Her application for full exemption from the CKREE subject was rejected. | UN | ورُفض طلبها المقدم للإعفاء الكامل من موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية. |
The parents applied for full exemption from the CKREE subject. | UN | وقدم والداها طلباً لإعفائها الكامل من موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية. |
They consider the CKREE subject to be so designed that it would gradually absorb their son into the Christian faith. | UN | وهما يريان أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يرمي إلى استيعاب ابنهما تدريجياً في المذهب المسيحي. |
They state that the CKREE subject is overconcentrating on a single religion. | UN | ويذكران أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يركز تركيزاً مفرطاً على دين واحد. |
The State party submits that the CKREE subject is in conformity with the Covenant. | UN | وتذهب الدولة الطرف إلى أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يتفق مع أحكام العهد. |
The Committee should limit its examination to the general issue of whether or not, in the absence of a clause providing for full exemption, the CKREE subject as such violates the rights of parents. | UN | وينبغي للجنة أن تقصر بحثها على القضية العامة وهي ما إذا كان موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية ينتهك في حد ذاته حقوق الآباء، في غياب شرط ينص على الإعفاء الكامل. |
The CKREE subject influences the children in a Christian/religious direction. | UN | وموضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يؤثر على الأطفال في اتجاه مسيحي/ديني. |
Kevin's parents consider that the CKREE subject does not comply with this requirement since they use Christianity as a basis for the treatment of existential questions and religious pedagogic methods. | UN | ويرى والدا كيفين أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية لا يمتثل لهذا المطلب لأنه يقوم على استعمال المسيحية كأساس لمعالجة المسائل الوجودية والأساليب التربوية الدينية. |
The CKREE subject is based on Christian premises and fulfils only the part of the intention that applies to the strengthening of the identity of children from Christian homes. | UN | فموضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يستند إلى مبادئ مسيحية ولا يحقق سوى جزء من الغرض الذي ينطبق على تعزيز هوية التلاميذ من أسر مسيحية. |
Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance. | UN | وعليه، فإن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية الإلزامي يمثل انتهاكاً لحقوق أصحاب البلاغ في إظهار فلسفة حياة مستقلة. |
The Norwegian Supreme Court judgement concerned an issue of principle, whether or not the CKREE subject violated international human rights standards. | UN | والحكم الصادر عن المحكمة العليا النرويجية يتعلق بقضية مبدئية هي ما إذا كان موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية ينتهك المعايير الدولية لحقوق الإنسان أم لا. |
The Supreme Court concluded that the CKREE subject with its partial exemption clause is in full compliance with international human rights. | UN | وخلصت المحكمة العليا إلى أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية مشفوعاً بشرط الإعفاء الجزئي يمتثل امتثالاً كاملاً لحقوق الإنسان الدولية. |
Firstly, the Committee should examine whether or not the CKREE subject in general involves the imparting of information and knowledge in a manner that is not objective and neutral. | UN | أولاً، ينبغي للجنة بحث ما إذا كان موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية ينطوي بوجه عام على تقديم المعلومات والمعرفة بطريقة غير موضوعية أو حيادية، أم لا. |
Consequently, the CKREE subject could not function in accordance with its purpose if full exemption from the subject was readily available to everyone. | UN | ونتيجة لذلك، لا يستطيع موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية أن يسير وفقاً لغرضه إذا كان الإعفاء الكامل من الموضوع متاحاً بسهولة لكل فرد. |
The State party considers that the only viable system both for those subjects and for the CKREE subject is to allow for partial exemptions. | UN | وترى الدولة الطرف أن النظام الصالح الوحيد لتلك المواضيع ولموضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية هو السماح بإعفاءات جزئية. |
The right to general exemption, practiced for more than 150 years, was eliminated when the CKREE subject was introduced in 1997. | UN | أما الحق في الإعفاء العام، الذي مورس خلال أكثر من 150 سنة، فقد أُلغي عند إدخال موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية في عام 1997. |
8.6 The authors did not avail themselves of the possibility of applying for partial exemption; their cases concern applications for full exemption from the CKREE subject. | UN | 8-6 ولم ينتهز أصحاب البلاغ فرصة تقديم طلب للإعفاء الجزئي؛ فقضيتهم تتعلق بطلب الإعفاء الكامل من موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية. |
Also, the syllabus for the CKREE subject provides for tuition in tenets of Christianity and other religions and life stances, shall not involve preaching, and shall be founded on the same educational principles. | UN | كما أن المنهج الدراسي لموضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية ينص على تعليم معتقدات المسيحية وغيرها من الأديان وفلسفات الحياة وألا ينطوي على الوعظ، وأن يقوم على المبادئ التعليمية ذاتها(). |
The principal issue of the case before the domestic courts was whether or not the CKREE subject in general, in the absence of a full exemption clause, was in violation of the human rights treaties ratified by Norway, including the ICCPR. | UN | فالقضية الرئيسية أمام المحاكم المحلية كانت هي ما إذا كان موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية بوجه عام، في غياب شرط إعفاء عام، ينتهك معاهدات حقوق الإنسان التي صدَّقت عليها النرويج، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أم لا. |
9.3 Proposals for amendments and guidelines for partial exemption to the CKREE subject were then drafted. | UN | 9-3 وعندئذ وُضعت مقترحات للتعديلات والمبادئ التوجيهية بشأن الإعفاء الجزئي من موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية. |