It's so wonderful to see so many of Claire's friends. | Open Subtitles | أنه لمن الرائع للغاية رؤية العديد من أصدقاء كلير |
If it Claire's idea then, well, that's between Claire and me. | Open Subtitles | إن كانت فكرة كلير حسن، إذاً هذا بيني وبين كلير |
No. Her name's Chloe and she goes to St Claire's. | Open Subtitles | لا, اسمها كلوي و كانت تذهب إلى سانت كلير |
I assume you're here to talk about Claire's bill. | Open Subtitles | أفترض أنك هنا للحديث عن مشروع قرار كلير. |
And Claire's here, so off with the both of you. But haste ye back, Ian Murray. | Open Subtitles | وكلير هنا معي لذا فاليذهب كلاكما ولكن عجل برجوعك يا أيان موري |
Claire's due in a little more than a week. | Open Subtitles | من المتوقع أن تلد "كلاير" بعد أسبوع بقليل. |
Claire's coming up to Paris tonight, she's doing some shopping. | Open Subtitles | كلير قادمة لباريس الليلة، إنها تقوم بالتبضّع |
If the unsub is working off a kill list, it's possible he was one of Claire's former students. | Open Subtitles | إذا كان الجاني يعمل حسب قائمة قتل من الممكن انه كان احد طلاب كلير السابقين |
Now we notified Claire's parents. | Open Subtitles | الان قمنا باعلام والدي كلير سيسافرون طيرانا الان الينا |
They only come here on Claire's birthday, hence the uncrackable alarm code. | Open Subtitles | يأتون هنا فقط لعيد ميلاد كلير ومن ثم يغلقون المكان |
Claire's been driving Lily to dance class all week. | Open Subtitles | كلير كانت توصل ليلي الى صف الرقص طوال الاسبوع |
They're out all the time-- in front of Manny, at the club, at Claire's dinner the other day. | Open Subtitles | انهم بالخارج طوال الوقت أمام ماني في النادي في عشاء كلير منذ فترة |
We probably did more for Hugh Jackman's career than we did for Claire's. | Open Subtitles | غالبا فعلنا أكثر من ذلك لمسيرة هيو جاكمان الفنية أكثر مما فعلنا لـ كلير |
Half of Claire's childhood, I did everything I could to try to turn her into a boy. | Open Subtitles | نصف طفولة كلير كنت افعل ما بوسعي محاولا ان اغيرها الى صبي |
But Claire's taking it in stride, and we're in good hands. | Open Subtitles | لكن كلير مستعجلة الخُطى. إننا في أيدي أمينة. |
For which I'm partly responsible, in spite of what Claire's lesbian doctor says. | Open Subtitles | و انا مسؤول جزئيا عنه بغض النظر عما قالته طبيبة كلير السحاقية |
And Claire's lipstick is on many of these wineglasses. | Open Subtitles | و ملمع شفاه كلير على الكثير من هذه الكؤوس |
So Claire's boyfriend spends six years bouncing around the South and the midwest and then suddenly sets his sights on a hospital in Baltimore. | Open Subtitles | اذاً صديق كلير امضى ستة سنوات يكذب حول الجنوب والغرب الاوسط وفجاءة يسلط نظرة على |
For mistress Claire's sake, if not for yer own. | Open Subtitles | من أجل السيده كلير وليس من أجل نفسك |
And Claire's gonna be only a two hour drive away from him next year. | Open Subtitles | وكلير ستكون على مسافة ساعتين منه في العام القادم |
Listen, I know we're broken up, but it's Claire's birthday tonight and I thought that... | Open Subtitles | إسمع, أعلم أننا منفصلين لكن عيد ميلاد (كلاير) الليلة وظننت أنه |