In a letter dated 6 May 1998, the Panel was notified by the Executive Secretary that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أبلغ الأمين التنفيذي الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
Claims preparation costsIn a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary of the Commission advised the Panel that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | 223- أبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق، في رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ مقبل. |
In a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary of the Commission advised the Panel that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | 158- قام الأمين التنفيذي للجنة بإبلاغ الفريق، في رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في موعد لاحق. |
In a letter dated 6 May 1998, the Panel was notified by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intended to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | 162- في رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، تلقى الفريق إشعاراً من الأمين التنفيذي للجنة بأن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ يحدد في المستقبل. |
In a letter dated 6 May 1998, the Panel was notified by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intended to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | ١٣١- في رسالة مؤرخة في ٦ أيار/مايو ٨٩٩١، تلقى الفريق إشعارا من اﻷمين التنفيذي للجنة بأن مجلس اﻹدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ يحدد في المستقبل. |
In a letter dated 6 May 1998, the Panel was notified by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة يعتزم تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
In a letter dated 6 May 1998, the Panel was notified by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإخطار الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
In a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary of the Commission advised the Panel that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإبلاغ الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
In a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary of the Commission advised the Panel that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإبلاغ الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
In a letter dated 6 May 1998, the Panel was notified by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
In a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary of the Commission notified the Panel that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | 37- أنهى الأمين التنفيذي للجنة، في رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، إلى الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حل قضية تكاليف إعداد المطالبات في موعد مقبل. |
In a letter dated 7 September 1997, the Chairman of the Panel was notified by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | 177- وفي رسالة مؤرخة في 7 أيلول/سبتمبر 1997، علم رئيس الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي تسوية قضية تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ مقبل. |
In a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary of the Commission advised the Panel that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | 142- أبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق، في رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ مقبل. |
In a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary of the Commission advised the Panel that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإبلاغ الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
In a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary of the Commission advised the Panel that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | 220- أبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق، في رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ مقبل. |
In a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary of the Commission advised the Panel that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | 167- أبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق، في رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ مقبل. |
In a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary of the Commission advised the Panel that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإبلاغ الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |