The claimant party or Parties shall notify the secretariat that the parties are referring a dispute to arbitration pursuant to article 28. | UN | يخطر الطرف المدعي أو الأطراف المدعية الأمانة بأن طرفي النزاع يحيلان نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 28. |
The claimant party shall notify the respondent party that it is referring a dispute to arbitration pursuant to article 33 of the Convention. | UN | يُخطِر الطرف المدعي الطرف المدعى عليه بأنه يحيل نزاعا إلى التحكيم عملا بالمادة ٣٣ من الاتفاقية. |
The claimant party shall notify the respondent party that it is referring a dispute to arbitration pursuant to article XX of the Convention. | UN | يُخطر الطرف المدعي الطرف المدعى عليه بأنه يحيل نزاعا إلى التحكيم عملا بالمادة خ خ من الاتفاقية. |
The written notification of the claimant party shall be accompanied by the statement of claim and the supporting documents referred to in paragraph 1 above. | UN | ويكون الإخطار المكتوب المقدم من الطرف المدعي مصحوبا ببيان لأوجه الإدعاء والوثائق المؤيدة المشار إليها في الفقرة 1 آنفا. |
The written notification of the claimant party shall be accompanied by the statement of claim and the supporting documents referred to in paragraph 1 above. | UN | ويكون الإخطار المكتوب المقدم من الطرف المدعي مصحوبا ببيان لأوجه الإدعاء والوثائق المؤيدة المشار إليها في الفقرة 1 آنفا. |
The written notification of the claimant party shall be accompanied by the statement of claim and the supporting documents referred to in paragraph 1 above. | UN | ويكون الإخطار المكتوب المقدم من الطرف المدعي مصحوبا ببيان لأوجه الإدعاء والوثائق المؤيدة المشار إليها في الفقرة 1 آنفا. |
The written notification of the claimant party shall be accompanied by the statement of claim and the supporting documents referred to in paragraph 1 above. | UN | ويكون الإخطار المكتوب المقدم من الطرف المدعي مصحوبا ببيان لأوجه الإدعاء والوثائق المؤيدة المشار إليها في الفقرة 1 آنفا. |
The claimant party shall notify the respondent party that it is referring a dispute to arbitration pursuant to article XX of the Convention. | UN | يُخطر الطرف المدعي الطرف المدعى عليه بأنه يحيل نزاعا إلى التحكيم عملا بالمادة خ خ من الاتفاقية. |
The claimant party shall notify the respondent party that it is referring a dispute to arbitration pursuant to article 33 of the Convention. | UN | يُخطِر الطرف المدعي الطرف المدعى عليه بأنه يحيل نزاعا إلى التحكيم عملا بالمادة ٣٣ من الاتفاقية. |
2. The claimant party shall notify the Secretariat that it is referring a dispute to arbitration pursuant to Article 25 of this Convention. | UN | 2 - يُخطر الطرف المدعي الأمانة بأنه يحيل منازعة للتحكيم عملاً بالمادة 25 من هذه الاتفاقية. |
2. The claimant party shall notify the Secretariat that it is referring a dispute to arbitration pursuant to Article 25 of this Convention. | UN | 2 - يُخطر الطرف المدعي الأمانة بأنه يحيل منازعة للتحكيم عملاً بالمادة 25 من هذه الاتفاقية. |
2. The claimant party shall notify the Secretariat that it is referring a dispute to arbitration pursuant to Article 26 of this Convention. | UN | 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأنه يحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 26 من هذه الاتفاقية. |
2. The claimant party shall notify the Secretariat that it is referring a dispute to arbitration pursuant to Article 26 of this Convention. | UN | 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأنه يحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 26 من هذه الاتفاقية. |
2. The claimant party shall notify the Secretariat that it is referring a dispute to arbitration pursuant to Article 26 of this Convention. | UN | 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأنه يحيل منازعة للتحكيم عملاً بالمادة 26 من هذه الاتفاقية. |
2. The claimant party shall notify the Secretariat that the Parties are referring a dispute to arbitration pursuant to Article 26. | UN | 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأن الأطراف تحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 26. |
2. The claimant party shall notify the Secretariat that it is referring a dispute to arbitration pursuant to Article 26 of this Convention. | UN | 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأنه يحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 26 من هذه الاتفاقية. |
2. The claimant party shall notify the Secretariat that the parties are referring a dispute to arbitration pursuant to Article 20. | UN | 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأن الأطراف تحيل النزاع للتحكيم عملا بالمادة 20. |
1. The claimant party shall notify the Permanent Secretariat that the Parties are referring a dispute to arbitration pursuant to article 28 of the Convention. | UN | ١- يخطر الطرف المدعي اﻷمانة الدائمة بأن اﻷطراف تحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة ٨٢ من الاتفاقية. |
1. The claimant party shall notify the Permanent Secretariat that the Parties are referring a dispute to arbitration pursuant to article 28 of the Convention. | UN | 1- يخطر الطرف المدعي الأمانة الدائمة بأن الأطراف تحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 28 من الاتفاقية. |
2. The claimant party shall notify the secretariat that the Parties are referring a dispute to arbitration pursuant to article 20. | UN | 2- يقوم الطرف المدعي بإخطار الأمانة بأن الطرفين يحيلان نزاعا إلى التحكيم وفقا للمادة 20. |
The notification shall be accompanied by the written notification of the claimant party, the statement of claim and the supporting documents referred to in paragraph 1 above. | UN | ويكون الإخطار مصحوباً بإخطار مكتوب من الطرف المدعى وبيان لأوجه الإدعاء والوثائق المؤيدة المشار إليها في الفقرة 1 آنفاً. |