"cleaning materials" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواد التنظيف
        
    • ومواد التنظيف
        
    • مواد تنظيف
        
    • ومواد للتنظيف
        
    • ومواد النظافة
        
    • ومواد تنظيف
        
    • مواد اﻹصحاح والتنظيف
        
    Provide all spare parts and consumables related to maintenance and repairs except cleaning materials UN :: توفير جميع قطع الغيار والمواد الاستهلاكية المتعلقة بالصيانة والتصليح ما عدا مواد التنظيف
    Provide all spare parts and consumables related to maintenance and repairs except cleaning materials UN :: توفير جميع قطع الغيار والمواد الاستهلاكية المتعلقة بالصيانة والاصلاح ما عدا مواد التنظيف
    (iii) Sanitation and cleaning materials . 5 000 UN ' ٣ ' مواد التنظيف والمرافق الصحية ٠٠٠ ٥
    Provisions of $4,500 are proposed for sanitation and cleaning materials, medical supplies, subscriptions, electrical supplies and other miscellaneous supplies. UN واقترح اعتماد مبلغ ٥٠٠ ٤ دولار للتصحاح ومواد التنظيف واللوازم الطبية والاشتراكات واللوازم الكهربائية ولوازم أخرى متفرقة.
    (iii) Sanitation and cleaning materials . 90 000 UN ' ٣ ' مواد المرافق الصحية ومواد التنظيف ٠٠٠ ٩٠
    113. Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the mission, at an estimated cost of $10,000 per month. UN ١١٣ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة مواد تنظيف ولوازم إصحاح أخرى للبعثة، بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    Even where cleaning services are included in leases, UNOMIG is required to provide the cleaning materials. UN وحتى في الحالات التي تدرج فيها خدمات التنظيف في عقود اﻹيجار، تُلزم البعثة بتوفير مواد التنظيف.
    103. Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies at an average cost of $20,700 per month. UN ١٠٣ - أدرج هذا الاعتـماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم التصحاح بمتوسط تكلفة قدره ٧٠٠ ٢٠ دولار شهريا.
    (iv) Resources in the amount of $12,000 are requested for cleaning materials and services; UN ' ٤ ' مطلوب موارد قدرها ٠٠٠ ١٢ دولار لشراء مواد التنظيف وخدمات التنظيف؛
    Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission estimated at $2,500 per month. (iv) Subscriptions UN رُصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم اﻹصحاح اللازمة للبعثة، قُدر بمبلغ ٥٠٠ ٢ دولار شهريا.
    Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission at an estimated cost of $5,500 per month. UN يرصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم اﻹصحاح اللازمة للبعثة بتكلفة مقدرة ﺑ ٥٠٠ ٥ دولار في الشهر.
    Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. UN ٥٦ - أدرج اعتماد لتغطية تكلفة مواد التنظيف ولوازم اﻹصحاح اﻷخرى اللازمة للبعثة.
    Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. UN ١٢١ - أدرج اعتماد لتكلفة مواد التنظيف واللوازم اﻷخرى للمرافق الصحية في منطقة البعثة.
    Furthermore, the cleaning contract for the mission's headquarters in Zagreb has been renegotiated in such a way that UNPROFOR provides the cleaning materials. UN وعلاوة على ذلك، أعيد التفاوض بشأن عقد تنظيف مقر البعثة في زغرب بحيث تكون قوة اﻷمم المتحدة للحماية هي الطرف الذي يوفر مواد التنظيف.
    Provision is made for the cost of cleaning detergents, scouring powder, steel wool, brushes, fly paper and insecticides, chlorinated lime, mops, sponges, rags, liquid soap, garbage cans, buckets, basins and other miscellaneous cleaning materials. UN رصِد اعتمـاد لتكلفة المنظفات، ومساحيق التنظيف، والليف الفولاذي، والفـرش، وورق الذبـاب والمبيـدات الحشريـة، والجير المعالج بالكلور، والمماسح، واﻹسفنـج، والخِرق، والصابــون السائـل، وصفائـح القمامة، والدلاء، واﻷحواض وغيرها من مواد التنظيف المتنوعة.
    Sanitation and cleaning materials 12 000 10 800 12 800 (2 000) UN مواد صحية ومواد التنظيف اشتراكات أغطيــة لحمايــة المركبـــات مـن
    (iii) Sanitation and cleaning materials . 25 000 UN ' ٣ ' المرافق الصحية ومواد التنظيف ٠٠٠ ٢٥
    (iii) Sanitation and cleaning materials . 31 000 UN ' ٣ ' المرافق الصحية ومواد التنظيف ٠٠٠ ٣١
    The non-establishment of cleaning service contracts with local companies created a need for additional cleaning materials to provide limited cleaning services. UN ونظرا إلى عدم إبرام عقود لخدمات التنظيف مع الشركات المحلية، لذا فقد نشأت حاجة للحصول على مواد تنظيف إضافية لتقديم عدد محدود من خدمات التنظيف.
    6. Provisions under this heading relate to petrol, oil and lubricants ($16,800); telecommunication supplies, including supplies required of additional office automation equipment and facsimile machines for the new office ($10,000); other miscellaneous supplies and cleaning materials for the new office; and stationery and office and various reproduction supplies required for the production of various reports ($48,000). Annex IV UN ٦ - يتصل المبلغ المرصود تحت هذا البند بالبنزين والزيوت ومواد التشحيم )٨٠٠ ١٦ دولار(؛ ولوازم الاتصالات، بما فيها اللوازم الضرورية لمعدات التشغيل اﻵلي الاضافية للمكاتب، وﻷجهزة الفاكس المركبة في المكتب الجديد )٠٠٠ ١٠ دولار(؛ ولوازم متنوعة أخرى ومواد للتنظيف من أجل المكتب الجديد؛ وقرطاسية ولوازم مكتبية ولوازم استنساخ مختلفة لازمة ﻹصدار التقارير المختلفة )٠٠٠ ٤٨ دولار(.
    (iii) Sanitation and cleaning materials . 2 197 800 UN ' ٣ ' المرافق الصحية ومواد النظافة ٨٠٠ ١٩٧ ٢
    (iii) Sanitation and cleaning materials . 42 800 UN ' ٣ ' مواد صحية ومواد تنظيف
    76. Provision is made for consumable sanitary and cleaning materials. UN ٧٦ - رصد اعتماد لشراء مواد اﻹصحاح والتنظيف الاستهلاكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus