/312-S/2012/645 و A/68/696-S/2014/5).
    Building on that vision, my report of 19 August 2011 on civilian capacities in the aftermath of conflict (A/66/311-S/2011/527) identified concrete priority actions. UN وعلى ضوء هذه الرؤية، حدّدت في تقريري المؤرخ 19 آب/أغسطس 2011 عن القدرات المدنية في أعقاب النـزاعات (A/66/311-S/2011/527) مجموعة محددة من الإجراءات ذات الأولوية.
    The Special Committee takes note of the report of the Secretary-General on civilian capacities in the immediate aftermath of conflict (A/66/311-S/2011/527) and of the Secretary-General's proposals in partnership with Member States and other relevant stakeholders. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بالانتهاء من وضع تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311-S/2011/527)، ومقترحات الأمين العام المشتركة ئع الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة.
    21. The Advisory Committee notes the efforts of the Secretary-General and United Nations system entities to strengthen national ownership in the development of civilian capacities in countries emerging from conflict and looks forward to receiving detailed progress updates on the development of guidance materials and principles in such contexts. UN 21 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالجهود التي يبذلها الأمين العام وكيانات منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز الملكية الوطنية في مجال تنمية القدرات المدنية في البلدان الخارجة من النزاعات، وتتطلع إلى تلقي تفاصيل مستكملة عن التقدم المحرز في وضع مواد توجيهية ومبادئ في هذه السياقات.
    Briefing on " civilian capacities in the aftermath of conflict " (by the Under-Secretary-General for Field Support) (organized by the Civilian Capacities Team, Department of Field Support) UN إحاطة بشأن " القدرات المدنية في أعقاب النزاعات " (تقدمها وكيلة الأمين العام للدعم الميداني) (ينظمها فريق القدرات المدنية، إدارة الدعم الميداني)
    Briefing on " civilian capacities in the aftermath of conflict " (by the Under-Secretary-General for Field Support) (organized by the Civilian Capacities Team, Department of Field Support) UN إحاطة بشأن " القدرات المدنية في أعقاب النزاعات " (تقدمها وكيلة الأمين العام للدعم الميداني) (ينظمها فريق القدرات المدنية، إدارة الدعم الميداني)
    Briefing on " civilian capacities in the aftermath of conflict " (by the Under-Secretary-General for Field Support) (organized by the Civilian Capacities Team, Department of Field Support) UN إحاطة بشأن " القدرات المدنية في أعقاب النزاعات " (تقدمها وكيلة الأمين العام للدعم الميداني) (ينظمها فريق القدرات المدنية، إدارة الدعم الميداني)
    Briefing on " civilian capacities in the aftermath of conflict " (by the Under-Secretary-General for Field Support) (organized by the Civilian Capacities Team, Department of Field Support) UN إحاطة بشأن " القدرات المدنية في أعقاب النزاعات " (تقدمها وكيلة الأمين العام للدعم الميداني) (ينظمها فريق القدرات المدنية، إدارة الدعم الميداني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus