"clear you" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواضح أنك
        
    • الواضح انك
        
    • سيبرّئكَ
        
    • من اخلائك
        
    • واضح انك
        
    Although it's... it's clear you favor the demons, like Nicky Russo. Open Subtitles .رغم أنه من الواضح أنك تفضل الشياطين مثل نيكى روسو
    After the other night, it's clear you're uncomfortable around me when it comes to sex. Open Subtitles بعد الليلة الماضية من الواضح أنك غير مرتاح حولي حين يتعلق الأمر بالجنس
    I'd torture you for its location, but it's clear you wouldn't last. Open Subtitles كنت سأقوم بتعذيبك لتدلني على مكانها ولكن من الواضح أنك لن تتحمل
    It's clear you think I'm some sort of liar. Open Subtitles من الواضح انك تعتقد بأني كاذب نوعا ما
    And based on the warrants out for your arrest in Athens and Budapest, it's clear you don't have a problem bending the law. Open Subtitles وبناءاً على مذكرة بإطلاق سراحك بكفالة في آثينا وبودابيست, من الواضح أنك لا تملكين مشكلة في مخالفة القانون.
    She had to go, and it was clear you were too attached to do what needed to be done. Open Subtitles كان يجب عليها أن ترحل و كان من الواضح أنك كنت متعلق زيادةً عن اللزوم بفعل ما كان بحاجة للتنفيذ
    You say you aren't worried but it's clear you are. Open Subtitles أنت قلت أنك لست قلقا لكن من الواضح أنك قلق
    But you've made it clear you need me, so I don't have anything to worry about, do I? Open Subtitles من الواضح أنك بحاجة إليّ.. أما أنا فليس لديّ.. ما يدعوا للقلق، صحيح؟
    It's clear you put a lot of time and effort into this place. Open Subtitles من الواضح أنك بذلت جهداً ووقتاً بهذا المكان
    By the way, it seems to be clear you were on a break. Open Subtitles وبالمناسبة , يبدو من الواضح أنك كنت منهارة.
    I think it's pretty clear you're mad at more than just me. Open Subtitles أعتقد أنه من الواضح أنك قلق أكثر مني
    It's clear you're a survivor. Open Subtitles من الواضح أنك مقاوم
    It's clear you don't believe in our faith. Open Subtitles من الواضح أنك لاتؤمن بقدرنا
    Detective Beckett, how do you expect to lead or even continue in your current job when it's clear you've exercised such poor judgment? Open Subtitles ،(محققة (بيكيت كيف تتوقعين قيادة أو حتى الاستمرار في وظيفتك الحالية بينما من الواضح أنك شغلت سوء قرارات؟
    clear you don't trust me. Open Subtitles من الواضح أنك لا تثق بي.
    It's clear you have woman problems. Open Subtitles من الواضح انك لديك مشاكل نسائية
    It is clear you know exactly who and what I am. Open Subtitles لانه من الواضح انك تعرفين من وما اكون
    It's clear you're back working for House. Open Subtitles من الواضح انك عدت للعمل عند هاوس
    Because this DNA test will clear you and leave you all to me. And to her. Open Subtitles لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها
    I need your full cooperation be fore I can clear you. Open Subtitles احتاج الى تعاونك التام كى أتمكن من اخلائك
    Look, it's clear you're under a lot of pressure. Open Subtitles انظر، واضح انك واقع تحت الكثير من الضغط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus