[Man] Aaron Claridge journeyed west in search of a dream. | Open Subtitles | أرون كلاريدج ذهب للغرب من أجل البحث عن حلمه |
We're gonna go to Claridge, see the fireworks, huh? | Open Subtitles | نحن سننتقل إلى كلاريدج لرؤية الألعاب النارية، هاه؟ |
Ms. Claridge recommended invoking the right to development more routinely. | UN | وأوصت السيدة كلاريدج بالاحتجاج بالحق في التنمية بوتيرة أكثر انتظاماً. |
Nothing unusual, but he does have an auction card from Claridge's. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي "ولكن لديه بطاقة إلكترونية من "كلاريدج |
For three years, I and a few others have been trying to speak out about what happened in Claridge, Maryland, on July 4th, 2009. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات، وأنا وآخرين كنا نحاول الكلام عما حدث في كلاريدج ميريلاند، |
There is a level of seepage into local wells and of course the desalination plant in Claridge. | Open Subtitles | هناك تسرب إلى الآبار المحلية وبالطبع إلى مصنع تحلية المياه في كلاريدج. |
I know they shut down all the roads going into Claridge, but now I'm flying over the water here and there's just, like, a shitload of dead fish everywhere. | Open Subtitles | أعرف. لقدأغلقواكلالطرق الى كلاريدج ولكننيأحلقفوق الماءهنا |
So, we're gonna go catch the current out to Claridge, take an up-close, personal look at these parasites. | Open Subtitles | إذا نحن ذاهبون لنحاول اللحاق بالتيار خارجا إلى كلاريدج إنظر عن كثب إلى هذه الطفيليات. |
None of this would have happened if you hadn't talked me into coming out here... to the middle of nowhere, Aaron Claridge! | Open Subtitles | لم يكن ليحدث أيا من هذا أذا لم تقنعنى بالمجىء الى هنا لمنتصف اللا مكان أرون كلاريدج |
Will you, Clark Davis, take Marty Claridge to be your lawful wedded wife? | Open Subtitles | هل تقبل يا كلارك دايفس أن تتخذ مارتى كلاريدج زوجة وفية ومحبة لك ؟ |
And will you, Marty Claridge... take Clark Davis to be your husband? | Open Subtitles | وهل تقبلين يا مارتى كلاريدج أن تتخذى كلارك دايفس زوجا لكى ؟ |
The book's coming up for auction at Claridge's as part of a small lot of 18th-century volumes. | Open Subtitles | الكتاب سيعرض للبيع بالمزاد في "كلاريدج" لكثير من وحدات التخزين من القرن الـ 18 |
Okay, we're coming to you from the straits at Claridge, where we think we have found... dun-dun-dun... the culprit. | Open Subtitles | حسنا، نحن قادمون لك من مضيق في كلاريدج حيث نعتقد أننا وجدنا - |
Okay, we came to Claridge to meet up with my parents. | Open Subtitles | حسنا، وصلنا إلى كلاريدج - و - أين أنت ... |
Agent Claridge worked closely with Gibbons. | Open Subtitles | العميلة (كلاريدج) كانت تعمل بالقرب من (غيبونز). |
Miss Claridge. Ben. | Open Subtitles | سيدة كلاريدج بن |
- We're going, uh - I booked a table at Claridge's. | Open Subtitles | - (نحن ذاهبون , لقد حجزت في مطعم (كلاريدج |
Claridge Hi-Tec, semi-automatic, 9mm pistol. | Open Subtitles | (كلاريدج) ذو تكنلوجيا عالية رشاش شبه أتوماتيكي تسعة ملم. |
Apparently he's a-a regular at Claridge's auction house. | Open Subtitles | يبدو أنّه مرتاد منتظم (في دار مزادات بـ(كلاريدج |
So, this is good old Claridge. | Open Subtitles | إذاهذههي كلاريدج العتيقة |